Холт Виктория

Книги от автора Холт Виктория читать онлайн бесплатно или скачать в формате fb2, txt, html, mobi или epub
Закладки

Без серии

Поцелуй Иуды

Поцелуй Иуды - Холт Виктория

Я очень хорошо помню тот день. Был сентябрь — время винного урожая — и в воздухе витало возбуждение, всегда сопровождавшее его. Франсин и я ходили вместе с молодежью острова давить виноград под мелодии из опер Верди, которые старик Умберто выводил на своей скрипке. Мы все увлеченно пели, а старшие сидели и смотрели на нас. Их скрюченные руки были сцеплены на коленях, а в подернутых старческой пеленой глазах светилось воспоминание. Мы танцевали, пока не уставали ноги и голос не становился охрипшим. …

Читать книгу

Маска чародейки

Но в тот момент вошла мисс Брент, и шепот прекратился, но когда занятия закончились, я выбежала из школы. Я боялась этих детей из-за того, что прочитала в их глазах. Они на самом деле поверили, что ночью ко мне явился дьявол и оставил на моем лице свой знак. Я побежала через улицу, где на крыльце у своей двери сидела Мэтти Грей, сложив руки на коленях. Она окликнула меня: — Куда это ты бежишь?.. Как будто за тобой гонится дьявол. Меня охватил страх. Я оглянулась. Мэтти рассмеялась: — Это так говорят. …

Читать книгу

Охотничья луна

Сам Шаффенбрюккен не впечатлял. Однако впечатляло его окружение. Школа находилась на расстоянии приблизительно мили от города и была окружена лесами и горами. Мадам де Герэн из французской Швейцарии, дама среднего возраста, обладала спокойной властностью. Мне было ясно, насколько она важна для легенды Шаффенбрюккена. Она не имела большого отношения к нам, девочкам. Нас предоставляли заботам учительниц, занятых уроками танцев, драматургии, французского и немецкого языка и еще тем, что называлось светской …

Читать книгу

Дитя любви

Дитя любви - Холт Виктория

Она была роялисткой и не хотела бы критиковать образ жизни короля, но он и его бесчисленные любовницы, и в самом деле, вели себя неподобающим образом, а стране это пользы совсем не приносило. Отец часто бывал при дворе: он был другом короля. Оба интересовались архитектурой, а после Великого пожара множество зданий в Лондоне пришлось перестраивать заново. Какое, бывало, поднималось оживление в доме, когда отец возвращался из дворца с новостями о том, что там происходит! Незаконнорожденный сын короля, …

Читать книгу

Изменница

Изменница - Холт Виктория

Наши мысли и эмоции сплетались вместе в замысловатую паутину и в это время я не была ими озабочена. Я все еще была прежней Сепфорой — спокойной, незаметной, почти всегда предсказуемой. Когда мы добрались до места, матушка уже ждала нас и тепло обняла меня. Она всегда была ласкова ко мне, когда я находилась рядом, но в мое отсутствие редко вспоминала обо мне, так как была уверена в том, что я всегда сделаю то, что от меня ожидается, я узнала, что в нем замешана Сабрина. Однажды я услышала, как она …

Читать книгу

Чудо в аббатстве

Чудо в аббатстве - Холт Виктория

— Потому что он был вынужден. — Король… украл его? — Тихо, тихо, дитя мое. Не говори так, это измена. Интересно, что это такое — измена? Я запомнила слово, но я тогда не спросила об этом, потому что больше меня интересовало, почему король отнял этот красивый дом у кардинала. Но отец больше ничего не сказал. — Кардинал не хотел его отдавать, — сказала я. — У тебя на плечах слишком взрослая голова, — с любовью произнес отец. Он очень гордился мной. Он хотел видеть меня умной. Вот почему даже в таком …

Читать книгу

Дочь обмана

Я привыкла не ложиться спать до ее прихода из театра. Если она возвращалась только с Мартой, я спускалась вниз и присоединялась к ним. Они обычно сидели на кухне, ели сэндвичи, пили эль или теплое молоко — смотря что придет им в голову. Всегда было много смеха по поводу очередного происшествия на сцене или какого-нибудь пожилого господина из публики, который, по выражению Марты, «положил глаз на вашу светлость!» Матильда Грей не одобряла моего присутствия на кухне, но, пожимая плечами, смирялась. …

Читать книгу

Дочь Сатаны

Дочь Сатаны - Холт Виктория

— Сэр, — сказал Джошуа, наливая вино в кубок и подавая его своему хозяину, — вы прибыли из города. Могу ли я позволить себе смелость спросить, видели ли вы сэра Фрэнсиса? — Видел. Народ радостно приветствовал его. — Кажется, вся страна нынче трепещет, сэр. — Но не от страха, Джошуа. От возбуждения. — Говорят, будто у испанцев лучшие в мире корабли, сэр. — Возможно, Джошуа. Но битву выигрывают не корабли, а люди. Их корабли подобны испанским грандам — весьма импозантны, полны достоинства. Быть может, …

Читать книгу

Долгий путь к счастью

— Ты ведь любишь меня, правда, Эллен? — говорила она обычно. — Несмотря ни на что — любишь? Эти слова до сих пор звенели в ушах, стоило мне только о ней вспомнить, и какая же досада разбирала меня, что тогда я, пятилетняя малышка, не в состоянии была осознать, что же происходит с ней… — Твоя бабушка была уже в том возрасте, когда нет сил растить маленького ребенка, — продолжала тем временем кузина Агата. Да уж, мрачно подумала я. Мне бабушка казалась невероятно старой — с ее поджатыми губами, холодным …

Читать книгу

Дорога на райский остров

Когда наш отец привез в поместье новобрачную, он работал в семейном деле. Естественно, его воспитали так нее, как теперь Филипа. Возможно, если бы наша мать не умерла, отец по-прежнему оставался бы здесь и более или менее делал бы то, чего хотела от него Бабуля. Однако после смерти моей матери он не мог больше выносить жизнь в поместье. Наверное, здесь было слишком много воспоминаний. К тому же, вполне возможно, что он невзлюбил ребенка, занявшего место в жизни за счет той, кто была горячо любима. …

Читать книгу

Фаворитки

Мадам Гвин переполняли самые разные чувства: и жалость к самой себе, оттого что к ней, любящей матери, постоянно заботящейся о своих детях, так относились эти девочки; и страстное желание поточнее определить, чем могут быть полезны эти два заморыша в осуществлении ее смелого предприятия; и восхищение собой из-за того, как она собиралась обеспечить им средства к существованию. — Нелли права, — сказала она примирительным тоном. — Правда всегда лучше. — Когда король вернется домой, — сказала Роза, — …

Читать книгу

Голос призрака

Голос призрака - Холт Виктория

Итак, моя мать и Дикон поженились. Теперь это наш дом, — сказала мать, испытующе глядя на меня. Я всегда была ближе ей, чем Шарло, и знала, о чем она сейчас думает. Я сказала: — Мне вовсе не хочется возвращаться, мама. Как-то там сейчас, в замке? Она вздрогнула и повела плечами. — Тетя Софи… — начала я. — Я не знаю, что с ней. За нами пришли и увели Лизетту и меня. А других оставили. Арман был в плачевном состоянии. Не думаю, что он долго протянет. За Софи присматривает Жанна Фужер. Жанна, кажется, …

Читать книгу

Госпожа замка Меллин

Вскоре он открыл глаза и взглянул на часы. Тщательно изучив их, он сказал деловым тоном; как будто всего предыдущего странного разговора и не было: — Через четыре минуты мы прибываем в Лискирд. Я помогу вам с чемоданами, — и снял их с полки. На багажных ярлыках было ясно написано: «Мисс Марта Лей. Маунт Меллин, Меллин, Корнуэл». Мне показалось, что он не обратил на ярлыки никакого внимания да и ко мне потерял всякий интерес. Когда поезд прибыл на станцию, он вынес мои чемоданы на перрон, затем снял …

Читать книгу

Индийский веер

Наши комнаты были достаточно просторными, с окнами, выходящими на обе стороны. С противоположной от кладбища стороны они смотрели на деревню — зеленую, с прудом и скамейками, на которых любили собираться старики, иногда разговаривающие, иногда сидящие в молчании, глядя на воду, прежде чем отправиться в трактир, чтобы выпить пинту пива. — Смерть с одной стороны, — отметила я, обращаясь к Полли, — и жизнь с другой. — Однако ты забавная штучка, — отвечала Полли. В нашем доме, кроме нас с отцом, жили …

Читать книгу

Кирклендские услады

«Ну и чудной же вы, капитан Кордер, никогда не знаешь, чего от вас ждать!» — не раз говаривал Том Энтуистл дяде Дику. Я уже тогда понимала, чего хочет дядя Дик. Он хотел, чтобы я выросла точно такой же, каким был он сам, а поскольку и я хотела того же, мы с ним отлично ладили. Воспоминания о прошлом теснились в моей душе. Завтра же проедусь по пустоши, подумала я, на этот раз одна. Каким бесконечным показался мне тот первый день! Комнату за комнатой я обошла весь дом. Всюду было темно, солнце сюда …

Читать книгу

Королева-распутница (Трилогия о Екатерине Медичи - 3)

- Замолчи, Шарлотта, - улыбнулась Марго. - О, как кровоточит мое сердце. Что мне делать? Я заявляю, что не выйду замуж за этого дикаря. Говорят, он питает слабость к крестьянским девушкам. - В такой же степени, как и к знатным дамам, - сказала Шарлотта. - Он любит всех женщин. - Возможно, - заявила Марго, - папа не даст своего благословения, и тогда бракосочетание не состоится. Я ежечасно молюсь о том, чтобы папа не допустил заключения этого брака. Что еще мы можем сделать? Дамы улыбнулись. Они считали, …

