Сказка, расказанная на ночь

DJWP

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Сказка, расказанная на ночь ( DJWP)

Часть 1

На земле на черной всего прекрасней одни считают конницу, другие пехоту, Третьи — суда. По-моему ж, то прекрасно, Что кому любо. — отрывок из Сафо, приблизительно 625 до Р.Х.

Осторожно ощупывая землю носком правой ноги, Габриэль сделала шаг. Носок её ботинка не встретил никаких препятствий, и Габриэль со вздохом облегчения сделала ещё один шаг вперед.

— Ну вот, это было просто, — победно сообщила она, поправляя шарфик, повязанный на глаза.

— Габриэль! Мало падала, что ли? — проворчала Зена.

Арго фыркнула в знак согласия. Зена покачала головой, наблюдая, как бард медленно шла по тропе, делая шаг за шагом.

— Осторожно, там корень… — начала Зена, но Габриэль умудрилась зацепиться за единственный торчащий по дороге корень.

Ушибив пальцы на ноге, она повалилась вперед, ругаясь от боли и неожиданности. Её брань была, как обычно, очень цветистой.

Зена прикрыла глаза и сочувственно поморщилась, слишком хорошо представляя себе ощущения Габриэль. Тем не менее, она не удержалась от того, чтобы взглянуть ещё раз — и прижала ладонь ко рту, пытаясь подавить смешок, но у неё ничего не вышло. Арго фыркнула в знак согласия.

— Это не смешно! — воскликнула Габриэль, потирая ступню. Поставив ногу на землю, она продолжала, — я хочу знать, как это — быть слепой.

Девушка вытянула руки, ощупывая воздух: вдруг бродячее дерево неожиданно выскочило на тропинку прямо перед ней?!

— Поверь мне, Габриэль, ты не хочешь этого узнать, — Зена бесшумно подошла, проверяя землю перед Габриэль на наличие препятствий. В конце концов, она не хотела, чтобы Габриэль упала и поранилась.

Габриэль повернулась к Зене спиной и пошла дальше. Она чуть-чуть приподняла голову и тихонько сдвинула шарфик, чтобы можно было подглядывать — ну, совсем чуть-чуть. Походка стала увереннее и быстрее.

— Вот видишь! — воскликнула она, разглядывая дорогу из-под синей шелковой повязки. — Это совсем не трудно! Просто нужно прислушиваться и использовать другие чувства, — она взмахнула руками, — Я чувствую воздух, слышу запах дороги… Ощущаю преграды своим восприятием амазонки!

Зена воспользовалась возможностью тихонько подкрасться к барду сзади.

— …а уж подсматривание как помогает! — Зена спустила шарфик на глаза Габриэль, закрывая ей весь обзор, и закружила её за плечи.

— Эй! — возмутилась Габриэль, пытаясь ощупью дотянуться до воительницы.

— Посмотрим, как ты теперь найдёшь дорогу! — засмеялась Зена, выходя из пределов досягаемости сказительницы.

Габриэль стояла посередь дороги, не зная, куда и повернуться.

— Так не честно! Теперь у меня всё смешалось!

Зена подошла к подруге и мягко положила руки ей на плечи. Габриэль подпрыгнула от прикосновения и запоздало улыбнулась.

— Вот как себя чувствуешь слепой, — тихо сказала Зена ей на ухо, туже завязывая узелок на шарфике. — Ты не имеешь представления о направлении, и никак нельзя подглядеть. — Она повернула Габриэль и мягко подтолкнула её в верном направлении. — Это было очень страшно.

Габриэль снова пошла вперед, ощупывая перед собой воздух.

— Как ты смогла, Зена? В смысле, проделать весь путь до замка, пройти мимо стражников в крематорий и найти меня в саркофаге! Фу, я всё ещё ощущаю запах дыма! — дрожь пробежала по её спине. Она остановилась и повернулась к воительнице.

Зена ещё раз повернула её и, легонько шлепнув, направила по дороге.

— Я была вроде как на задании, — объяснила она, следуя за Габриэль. — У меня не было времени на то, чтобы думать или волноваться о слепоте. Кроме того, Палемон был моими глазами. Слава богам, он вовремя привёл меня к тебе!

Зена нахмурилась, представив, что было бы, не случись рядом Палемона. Она многим была ему обязана. Зена остановилась, а Габриэль продолжала идти, не понимая, что теперь она говорила сама с собой.

— Я даже думать об этом не хочу, — Габриэль медленно отдалялась от воительницы. — Даже не верится, что я была замужем за трупом! О, Зевс, ты представляешь себе мой медовый месяц? Лучше бы меня заживо погребли! Холодные руки… в этом случае и горячее сердце не отогреет, — Габриэль отходила всё дальше и дальше.

Зена проглотила злорадный смешок и шикнула на Арго. Они в удивлении смотрели на Габриэль, шагающую дальше и дальше вперёд, и теперь её голос уже был плохо слышен из-за расстояния.

— Ах, как хорошо! Наконец-то стало тихо! — вздохнула Зена, обращаясь к Арго.

Арго фыркнула в знак согласия.

Вдруг они услышали внезапный крик Габриэль:

— Эй?