Читать книгу

Коварные пески

Когда мне исполнилось восемнадцать, я поехала учиться в Париж. Роума уже занималась в университете, и, так как во время каникул она отправлялась на раскопки, мы почти не виделись. У нас установились с ней добрые дружеские отношения, хотя особенно близки мы с ней никогда не были. Слишком разные у нас были интересы. В Париже я встретила Пьетро, человека неистового темперамента, наполовину француза, наполовину итальянца. Мы оба брали уроки у одного и того же маэстро, который жил в большом особняке на …

Читать книгу

Лев-триумфатор

Лев-триумфатор - Холт Виктория

Хани сделала великолепную партию — ко всеобщему изумлению, хотя все готовы были признать, что она — прекраснейшее из земных созданий и никого прекраснее они не встречали. По сравнению с ней я чувствовала себя дурнушкой. У Хани были изумительно красивые темно-голубые, почти фиалкового цвета глаза, и длинные, густые черные ресницы делали их просто потрясающими. Волосы также были темными, кудрявыми, с живым блеском. Где бы она ни появлялась, внимание всех немедленно обращалось на нее. Рядом с ней я …

Читать книгу

Мадам Змея (Трилогия о Екатерине Медичи - 1)

- Мне он не нравится, - заявила Анна. - Что это за семья? Какое право имеют торговцы Медичи породниться с королем Франции? - Любовь моя, - сказал король, - ты повторяешь слова моих советников. Повторение, увы, может наскучить, даже если оно звучит из твоих сладких уст. Он подал знак музыкантам. - Играйте, играйте! - приказал король, не желая, чтобы их беседа оказалась подслушанной. - Папа - мошенник, - не сдалась Анна. - И если правда скучна, с этим следует смириться. - Мошенник! - воскликнула Маргарита. …

Читать книгу

Отравительница (Трилогия о Екатерине Медичи - 2)

- Нет, Ваше Величество, он вовсе не идет мне на пользу! Франциск видел замершую в отдалении мадам де Силли; женщина дрожала от страха. Что еще скажет эта девчонка? - Ты удивляешь меня, племянница. Я хотел поздравить мадам де Силли с тем, что у тебя очень здоровый вид. - Воздух родной Наварры подошел бы мне лучше, Ваше Величество. - Когда ты услышишь хорошую новость, которую я привез тебе, ты перестанешь тосковать по воздуху Наварры. Я приехал из Амбуаза только ради того, чтобы сообщить тебе ее. Что …

Читать книгу

Песня сирены

Песня сирены - Холт Виктория

— Говорят, ты повзрослела очень быстро, — комментировал Бомонт, — а это значит, моя милая девочка, что ты стала женщиной! Бо высмеивал все. Многое он просто презирал, но, кажется, сильнее всего он презирал невинность, так что быстро уничтожал ее. Он отличался от всех прочих людей, и никто другой не мог заменить мне его. Он должен вернуться, должен все объяснить. Иногда, если до меня доносился откуда-нибудь слабый, еле уловимый запах — смесь мускуса и сандалового дерева, он вновь возвращал мучительно-острые …

Читать книгу

Подмененная

Подмененная - Холт Виктория

В тот день, о котором я рассказываю, мы находились вместе с моей матерью и, как это часто случалось, оказались возле пруда Святого Бранока. Это мрачное, заросшее плакучими ивами место завораживало нас. Стоячие воды пруда были, по слухам, бездонными, а о самом этом месте говорили, что с наступлением темноты его лучше избегать. Полагаю, именно поэтому меня туда и влекло. Как обычно, мы привязали лошадей и улеглись на траву, опираясь на валуны, кое-где торчавшие из земли. — Возможно, это камни старинного …

Читать книгу

Принц-странник

Три ее спутника поднялись, сгрудившись вокруг ребенка. — Счастливого пути, — пробормотали муж и жена. Ребенок повернулся, чтобы бросить на них последний взгляд, большие черные глаза сердито сверкнули, а с губ сорвались слова: — Принцесса! Я принцесса! Какое-то время они шли не разговаривая. Чтобы двигаться быстрей, горбунья взяла ребенка на руки. Когда семейная пара скрылась с глаз, Нелл сказала: — Я уже собиралась бежать. — Вот тогда бы мы точно пропали, — сказала горбунья. — Это было бы худшее, …

Читать книгу

Римский карнавал

Родриго пожал плечами и усмехнулся: он еще сам не занял этого места. Но он непременно добьется своего, он твердо верил в это. Усмешка сошла с его лица, и в течение нескольких мгновений можно было видеть под приятной наружностью человека с железной волей. Он многого добился и никогда не отступит назад, скорее предпочтет умереть. Он был уверен в том, что в один прекрасный день поднимется на папский престол, так же, как сейчас был уверен в том, что сегодня у него родится сын. Ничто… ничто не должно …

Читать книгу

Роковой опал

— Значит, разговоры были? — Конечно. Когда что-нибудь случается, люди всегда болтают, что ожидали этого… Ходили слухи, что в семье увлекались азартными играми. Мистер Клейверинг любил рисковать и проиграл приличную сумму. Все было заложено и перезаложено… А это плохо не только для хозяев, но и для тех, кто на них работает. — Похоже, люди понимали, что близится гроза… — Слуги знали, что денег не хватает. Иногда жалованье не платили по два месяца. В некоторых семьях такое принято, но не у Клейверингов. …

Читать книгу

Роковой шаг

Роковой шаг - Холт Виктория

Еще там жил Демон — большой ньюфаундленд ростом с меня, у него была густая курчавая шерсть, наполовину черная, наполовину белая, и пушистый хвост, загнутый на конце. Мы с первого взгляда полюбили друг друга. — Осторожнее, — сказала Дамарис, — он может укусить. Да, но только не меня. Демон знал, что я сразу полюбила его. У нас не было собаки ни в отеле, ни, тем более в подвале у Жанны. И я радовалась, что поселюсь в доме, где будут жить Демон, Дамарис, Джереми и Смит. Смит сказал: — Я никогда не видел, …

Читать книгу

Седьмая — для тайны

Конфликт был улажен, но Мэг еще продолжала негодовать, а в такие моменты из нее было легче выудить необходимую мне информацию. — Ты знаешь, что мне почти тринадцать лет, Мэг? — спросила я. — Конечно, знаю. — Мне кажется, я уже достаточно взрослая! — У вас умная головка, мисс Фред. Так я вам скажу! И вы не похожи на нее. Я знала, что Мэг относится ко мне довольно нежно. Мне доводилось слышать, как в разговоре с Эми она называла меня «эта бедняжка». — Я считаю, мне следует знать о своем отце, — не …

Читать книгу

Сестры-соперницы

Сестры-соперницы - Холт Виктория

Но мы с Берсабой относились к этому по-разному, что говорило о противоположности наших характеров. Наутро после нашего дня рождения я спросила Берсабу, рада ли она тому, что на следующей неделе мы едем к дедушке. Мы сидели в учебной комнате, оставленные гувернанткой для того, что называлось, по ее словам, «индивидуальными занятиями». Берсаба пожала плечами, опустила глаза, и я заметила, что она прикусила нижнюю губу. Прекрасно зная ее повадки, я поняла, что она слегка расстроена. Но ее чувства могли …

Читать книгу

Слезы печали

Слезы печали - Холт Виктория

Наша мать подолгу задерживалась в замке лишь в связи с рождением очередного ребенка, и это были счастливые времена, но я постоянно ощущала ее напряжение, связанное с тем, что ее муж был вдали от нее. Он входил в свиту короля, и никогда нельзя было точно знать, где он находится, поскольку Карл скитался из страны в страну в поисках убежища и поддержки, необходимой, чтобы снова занять принадлежащий ему по праву трон. Будучи одним из его главных военачальников, наш отец не мог надолго покидать монарха, …

Читать книгу

Светоч любви

Я вообразила себе, как тщательно готовилась она к предстоящему собеседованию — ведь предстояла борьба за ее место под солнцем, а точнее — за мое, а не ее место. Она была маленькой хрупкой женщиной. А я вроде бы собиралась еще расти и расти. Я пошла в отца и уже сегодня была на несколько дюймов выше мамы. У нее были румяные щеки и густые волосы, черные до вороного отблеска. У меня волосы были похожи на мамины, но кожа была бледной, как у отца. А вместо ее маленьких, как бусинки, искрящихся глазок …

Читать книгу

ТАИНСТВЕННЫЙ ПРУД Том 1

Меня очень интересовала миссис Фанни. Я любила смотреть на нее, когда она сидела с библией на коленях, водила по строчкам пальцем и шевелила губами. Меня удивляло, зачем она этим занимается? Ведь я знала, что читать она не умеет! Я любил сидеть на бухте каната, пропахшего запахом моря, и прислушиваться к шуму волн, разглядывая море и размышляя о тех людях, которые отправлялись в неизвестность, чтобы исследовать мир, о людях, вроде Дрейка или Релея. Я хорошо представляла себе паруса, полощущиеся на …

Читать книгу

Таинственный пруд (Том 2)

Таинственный пруд (Том 2) - Холт Виктория

Так вот, Бен Лэнсдон — это второй Питер Лейлор, один из тех, кто рожден, чтобы быть лидером. Он взял на себя ответственность, и дело улеглось, если можно так выразиться. В общем, он сделал себе имя. Я ощутила себя в ореоле славы. Я припомнила Бена таким, каким он приехал в Кадор. Он и тогда отличался от всех, с кем я была знакома. Я очень восхищалась им, обожала. Но в детстве я постоянно создавала себе каких-нибудь идолов: отец, Джонни, Бен… Да, я была идолопоклонницей. Но потом случай возле пруда …

Читать книгу

Тень рыси

Тень рыси - Холт Виктория

— Может быть, — сказала я гордо, — мне лучше уйти? — Куда? Просить милостыню? Мисс Эмили уже не могла скрыть свое раздражение, но мне было все равно. Я боялась лишь за отца: только что-то очень страшное могло помешать его письмам. — Как-нибудь обойдусь, — заявила я смело. — Вы не знаете жизни. Вам ведь только шестнадцать? — Семнадцать в следующем месяце, мисс Эмили. — Ладно… Мисс Грейнджер очень великодушна. Она не собирается бросить вас на произвол судьбы. У нее есть предложение. Разумеется, вы …

Читать книгу

Трудное счастье

— Сегодня утром один из посетителей интересовался бронзовой Венерой. В его глазах появились озорные огоньки. — Ну что ж, если я действительно упущу ее, то ничего не поделаешь. Винить будет некого, кроме самого себя. Он недвусмысленно намекал на то, что не собирается покупать статуэтку. Я вдруг страшно разозлилась на него. Конечно, студия для того и существует, чтобы сюда приходили люди и покупали работы отца. А на что, по его мнению, мы должны жить? — Если бы эта Венера действительно понравилась …

Читать книгу

В разгар лета

В разгар лета - Холт Виктория

Я узнала, что она жила одна в лесной хижине, пока несколько месяцев назад не появился «шалопай». Сидя за столом, уставленным посудой, и подкрепляясь сладким горячим чаем и овсяным печеньем, миссис Пенлок рассказывала: — Это было как гром с ясного неба! Кто бы подумал, что у мамаши Джинни есть семья, потому что все считали ее дьявольским отродьем. Говорят, что этот шалопай — ее внук, значит, у нее был муж или, по крайней мере, сын или дочь. И вот теперь с ней этот Дигори. Я выяснила, что он остался …

Читать книгу

Валет червей

Валет червей - Холт Виктория

— Он знает об этом? — Да, он знает. Именно поэтому он и приехал сюда… повидать тебя. Ну, скажи что-нибудь. — Я… я не знаю, что сказать. — Ты потрясена? — Я не знаю. — Дорогая моя Лотти, я слишком неожиданно обрушила на тебя эту новость. Он хотел, чтобы ты узнала об этом. Граф сразу же полюбил тебя. Лотти, почему ты ничего не говоришь? Я просто смотрела на нее. Тогда она обняла меня и крепко прижала к себе — Лотти… прошу, не презирай меня… Я поцеловала ее. — Нет… нет… дорогая мамочка, я просто не …

Читать книгу

Ведьма из-за моря

Ведьма из-за моря - Холт Виктория

Матушка спускалась по лестнице в зал. Она была чрезвычайно бодра и полна той замечательной энергии, которая привлекала больше, чем красота. Ей было около сорока восьми лет, но, благодаря тому, что жизнь у нее была полна приключений, ей удалось сохранить молодость. — Отец привел гостя, — громко сказала я. — Его зовут Фенимор Лэндор. Думаю, он капитан. Ах, вот и они! Фенимор Лэндор поклонился матушке, и, когда знакомство состоялось, она пригласила всех в небольшую зимнюю гостиную, более уютную, чем …

Читать книгу

Замок Менфрея

Замок Менфрея - Холт Виктория

— Гвеннан! — прокричала я. — Ш-ш-ш! — отозвалась она. — Кто-нибудь может тебя услышать — или увидеть. Быстро иди обратно в дом. Вскоре она была уже рядом — такой взбудораженной я ее еще не видела; на ней была накидка, под которой она прятала огромные пакеты, выпиравшие во все стороны. В них, как я полагала, была обещанная мне еда. В руках Гвеннан держала газету. — Только посмотри на это! — закричала она. — Это — утренний выпуск. И в нем — ты! Ты на первой странице. Она подошла к столу и расстелила …

Читать книгу

Королева в ожидании

Королева в ожидании - Холт Виктория

Какое волнующее открытие! Каролине так хотелось еще раз побыть в обществе богини, и в то же время она боялась новой встречи. Вдруг из-за какой-то маленькой глупости она потеряет расположение своей покровительницы? – Надеюсь, – сказала девочка вслух, – мы останемся в Берлине навсегда. И тут она увидела человека, который шел по парку в окружении других людей. Она сразу догадалась, кто он такой. Очень важная особа. Девочке уже показывали его. Герцог Иоганн Георг, курфюрст Саксонии. Самый важный гость …

Читать книгу

Месть королевы

Месть королевы - Холт Виктория

– Она отнимет тебя у меня, – говорил он тихо и печально. – Никогда! – горячо возразал Эдуард. – Никто на земле не сможет добиться этого! Перро делал вид, что сомневается в сказанном, но на самом деле верил. Он знал… оба они знали: их привязанность друг к другу так велика, что никто не в силах отнять ее у них. Соперников быть не может… Эдуард не сумел сдержать нежной улыбки, думая сейчас о Перро. Его двоюродный брат Томас, граф Ланкастерский, скакавший на коне рядом с ним, пробормотал, что надеется, …

Читать книгу

Алая роза Анжу

– А жена и теща дофина сумели убедить его самого. – Да, но он и так быстро понял, что Деву ведет некая сила… божественная сила… И видите, как все вышло. Англичане просто-напросто испугались Жанны… по-другому не скажешь. И хотя Орлеан был на волоске от поражения, победа все же досталась нам. – Я счастлива. А теперь Карла коронуют. И после коронации он будет зваться не дофином, а королем Франции! – И Францию, и нас самих ждут большие перемены. Вот увидите. – Может быть, вы теперь будете больше времени …

Читать книгу

Людовик возлюбленный

Людовик возлюбленный - Холт Виктория

Мадам де Вантадур подвела его к постели, упала на колени, не переставая крепко держать мальчика за руку. Маленький Людовик смотрел, как дрожащая рука его прадедушки вытянулась и дотронулась до плеча гувернантки. – Благодарю вас, мадам, – сказал король. – Усадите дофина в кресло, чтобы я мог рассмотреть его. Она исполнила приказание. Маленький Людовик оторвал взгляд от кровати и посмотрел на глубокое кресло, которое, казалось, могло поглотить его. Он сидел в кресле, полностью вытянув ноги, и не знал, …

Читать книгу

Загадочная женщина

Загадочная женщина - Холт Виктория

Сад спускался к реке. Он был очень ухоженным, хотя и не большим, примерно в три четверти акра. Тропинка, покрытая потрескавшейся брусчаткой, разделяла две лужайки, на которых росли кусты, цветущие, очевидно, весной или летом; в это же время года они были покрыты паутиной, которая поблескивала капельками росы. Подобные розово-лиловым звездочкам, цвели маргаритки, торчали красные и золотистые хризантемы. Свежий запах влажной земли, травы, зеленой листвы и легкий аромат цветов сильно отличались от пряного …

Читать книгу

Здесь покоится наш верховный повелитель

Здесь покоится наш верховный повелитель - Холт Виктория

– Нелл права, – сказала она примирительным тоном. – Правда всегда лучше. – Когда король вернется домой, – сказала Роза, – Лондон изменится. Он станет походить на старый Лондон, который матушка знала девушкой. А если перемены придут в Лондон, это коснется и нас. Но ведь прошло уже много времени после смерти Кромвеля, а короля все нет. Я помню, когда он умер, все говорили: «Теперь черный мальчишка вернется». А его все нет. – Черный мальчишка! – воскликнула Нелл. – Разве такой уж черный? И разве он …

Читать книгу

Путь на эшафот

Путь на эшафот - Холт Виктория

Король был в Дувре – он проводил свою любимую сестру до побережья. Они прожили в замке целый месяц, потому что море было бурным, волны бились о скалы, ветер завывал, окна и двери замка дребезжали, в комнатах гулял ветер. Казалось, он смеялся над планами короля. Время от времени ветер швырял о скалы обломки затонувшего корабля, как бы напоминая, что может случиться с теми, кто не захочет считаться с настроением бурного моря. Делать было нечего, оставалось ждать. И во дворце коротали время, устраивая …

Читать книгу

Сама себе враг

Сама себе враг - Холт Виктория

Даже перед самой смертью он был вовлечен в романтическую интригу. Я узнала об этом от мадемуазель де Монглат, дочери нашей гувернантки; девушка была намного старше меня, и я быстро оказалась на ее попечении. Я звала ее Мамангла, так как сначала она была мне словно мать, а позже заменила старшую сестру, и я любила ее больше всех на свете. Со временем Мамангла сократилось до нежного Мами, и Мами она осталась для меня навсегда. Все мы очень боялись мадам де Монглат, которая не уставала нам напоминать, …

Читать книгу

Опрометчивость королевы

Опрометчивость королевы - Холт Виктория

– Вы, я вижу, как всегда, надеетесь на лучшее. – По крайней мере, надо радоваться тому, что есть. Кто знает, может, ничего плохого и не случится. Он с благодарностью сжал ее руку. – Вы, как всегда, правы. Она улыбнулась ему, но в глазах по-прежнему таилась тревога. С тех пор как он унаследовал герцогство два года назад, их жизнь утратила беззаботность. Его отец был мотом, и Чарльзу досталась страна в разоре. Он был исполнен решимости привести ее к процветанию и занимался экономикой, как умел. Это …

Читать книгу

Убийство в Тауэре

Убийство в Тауэре - Холт Виктория

Их брак не был несчастливым, хотя они теперь время от времени держали раздельные дворы. Это было благоразумно, поскольку их интересы не совпадали. Анна была глупой женщиной – такой же легкомысленной, как по приезде, и все еще не сомневалась, что то, что было очаровательным в семнадцать, остается таковым и в тридцать два. Она держала при себе двух датчанок – Катрин Скинкел и Анну Кроас. Якову казалось, что их основное занятие – планировать балы, так как непреодолимой страстью королевы были танцы. …

Читать книгу

Власть без славы

Кончилось тем, что герцог отвез сестру в монастырь, а сам был вынужден покинуть Виндзор после неприятного разговора с королем. С Бесси Блаунт все обстояло иначе. Король давно не скрывал своего разочарования женой, так и не одарившей его наследником престола. Он чувствовал себя глубоко оскорбленным: так-то эта нищая испанка, вдова его брата, на которой он женился из сострадания, отплатила ему за то, что он сделал ее королевой! Она выставила его на посмешище, родив одного-единственного ребенка, да …

Читать книгу

Вечный любовник

Вечный любовник - Холт Виктория

Женщина обнажила большую грудь, поднесла к ней мальчика, и, когда маленький Генрих начал жадно сосать, его дед, увидев это, громко рассмеялся. – Вот и хорошо, – воскликнул он. – Ешь досыта, внучек. Королям нужно хорошее питание. Жанна наблюдала за всем этим не без удовольствия. Она была тронута тем, как отец принял ребенка, его одобрение касалось и ее. Во многом она была с ним согласна. Жанна не хотела, чтобы ее мальчик оказался при королевском дворе во Франции, но ее тревожила мысль, что скажет …

Читать книгу

Страстная Лилит

Страстная Лилит - Холт Виктория

Итак, Аманда начала учить глаголы, сожалея, что не может состроить рожу мисс Робинсон, как это сделала бы Лилит. Она хотела бы, чтобы ее не занимали мысли о положении других людей, не переживать из-за их забот, когда и своих хватает. Она вздохнула и постаралась заменить свое любопытство по поводу Лилит изучением глагольных форм, которыми воспользовались бы французы, чтобы куда-то пойти, что-нибудь отправить или приобрести. * * * Лилит, глядя на дом Леев, считала его тюрьмой, золотой клеткой. Она …

Читать книгу

Наследство Лэндоверов

Наследство Лэндоверов - Холт Виктория

Я спросила ее, куда она уходит по вечерам. В ответ она слегка подтолкнула меня локтем и сказала: — Ну, это долгая история! Вот когда вам исполнится двадцать пять лет, тогда и скажу. Это вообще было одним из ее любимых присловий. Она говорила: «Узнаете как-нибудь на днях, когда вам исполнится двадцать пять…» Я всегда с любопытством разглядывала важных господ, приходивших в дом. Из холла наверх вела красивая лестница, которая делала множество поворотов, пока не достигала самой крыши. Внутри находилась …

Читать книгу

Шелковая вендетта

Шелковая вендетта - Холт Виктория

– О, я такая счастливая женщина, – ответила она. Она говорила на смешанном французском с английским, что делало ее речь совершенно особенной, не такой, как у всех, кого я знала. На занятиях французским мы произносили вымученные фразы вроде того, что у нас есть ручка или собака, или кошка, или спрашивали, как пройти на почту. Джулии и Касси приходилось прилагать гораздо больше усилий, чем мне: ведь я так много общалась с бабушкой, и французские слова сами собой всплывали в моей голове. Мое произношение …

Читать книгу

Кирклендские забавы

Как часто я жалела, что дядя Дик не мой отец! Дядя жил с нами в перерывах между плаваниями. Он навещал меня в пансионе. Помню, как он стоял в прохладной приемной с белеными стенами, куда его провела мадам директриса, – ноги расставлены, руки в карманах, на лице уверенность победителя. Мы с ним очень похожи, и я убеждена, что под дядиной бородой скрывается подбородок столь же острый, как мой. Когда я подошла, он сгреб меня в охапку и поднял высоко, словно маленькую девочку. Впрочем, не сомневаюсь, …

Читать книгу

Алая мантия

Алая мантия - Холт Виктория

Работая над напрестольной пеленой, Исабелья была удовлетворена жизнью. Она знала, что скоро выйдет замуж, и думала о том, как волновал ее Бласко, и как она радовалась, ускользнув с ним от серьезного Доминго. Неужели цыганскую девушку тоже заставят выйти замуж за того, кого выберут для нее родители? Чушь! Такую девушку ни к чему нельзя принудить. Исабелья припомнила, как сверкнули зубы цыганки, когда молодой человек шагнул вперед, чтобы потанцевать с ней. Исабелья часто думала о своей будущей жизни …

Читать книгу

Изумруды к свадьбе

Так в чем же дело? Я – Даллас Лоусон, и если этот вызов предназначался Даниэлу Лоусону, то мой ответ заключался бы в том, что Даниэл Лоусон умер, а я, его дочь, теперь вместо него могу выполнить этот заказ. Я выросла и была воспитана в духе величайшего почтения к искусству, которое со временем превратилось в страстное увлечение. Отец поощрял мой интерес, и мы чудесно провели время во Флоренции, Риме и Париже, ничего не делая, занятые только созерцанием художественных ценностей. Моя мать часто болела, …

Читать книгу

Мелисандра

Мелисандра - Холт Виктория

– Никакого беспокойства, мадемуазель, – возразил он на ломаном французском. – Так вы англичанин! – воскликнула Мелисанда. – Я тоже немного говорю по-английски, меня научили сестры. – И она продолжила, но уже на его родном языке: – Как поживаете? Сегодня довольно жарко, не правда ли? Вы не видели мою книгу? Вот портрет моей бабушки. – И тут же, не выдержав, прыснула и расхохоталась, весело и безудержно, что, по мнению мадам, должно было привести в дрожь монастырских сестер. Англичанин невольно улыбнулся. …

Читать книгу

Мой враг — королева

Мой враг — королева - Холт Виктория

Что касается Томаса, то он был вовсе младенцем. Именно во время таких наставлений в солярии мы — я, Сесилия, Кэтрин и Анна, узнали о Елизавете, «моей главной кузине», по горделивому выражению матери. Нам постоянно говорили, что Елизавета — пример для подражания всем нам. В возрасте пяти лет, говорилось при этом, она уже знала латынь и была столь же хорошо знакома с греческим, как и с английским, и, кроме того, она бегло говорила на французском и итальянском. «Ах, как она разительно не похожа на своих …

Читать книгу

Секрет для соловья

Секрет для соловья - Холт Виктория

Я вспоминала узкие улицы и на них повозки, влекомые терпеливыми и печальными волами, окруженными роем надоедливых вездесущих мух. Рулоны яркоокрашенного шелка в лавках; разносчиков воды; вечно голодных собак; коз с колокольчиками на шее – они мелодично позванивали, когда животные проходили мимо; деревенских женщин, приехавших в город, чтобы продать свой нехитрый товар. Тамилы и патаны, брамины и кули – весь этот пестрый многонациональный люд смешивался на живописных улицах, а время от времени среди …

Читать книгу

В Ночь Седьмой Луны

Мы скоро сдружились. Говорили по-английски, по-французски, по-немецки; простая жизнь пришлась всем по вкусу; дисциплина была строгой, но мы быстро разобрались, кто из монахинь поуступчивей, и научились этим пользоваться. Скоро я почувствовала себя счастливой в монастыре и провела там два беспечных года, включая даже каникулы, потому что поездки домой были нашей семье не по карману. В монастыре на каникулы всегда оставались шесть или семь девочек, и мы не скучали, оставшись в одиночестве. Мы украшали …

Читать книгу

Испания для королей

Испания для королей - Холт Виктория

– Ах, Изабелла, Изабелла, – пробормотал он, – когда-нибудь ты увидишь, в каком мире живешь. Тогда ты узнаешь, что мужчины, проводящие слишком много времени вдали от брачного ложа, не часто обходятся без любовниц. А частые любовные свидания редко оказываются бесплодными, мысленно добавил он. Тут уж ничего не поделаешь, и его связь с виконтессой Эболи – не исключение. Фердинанд улыбнулся. Он знал свою власть над женщинами – над всеми, даже такими своенравными и упрямыми, как Изабелла. Ему вспомнился …

Читать книгу

Королева Кастильская

Королева Кастильская - Холт Виктория

– Я рада, что он здесь, – проговорила она. – Изабелла, он… немного пугает меня. Лицо Изабеллы стало строже. – Не надо бояться добродетельных людей, Катарина, а в Испании нет человека благочестивей, чем Хименес де Сиснерос. * * * Королева сидела в своей комнате на скамье у окна. Выражение ее лица оставалось спокойным и непроницаемым. Она собиралась выполнить неприятный долг, хотя это было для нее мучительно. «Вся моя семья здесь со мной, – размышляла королева. – Испания сейчас сильнее, чем год назад; …

Читать книгу

Возлюбленная из Ричмонд-Хилл

Возлюбленная из Ричмонд-Хилл - Холт Виктория

Франсис подняла глаза и с обожанием посмотрела на сестру. Мария была не только самой красивой на свете, но и самой доброй! Что будет делать малышка Франсис – совсем недавно приехавшая в монастырь – без Марии, которая всегда защищала ее? Мария тут же позабыла о своих горестных раздумьях. Сейчас главное было успокоить сестру! Она отодвинула спадавшие на глаза золотистые пряди густых волос и сказала: – Мама с папой, наверное, приедут тебя навестить. А может, я и сама выберусь. И очень скоро – гораздо …

Читать книгу

Виктория - королева Английская

Виктория - королева Английская - Холт Виктория

Георг был единственным, кто исполнил свой долг. Бедный милый Георг, такой разборчивый, такой элегантный, был вынужден жениться на этой женщине. Конечно, он мог бы получить в жены ее племянницу, Луизу Мекленбург-Стрелиц, вместо племянницы короля, Каролины Брауншвейгской, и именно в этом состояла самая большая ошибка в жизни Георга. Но королева сочувствовала ему, любила как никого на свете своего первенца, своего умного, с младенческих лет красивого Георга. Его очаровательный портрет того времени она …

Читать книгу

Опороченная Лукреция

Опороченная Лукреция - Холт Виктория

Обычно, глядя на Санчу, Лукреция не переставала изумляться – более красивой женщины она никогда не видела. Лукреция, со своими золотистыми волосами, длинными ресницами, нежной бархатистой кожей, открытым лицом и ямочкой над подбородком, придававшей ей какой-то по-детски невинный вид, слыла красавицей, но рядом с черноволосой синеглазой Санчей все-таки терялась, выглядела невзрачной простушкой. Кое-кто поговаривал, что Санча приложила руку к колдовству – потому-то и обладала такой неотразимой красотой, …

Читать книгу

Мадонна Семи Холмов

Мадонна Семи Холмов - Холт Виктория

Родриго пожал плечами и снова улыбнулся своим мыслям: он-то ведь еще не добился того, что запланировал, но добьется этого, обязательно. Улыбка на мгновение сошла с его лица и на столь же короткое мгновение приоткрылось то, что пряталось за приятной внешностью: железная воля. Он уже далеко зашел, и не намерен останавливаться – да лучше уж умереть! В один прекрасный день он станет Папой Римским – он знал это, как знал и то, что сейчас, здесь, в замке Субиако, рождается его очередное дитя. Ничто, ничто …

Читать книгу

Жена ювелира

Жена ювелира - Холт Виктория

Дома Джейн получила причитающееся ей наказание. Когда он, покончив с этим, подошел к окну, то заметил, что во дворе стоит человек, который, увидев его, поспешно удалился; фигура незнакомца напоминала прекрасно сложенную фигуру лорда Гастингса. На следующий день Джейн была отправлена к родственникам в Нортгемптоншир; и пока она была в деревне, отец занялся устройством ее будущего. Томас со слугой вошли в большой обеденный зал, и затем Джефферс внес вино в небольшую гостиную, примыкавшую к залу. Настроение …

Читать книгу

Три короны

Три короны - Холт Виктория

Как она ненавидела этого бессовестного лжеца! Прежде Беркли домогался ее, и вот, получив отказ, решил отомстить. Ей было так плохо, что служанки всерьез опасались за ее жизнь; в порыве отчаяния она умолила епископа Винчестерского и герцогиню Ормондскую приехать к ней, а затем в их присутствии торжественно поклялась, что Чарлз Беркли никогда не был ее любовником, что отец ребенка – Яков, герцог Йоркский. Тогда она и вправду могла умереть; она и сама знала, что близка к смерти. Но внезапно в спальню …

Читать книгу

Храм любви при дворе короля

Храм любви при дворе короля - Холт Виктория

– Народ недоволен, – дерзко заявил мальчик. – Люди сетуют, что слишком много налогов. И ропщут на Дадли с Эмпсоном. Что люди ропщут и на короля, наследник трона сказать не посмел, но подумал, что народ будет любить его больше, чем отца. При каждом появлении на улицах люди выражают ему восторг: «Боже, благослови принца! Благослови принца Хела!» Он очень любит свою лютню, но эти приветственные возгласы звучат приятнее. Напрасно отец берется объяснять ему, как должен вести себя король. – Необходимо …

Читать книгу

Роковой выбор

Также с опозданием я узнала и об ужасной трагедии, последовавшей за чумой: о страшном пожаре, при котором Лондон выгорел почти что дотла. Я услышала все жуткие подробности о горящих домах, о воплях, о погорельцах, взбиравшихся на речные суденышки со своими немногочисленными пожитками. Слушая все это, я представляла себе двух братьев, которые без париков, с засученными рукавами, обливаясь потом, отдавали приказания и наблюдали за тем, как взрывали дома, чтобы не дать пожару распространиться дальше. …

Читать книгу

Третий Георг

Третий Георг - Холт Виктория

Всего несколько лет тому назад моя страна процветала. Крестьяне возделывали землю; деревни были довольны и веселы; города богаты и нарядны. Боже, как все переменилось! Я не слишком искусна в описаниях, и мое воображение вряд ли может что-то добавить к той страшной картине, которую моя измученная страна являет собой сейчас, но я уверена, что даже сами победители заплакали бы увидев, что с ней сталось. Эта дорогая моему сердцу земля в безобразном запустении и вызывает только ужас, жалость и отчаяние. …

Читать книгу

Чертополох и роза

Чертополох и роза - Холт Виктория

– Я понимаю это, сир, – выдохнул Генрих, – и приложу все усилия, стараясь учиться быстро, дабы вы остались мною довольны. – Дочь моя, – позвал король, и Маргарита выступила вперед. Отец не улыбался – его редко видели улыбающимся, – но взгляд, несомненно, выражал одобрение. Генрих VII неустанно восхищался этими полными жизни чадами и в то же время удивлялся им. Он потерял Артура и Эдмунда, это правда, по румяные лица этих троих успокаивали. Если дитя, что носит сейчас королева, будет обладать таким …

Читать книгу

Испанский жених

Испанский жених - Холт Виктория

В самый разгар гулянья в столицу примчался запыхавшийся всадник. Его усталый вид и запыленная одежда говорили о том, что он проделал неблизкий путь и спешил сообщить какую-то важную новость. Ни на минуту не задержавшись у городских ворот, он поскакал прямо ко дворцу, но на рыночной площади его остановила толпа оборванцев. – Какое-то известие? Что-то случилось? – Мне нужно видеть императора. Расступитесь, а не то – пеняйте на себя! Однако сброд, обступивший его, состоял из бродяг, кочевых цыган и …

Читать книгу

Веселый господин Роберт

Веселый господин Роберт - Холт Виктория

Джон не забыл этих слов. Он твердо решил стать таким же великим человеком, как его отец. В играх, в которые Джон играл, он всегда был лидером, а для Джейн – уже героем. Положение сэра Ричарда при дворе позволило ему встречаться с королем – пока еще беззаботным мальчиком, влюбленным в удовольствия, но при этом мальчиком с просыпающейся совестью. Сэр Ричард считал, что королевская совесть может сыграть свою роль в будущем его юного протеже. Юный король по-прежнему хмурился при имени Дадли. Ему было …

Читать книгу

Черный лебедь

Черный лебедь - Холт Виктория

Однако меня очень быстро захватили мои новые взаимоотношения с отцом. До этого я считала его кем-то вроде домашнего божества. Я думала, что он совершенно не обращает внимания на нас, детей, хотя, по правде говоря, иногда замечала, как он внимательно смотрит на меня. А если он обращался ко мне (в тот период моей жизни в доме такое случалось не часто), то мне казалось, что его голос был мягким и добрым. Белинда часто говорила, что ненавидит его. — Это потому, что он ненавидит меня, — объясняла она. …

Читать книгу

Чудо в аббатстве

- Отец, - воскликнула я, - кто это? Он ответил: - Дитя мое, на тебя обратили внимание король и кардинал. Я заметила его волнение, и мне захотелось больше узнать об этом большом человеке. Значит, это был король. Я слышала о короле. Люди говорили о нем приглушенными голосами. Они почитали его, они преклонялись перед ним так, как должны преклоняться только перед Богом. И больше всего на свете они боялись его. Я уже заметила, что мои родители были осторожны, когда говорили о нем: встреча с королем застала …

Читать книгу

Обет молчания

Обет молчания - Холт Виктория

Я прислушалась. — В чем дело? — спросил Роберт. — На лестнице кто-то есть. Я слышала, как скрипнула половица. Она всегда скрипит как раз около «укромного местечка». Я подошла к двери и открыла ее. За ней находился молодой человек. Казалось, мое появление напугало его. За те несколько секунд, что мы стояли, уставившись друг на друга, я успела заметить, что у него очень светлые волосы и светло-голубые глаза. На нем был вечерний костюм, и я поняла, что это один из приглашенных. — Вы заблудились? — спросила …

Читать книгу

Змеиное гнездо

Змеиное гнездо - Холт Виктория

Кое-что в Хэмише меня удивляло. Он был темноволос, а глаза почти черные. Миссис Керквелл говаривала: – Молодой Хэмиш не просто дерзок. Такое впечатление, будто он уверен, что лучше всех нас. Хэмиш определенно чванился. Высокий ростом и широкий в плечах, он башней возвышался над своими отцом и матерью, а еще у него была привычка, разглядывая человека, разом приподнимать одну бровь и уголок рта. Это придавало ему презрительный вид, словно он смотрит на всех сверху вниз, поскольку знает много больше …

Читать книгу

Королева из Прованса

Королева из Прованса - Холт Виктория

Свои густые темные волосы Элеанора заплетет в косы, а чепец вообще надевать не будет. Она как раз недавно объяснила Маргарите, что чепцы и береты – для старух и жидковолосых, а дочерям графа Прованского эти глупости ни к чему. – Скоро мы обо всем узнаем, – сказала Санча. – Интересно, зачем они пожаловали? – Надеюсь, не из-за войны, – вздохнула маленькая Беатриса. Невзирая на нежный возраст, она уже знала, что, когда начинается война, батюшка уезжает из замка, а матушка все время беспокоится. – Ничего, …

Читать книгу

Битва королев

– Генриха надо короновать как можно скорее… Медлить нельзя, мадам! – Я понимаю, но… мой сын ничего не знает о том, что происходит в стране. Я не хочу, чтобы он начал презирать своего отца, несмотря на все проступки несчастного Джона. Прежде нам нужно все с вами обговорить. Сейчас принесут эль. Освежитесь после долгой дороги, дорогой Пембрук. Королева дотронулась до его руки. Маршал после некоторых колебаний кивнул в знак согласия. Изабелла хлопнула в ладоши. Эль был подан мгновенно. Королева потребовала …

Читать книгу

Павлинья гордыня

Павлинья гордыня - Холт Виктория

— Значит, разговоры были? — Конечно. Когда что-нибудь случается, люди всегда болтают, что ожидали этого… Ходили слухи, что в семье увлекались азартными играми. Мистер Клейверинг любил рисковать и проиграл приличную сумму. Все было заложено и перезаложено… А это плохо не только для хозяев, но и для тех, кто на них работает. — Похоже, люди понимали, что близится гроза… , — Слуги знали, что денег не хватает, иногда жалованье не платили по два месяца. В некоторых семьях такое принято, но не у Клейверингов. …

Читать книгу

Павлинья гордость

Павлинья гордость - Холт Виктория

– Значит, разговоры были? – Конечно. Когда что-нибудь случается, люди всегда болтают, что ожидали этого… Ходили слухи, что в семье увлекались азартными играми. Мистер Клейверинг любил рисковать и проиграл приличную сумму. Все было заложено и перезаложено… А это плохо не только для хозяев, но и для тех, кто на них работает. – Похоже, люди понимали, что близится гроза… , – Слуги знали, что денег не хватает, иногда жалованье не платили по два месяца. В некоторых семьях такое принято, но не у Клейверингов. …

Читать книгу

Дочь регента

Дочь регента - Холт Виктория

— Но почему? — изумился Джордж. — Почему? Потому что она принцесса Уэльская, вот почему! А им это не нравится, ведь она немка и совсем не такая, как они... вдобавок она очень много смеется. Ах, жаль, что вы не были в Монтэгю-хаусе. Другого такого места больше нет. Но люди ненавидят маму и хотят ей навредить из-за того, что она на них не похожа. — А как они ей навредят? — спросил Джордж. — Вот это я и хочу выяснить, глупыш. Мне нужно это узнать и спасти маму. Лицо Минни сморщилось: она терпеть не …

Читать книгу

Богиня зеленой комнаты

Богиня зеленой комнаты - Холт Виктория

Это был самый большой удар, который нанесла ей жизнь! Она знала, что он не совсем здоров, когда соглашалась на его отъезд, иначе никогда не отпустила бы его. Она не верила в то, что произошло, даже после получения его письма, полного угрызений совести и извинений, на которые, однако, нельзя было содержать семью, которая к тому времени пополнилась еще одним ребенком. Фрэнсис раскаивался, но... Вместе с ними путешествовала молодая наследница Кэтрин Махонэй, и его мать с помощью Кэтрин убедила его в …

Читать книгу

Госпожа замка Меллин

Госпожа замка Меллин - Холт Виктория

– Уверяю вас, я только хочу заглянуть в ваше будущее. – Но я в это не верю. – И тем не менее, дайте взглянуть, – он наклонился вперед и быстрым движением взял меня за руку. Он держал ее легко, едва касаясь, и разглядывал, склонив голову набок. – Вы подошли к решающему моменту в своей жизни… – сказал он. – Вас ждет новый мир, совершенно отличный от всего того, что вам было известно раньше. Вы должны быть осторожны… очень осторожны. Я скептически улыбнулась: – Вы видите, что я путешествую. А что вы …

Читать книгу

В тени граната

В тени граната - Холт Виктория

— Трудно не быть снисходительным к такой очаровательной девушке,— согласился Брэндон. Тон Генриха стал немного раздраженным. — Но как насчет маскарада, старина? Я бы хотел, чтобы ты придумал какое-то зрелище, которое позабавит королеву. — Я уделю этому самое серьезное внимание. — И помни, больше нельзя откладывать. Королева не может дольше находиться в постели. У Брэндона вертелось на языке напомнить королю, что из-за рождения ребенка королева вот уже второй раз прикована к постели меньше чем за …

Читать книгу

Пленница

Пленница - Холт Виктория

Я услыхала, как к дому подъехал извозчик. Няня Поллок, миссис Харлоу, Дот, Мег, Эмили и я прильнули к окну детской. Я увидела, как она вышла из экипажа. Извозчик поднёс её чемоданы к парадному. Вид у молодой девушки был беспомощный. В ней не было решительно ничего страшного. — Безобидная пичужка, — тут же оценила няня. — Не торопитесь с выводами, — предостерегающе молвила миссис Харлоу, не желавшая расставаться со своими пессимистическими ожиданиями. — Я вам сколько раз говорила: по наружности судить …

Читать книгу

Дорога на Компьен

— Как приятно сознавать, что одним безумцем при дворе стало меньше. Вопреки разочарованию, маркиза заставила себя весело рассмеяться. Когда-то она надеялась, что ее старого друга Франсуа Мари Аруэ де Вольтера ждут большие почести, но, увы, гениальным людям трудно усвоить придворные манеры. — Надеюсь, Вашему Величеству пьеса понравится. — Я в этом уверен. А у вас, моя дорогая маркиза, есть в ней роль? — И очень важная. Но не просите меня рассказывать о ней. Я бы хотела преподнести Вашему Величеству …

Читать книгу

Шестая жена

Шестая жена - Холт Виктория

Она впервые заинтересовалась новой верой в ходе бесед со своей подругой, Анной Эскью, дочерью линкольнского сквайра. Анна была ревностной протестанткой, но Катарина подумала, что никогда не сможет стать такой же, как она. Ее намерения были благородны, но между нею и ее набожностью встала земная любовь. Она улыбнулась и отвлеклась от работы, чтобы поправить складки своего бархатного платья, — она любила носить красивые, богато украшенные наряды. Здесь-то, на собраниях приверженцев новой религии, которые …

Читать книгу

Гробница Фараона

Гробница Фараона - Холт Виктория

Но я ошиблась по крайней мере в отношении Доркас и Элисон, они оказались в спальне, обсуждая, как лучше рассказать ребенку — мне — правду: теперь, когда девочке исполнилось четырнадцать лет, пора ей все узнать. Я бродила по кладбищу и наблюдала, как могильщик Пеггер копал могилу. Меня привлекало церковное кладбище. Иногда я просыпалась ночью, и выбираясь из постели, усаживалась на подоконник и смотрела вниз, на могилы. В тумане казалось, что там бродят призраки, а могильные плиты — словно фигуры, …

Читать книгу

Седьмая девственница

Седьмая девственница - Холт Виктория

Я свернула на луг, чтобы подойти поближе к Шести Девственницам. Около них я задержалась и прислонилась к одной. Они располагались кругом, в точности как если бы их застигли во время хоровода. Камни были разной высоты — как и были бы шесть девушек: два очень высокие, а остальные ростом с обычных взрослых женщин. Стоя там в жаркой тишине дня, я казалась себе одной из этих бедных девственниц. Мне было легко представить себе, что я тоже согрешила и, попавшись, вызывающе ударилась в пляс на траве. Я тихонько …

Читать книгу

Неуемный волокита

Неуемный волокита - Холт Виктория

Крестьянка с ребенком на руках вышла, и Генрих повернулся к дочери. — Значит, мне вмешиваться в его воспитание нельзя? — спросила Жанна. — А ты как думаешь, дочка? У тебя были и другие сыновья, однако он мой единственный внук. Я не забыл, что случилось с последним ребенком. Лицо Жанны мучительно исказилось. Она никогда не забудет душераздирающих криков малыша, приводивших их всех в ужас, пока не обнаружилось, что у него сломаны ребра; и признания испуганной няни; флиртуя с молодым придворным, она …

Читать книгу

Дьявол на коне

Дьявол на коне - Холт Виктория

До этого момента я почти не разговаривала с Джоэлом Деррингемом. Он был единственным сыном, лет двадцати - двадцати двух. Уже сейчас он был очень похож на сэра Джона, а достигнув его возраста, наверняка станет точной его копией: те же светло-каштановые волосы и бледно-голубые глаза, орлиный нос и добрый рот. Описывая сэра Джона и его сына, первым делом хотелось употребить прилагательное «приятный». Обладая добротой и сочувствием, они в то же время не были слабыми, а это, как я прихожу к выводу, пожалуй, …

Читать книгу

Рожденная для славы

Рожденная для славы - Холт Виктория

Но даже будучи ребенком, я не могла не сомневаться в незыблемости этих слов. Мать принцессы Мэри, Катарина Арагонская, умерла незадолго до того, как казнили мою маму. Мэри тогда едва оправилась от горя — они с матерью очень нежно относились друг к другу. Пока была жива ее мать, Мэри совсем не любила меня. В тех редких случаях, когда мы встречались, я не могла не чувствовать (как ни мала была), что мое присутствие ей неприятно. Теперь же все изменилось. Нас обеих постигла тяжкая утрата — и ее, и моя …

Читать книгу

Избранницы короля

Слезы наворачивались на глаза его верноподданных. За тридцать лет молодому королю пришлось вынести столько невзгод и разочарований, что, видно, тоска навек поселилась в его сердце. Что с того, что слухи о его якобы чрезмерном распутстве долетали порой до Англии? Если он даже и проявит излишне пылкий интерес к лондонским дамам — беда не велика; дамы охотно простят ему этот грех, да и их мужья не станут держать на него зла. Король после стольких лет изгнания возвращается на родину — это так романтично! …

Читать книгу

Дьявол верхом

Живи полной жизнью каждый день. Ведь он может оказаться последним". – Довольно мрачное предупреждение, – заметила я. – Зато хороший совет. – Очевидно. – Мне пришло в голову, что я должна объяснить свое присутствие. – Я Вильгельмина Мэддокс – меня пригласили к чаю… – Разумеется, я знаю, кто вы, – ответил Джоэл. – Позвольте проводить вас к моим сестрам. – Благодарю вас. – Я видел вас около школы, – добавил он, когда мы зашагали по лужайке. – Мой отец часто радуется, что у нас по соседству есть школа. …

Читать книгу

Лорд-обольститель

Лорд-обольститель - Холт Виктория

— Думаешь, он недоволен? — Еще бы! Он ведь хотел сына. И, между нами говоря, ее милость не особо ценит всю эту его мазню. Хотя, если бы не мазня, они бы никогда не встретились. Но кто скажет, что это не было бы к лучшему? Так я познавала реалии бытия. А к тому времени, когда я проникла в тайну отца, мамы не было на свете уже целый год. Ее уход стал для нас тяжелым ударом. Мама была очень красивой, и нам с отцом нравилось просто сидеть и смотреть на нее. Она носила синие платья, под цвет глаз. А те, …

Читать книгу

Властелин замка

Властелин замка - Холт Виктория

Жозеф смотрел на меня проницательным взглядом. Я видела — для него было очень странно, что господин граф вызвал женщину. Мне очень хотелось расспросить его о графе, но, конечно же, я не могла этого сделать. Нет, нужно настроиться; я должна чувствовать, что нет ничего необычного в том, что я заняла место отца, и это я должна донести до других. В моем кармане лежало приглашение. Хотя это вряд ли можно было так назвать. Господин граф редко приглашал, он обычно приказывал, как властелин подданному. Властелин …

Читать книгу

Счастье и тайна

Счастье и тайна - Холт Виктория

— Капитан Кордер, вы все-таки странный человек! — не раз говаривал Том Энтуисл дяде Дику. Я понимала, что дядя Дик хотел, чтобы я выросла похожей на него; мне тоже этого хотелось, потому-то мы с ним и ладили. Я унеслась мыслями к прежним дням. Завтра, подумала я, непременно поеду верхом на вересковую пустошь. Что поделаешь — теперь уже одна. Каким долгим показался мне первый день! Я обошла весь дом, заглядывая во все комнаты подряд — темные комнаты, куда не проникало солнце. У нас было две служанки …

Читать книгу

Таинственная любовница

Таинственная любовница - Холт Виктория

Я находилась на кладбище и наблюдала за Пеггером, нашим могильщиком, который копал могильную яму. Меня завораживало кладбище. Иногда, просыпаясь по ночам, я думала об этом месте. Частенько, выбравшись из кровати, я становилась коленями на подоконник и глядела вниз, на серые могильные камни, которые были похожи на фигуры восставших из земли покойников. Даже при ярком лунном свете они не утрачивали своей загадочности. А в безлунные ночи, или когда дождь лил как из ведра, или ветер завывал среди ветвей …

Читать книгу

Легенда о седьмой деве

Легенда о седьмой деве - Холт Виктория

Я свернула на луг и подошла к легендарным камням. Остановившись, я прислонилась к одной из фигур. Со стороны казалось, что они кружатся в танце. Камни были разной высоты — точно так же разного роста могли быть шесть девушек: две были очень высокие, остальные — ростом с взрослую женщину. Стоя возле них в тишине знойного полудня, я представляла себя одной из этих бедняжек. Я воображала, что такая же грешная, как и они, и даже подумала о том, что, если бы мои прегрешения открылись, я тоже могла бы танцевать …

Читать книгу

Знак судьбы

Знак судьбы - Холт Виктория

Я часто думала о цыганах и пыталась узнать о них все, что можно. Мне удалось выяснить, что они живут в кибитках и кочуют с места на место. Они казались мне загадочным и романтичным народом. И во мне росла уверенность, что я — одна из них. Мисс Мэри Харли, дочь викария, приходила с нами заниматься. Высокая, угловатая, с непослушными тонкими волосами, вечно выскальзывавшими из-под шпилек, которые должны были их скреплять, она была нервной и стеснительной, и, как я теперь понимаю, не очень подходила …

Читать книгу

Роковая женщина

Роковая женщина - Холт Виктория

Губы отца дернулись, отдавая должное шутке. Он бы засмеялся, если бы счел это подобающим майорскому достоинству. Со времени моего рождения он получил чин майора, а с ним и дополнительную важность. Стал строг, горделив и неприступен. Я гордилась им так же, как и матерью. Так мы подъехали к Дому Королевы. Кэб подвез нас к высокой краснокирпичной стене с чугунными воротами. Момент был в самом деле волнующим: могла ли я представить, стоя перед воротами и задирая голову на старинную стену, что ждало меня …

Читать книгу

Соперница королевы

Соперница королевы - Холт Виктория

Именно во время этих лекций я и мои сестры — Сесилия, Кэтрин и Анна — услышали о Елизавете. — Она моя двоюродная сестра, — гордо поясняла мама. Нам предстояло узнать, что Елизавета является идеалом, к которому мы все обязаны стремиться. Выходило так, что уже в пятилетнем возрасте она в совершенстве владела латынью, а греческий знала не хуже, чем английский. Помимо этого она бегло говорила по-французски и по-итальянски. Отпрыскам семейства Ноллис, которые были не в состоянии сосредоточиться на этих …

Читать книгу

Пленница

Пленница - Холт Виктория

А потом наступил день, когда в наш дом должна была прибыть мисс Фелисити Уиллс, племянница профессора Уиллса. Ей предстояло стать моей гувернанткой и заняться зачатками моего образования. Я услышала, как у входной двери остановился кеб. Мы все столпились у окна детской: я, нянюшка Поллок, миссис Харлоу, Дот, Мег и Эмили. Я увидела, как она вышла из экипажа и возница поднес ее сумки к двери. Она показалась мне совсем юной, беспомощной и ни капельки не страшной. — Совсем девчонка, — прокомментировала …

Читать книгу

Хозяйка Меллина

Хозяйка Меллина - Холт Виктория

Я вырвала у него руку. — Какая чепуха! Он не обратил внимания на мои слова и полузакрыл глаза. Затем заговорил снова: — Вам надо будет следить за маленькой Элис, и ваши обязанности не будут сводиться лишь к заботе о ней. Да, вам, несомненно, придется остерегаться ее. У меня побежали мурашки по спине. Маленькая Элис! Но ведь девочку зовут вовсе не Элис. Ее зовут Элвиан. Наверное, его слова меня испугали просто потому, что эти имена похожи по звучанию. Я вдруг почувствовала раздражение и рассердилась. …

Читать книгу

Тайна поместья

Тайна поместья - Холт Виктория

Но наряды нарядами, а характер остается характером. Я знала, что даже разодетая в модные парижские туалеты, я имею мало общего с девушками, которые были моими подругами по дижонскому пансиону. Дилис Хестон-Браун будет выведена в свет в Лондоне, Мари де Фрисе войдет в высшее общество Парижа. Они были моими ближайшими подругами, и мы, как водится, клялись друг другу в дружбе на вечные времена. Но уже сейчас я знала, что вряд ли когда-либо увижу их снова — таково было отрезвляющее влияние Глен-хауса, …

Читать книгу

Дочь обмана

Дочь обмана - Холт Виктория

Миссис Кримп купалась во всем этом. Она всегда все критиковала, но главное удовольствие получала тогда, когда критиковала тех, кто игнорировал ее советы. Так, например, было с именем моей мамы. «Дезире!» — произносила она насмешливо. «С таким именем только и идти в постель», — добавляла Дженни и подсчитывала всех тех, кто не отказался бы пойти в постель с обладательницей такого имени. — Я не желаю вести подобные разговоры на моей кухне, — заявляла миссис Кримп сурово. — Особенно… — далее следовал …

Читать книгу

Обитель страсти

Обитель страсти - Холт Виктория

— И какое же оно, это будущее? — Вы едете в очень странный дом, полный зловещих теней. Вам придется быть настороже, мисс… э… Он сделал паузу, но я так и не произнесла того, что он собирался услышать. — Вы должны зарабатывать себе на жизнь, — продолжал незнакомец. — Я вижу там ребенка и мужчину… Возможно, это отец ребенка. Их окутывают тени… Есть кто-то еще… но, возможно, она уже умерла. Его глухой замогильный голос заставил меня зябко передернуть плечами. Я отдернула руку. — Какие глупости! Он проигнорировал …

Читать книгу

Гордость Павлина

Гордость Павлина - Холт Виктория

— Да, внезапно, — подсказала я. — Хозяйка послала за мной. «Джармин, — сказал она, — мы продали дом и переезжаем в Дауэр Хауз». Меня будто ударили по голове, хотя кое-кто уже поговаривал об этом. Она сказал: «Если ты переедешь с нами, то получишь домик и участок земли. Ты смог бы жениться». Это было начало. Скоро я стал отцом. — Ты сказал, что были разговоры… — Да, разговоры. Кое-кто знал о том, что произойдет. В семье были игроки в азартные игры. Старый мистер Клэверинг любил это, и, говорят, он …

Читать книгу

Исповедь королевы

Исповедь королевы - Холт Виктория

Теперь об отце. Можно ли было ожидать от мужчины, что он будет доволен и счастлив, живя под властью такой женщины? Теперь я знаю, что означали услышанные мною однажды слова, которые произносились шепотом. Он не был верен ей, и это глубоко ранило ее. Она многое для него делала, но не давала ему того, чего он больше всего желал, — частичку своей власти. Что касается меня, я была ветрена. Я знаю, что моя молодость могла служить мне оправданием, но такова уж была моя природа. Я всегда была в приподнятом …

Читать книгу

The Georgian Saga

серия книг

Обольститель

Обольститель - Холт Виктория

Но здесь, в гостиной, в окружении своей семьи и безмятежной, как всегда при беременности, королевы, наслаждаясь мастерством флейтиста Папендика, арфиста Крамера и скрипачей отца и сына Серветто, король чувствовал себя спокойнее, чем когда-либо. Он задержал взгляд на младших детях. Иногда ему хотелось, чтобы они никогда не повзрослели. Главным смутьяном был его старший сын. Ближайший друг Георга, Фредерик, составлял брату достойную пару. Юному Уильяму исполнилось лишь четырнадцать лет; его следует …

Читать книгу

The Plantagenet Saga

серия книг

Леди-Солнце

Леди-Солнце - Холт Виктория

Его охватывало волнение, когда он начинал думать о Филиппе и о своей скорой женитьбе. Что с того, что ему четырнадцать, а ей и того меньше, — возраст для них не помеха. Он знал, что и она думает так же и готова к супружеской жизни… О, как славно будет предложить ей английскую корону, когда он с победой вернется из похода в Шотландию! Когда все признают его настоящим королем! Но почти каждый раз, когда он думал об этом, мысли его возвращались к отцу: правда ли, что он подписал отречение добровольно? …

Читать книгу

Черный принц

Черный принц - Холт Виктория

— Это совершенно неважно. Он рос бы себе помаленьку и со временем стал бы королем. — Король у нас и так есть, — заметил Вильям. — Кто же? Джон или Артур? — Разумеется, Джон, — с нажимом проговорил Маршал. — Но, друг мой, истинным наследником трона является принц Артур. — По правилам престолонаследия — может быть. Но я первый буду против восхождения Артура на трон. — Вы хотите сказать, что станете союзником Джона? — Мне претит сама мысль об этом, но я не вижу иного выхода. — Друг мой, Артур — сын …

Читать книгу

Начало династии

Начало династии - Холт Виктория

Элинор прищурила глаза. В паломничестве за несколько недель не обернуться; потом пройдет еще какое-то время на выбор подходящей невесты. Когда плохое можно отложить, это всегда к лучшему. Прежде чем отец женится и появится сын-наследник, еще много воды утечет. Элинор же предчувствовала, что ничего у отца из этого не выйдет. * * * Началась суета, всегда сопутствующая приготовлениям к отъезду. Приняв решение, герцог Уильям обрел душевное равновесие. Он направится к мощам святого Иоанна в Компостелу …

Читать книгу

Сердце льва

Сердце льва - Холт Виктория

Теперь Алисия уже взрослая женщина. Ходили слухи, будто бы она родила от короля ребенка, но младенец умер. Что ж, хоть с этой стороны не будет осложнений. Глупая, подлая девчонка прикидывается невинной овечкой, а ведь она столько лет подряд ублажала короля! Право, при этом нелегко было сохранить невинность помыслов… Королева недобро усмехнулась. Кому, как не ей, судить о подобных вещах? — Ты шлюха, — зло выпалила Альенор. — Самая настоящая шлюха, хоть и королевская. Незавидная роль для сестры французского …

Читать книгу

the stewart saga

серия книг

Любимицы королевы

Любимицы королевы - Холт Виктория

— Я не удивляюсь такому твоему поведению, — заявила леди Фицхардинг. — Этого следовало ожидать. Ты не только надменна и невоспитанна, но и жестока. Постыдилась бы поворачиваться спиной к бедным родственникам, когда они голодают. — Это что за ерунда? — Не ерунда. Я только вчера услышала печальный рассказ о семье Хиллов. И заинтересовалась ею… как и моя собеседница… из-за родства этой семьи с заносчивой леди Мальборо! Твои дядя, тетя, двоюродные братья и сестры… умирают с голоду! Две девочки работают …

Читать книгу

Дочери Альбиона

серия книг

Паутина любви

Паутина любви - Карр Филиппа

— Со временем гостиницу унаследует Хельмут, — добавил Курт, — поскольку он старший брат. — Но вы останетесь вместе? — спросила мама. — Да, наверное, — ответил он. Больше мы эту тему не затрагивали. Матушка, видимо, решила, что нескромно задавать лишние вопросы. Так мы провели наш последний вечер. Через два дня Дорабелле, Роберту и мне предстояло идти в школу. Мы с Дорабеллой учились в последнем классе. Мы сидели в саду, и над нами витало чувство грусти, которое возникает, когда чему-то радостному …

Читать книгу

Мы встретимся вновь

Мы встретимся вновь - Карр Филиппа

– Но я не могу избавиться от чувства вины: если бы я не совершила безумный поступок, Дермот мог бы остаться в живых. – Дермот был тяжело ранен и знал, что никогда не поправится. Он сам ушел из жизни. Все в прошлом. – Что обо мне думают люди? Они должны подозревать… – Они мало думают о тебе. Их внимание сейчас привлекают более важные вещи. Что происходит на континенте, например. Куда в следующий раз повернет Гитлер? Мы находимся в состоянии войны. Связь миссис Дермот Трегарленд с французским художником …

Читать книгу

ДОЧЕРИ АЛЬБИОНА (Под псевдонимом Филиппа КАРР)

серия книг

Случайная встреча

Неподалеку от нас располагались еще два дома, которые казались мне очень необычными: разумеется, не сами дома, а те люди, которые жили в них. В Эндерби жила тетушка Софи — печальная и трагичная фигура. Она получила очень сильные ожоги во время фейерверка в Париже, когда праздновалась свадьба Марии-Антуанетты и дофина, вскоре ставшего злополучным Людовиком XVI. Тетя Софи была затворницей и жила со своей верной подругой, компаньонкой и служанкой в одном лице — Жанной Фужер. В этом доме, в отличие от …

Читать книгу

Исповедь королевы

серия книг

Исповедь королевы

Исповедь королевы - Холт Виктория

Два художника с энтузиазмом взялись за проект, не жалея расходов. Они постоянно вносили улучшения в проект, и мои совещания с ними доставляли мне удовольствие. Когда фермерские домики были готовы, я заселила их по своему выбору. Естественно, не возникло трудностей с подбором крестьян, которые были счастливы поселиться там. Ведь у меня были коровы, свиньи и овцы. Здесь выделывалось сливочное масло. Крестьяне стирали белье и вывешивали его для сушки на изгороди. Все, говорила я, должно быть естественным. …

Читать книгу

В ожидании счастья

В ожидании счастья - Холт Виктория

В настоящее время я могу представить себе эту драму. Его невеста была самым восхитительным созданием, которое мы когда-либо видели. Мы все были белокурыми, а она была брюнеткой. Мама любила Изабеллу, и Каролина по секрету поведала мне о своей уверенности в том, что мама хотела, чтобы мы все были похожи на нее. Возможно, что так и было на самом деле, поскольку Изабелла славилась не только красотой, но и умом — качеством, которого мы были лишены. Однако у нее была еще одна характерная черта, которой …

Читать книгу

Королева Виктория

серия книг

Единственная любовь королевы

Единственная любовь королевы - Холт Виктория

— То ли еще будет! — А Леопольд знает? — Пока нет. — Вот уж поразится. Герцог фыркнул. Его брат Леопольд был любимцем матери и своего рода семейным оракулом для нее. В свое время ему удалось жениться на английской принцессе Шарлотте, и, останься она жива, он стал бы мужем королевы одной из наиболее важных стран мира — куда там крошечным герцогствам и княжествам Германии! Леопольд был большой охотник давать советы. И не только потому, что был старшим сыном. К счастью, он находился в Англии, где имел …

Читать книгу

Королевы Англии

серия книг

Тайный брак

Тайный брак - Холт Виктория

— Ты, наверное, Шарль? — произнес он своим изумительным голосом, от которого у меня перехватило горло. — Дофин Шарль? — Нет, сир, я Луи. Дофин Луи. — А Шарль?.. — Он наш младший брат, сир. — Но как же… Шарль. Я помню… Мой наследник Шарль, — бормотал удивительный незнакомец. — Он умер, сир. Тот, первый Шарль много болел… и потом умер. Странный человек остановившимся взглядом смотрел куда-то в пространство над головой Луи, губы беззвучно шевелились. Внезапно улыбнувшись, он сказал: — А ты, значит, …

Читать книгу

Трилогия о Екатерине Медичи

серия книг

Мадам Змея

Мадам Змея - Холт Виктория

— Но он прав: следует заботиться о материальной выгоде, — сказала Анна. — Что сулит нам этот брак? — Они богаты, эти Медичи. Они пополнят нашу казну, оскудению которой, к сожалению, способствовала ты, Анна. Так что радуйся вместе со мной. Медичи преподнесут нам три бриллианта — Геную, Милан, Неаполь. — Чего стоят обещания папы! — заметила Маргарита. — Любовь моя, не говори пренебрежительно о Святом Отце! — Он имеет весьма подлую привычку обманывать своих чересчур доверчивых детей! — Я сам разберусь …

Читать книгу

Отравительница

Отравительница - Холт Виктория

— Моя дорогая племянница, я не сомневаюсь в том, что ты сумеешь держать герцога Клевского под контролем. — Герцога Клевского! — воскликнула Жанна. — Что… что вы имеете в виду, Ваше Величество? — То, что он должен стать твоим мужем. Жанна забыла о том, что она говорит с королем. Ее рот окаменел. — Вы отдадите меня в жены герцогу из какого-то маленького королевства? — Послушай, герцог Клевский — более важная персона, чем ты полагаешь. Похоже, здесь, в Плесси, ты мало осведомлена об окружающем мире. …

Читать книгу

Королева-распутница

Королева-распутница - Холт Виктория

— Ее Величество, королева-мать, желают немедленно видеть мадам де Сов. Все, кроме Шарлотты, испытали облегчение. Женщина не выдала своих чувств. — Отправляйся немедленно, — небрежно промолвила Марго. — Ты не должна заставлять мою мать ждать тебя. Когда Шарлотта ушла, в комнате воцарилось молчание. После паузы Марго снова заговорила о своем ненавистном браке; ее глаза перестали блестеть, лицо девушки потускнело. Шарлотта де Сов преклонила колено перед Катрин де Медичи. Спустя несколько секунд королева-мать …

Читать книгу

Алфавит

Реклама

В сети

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.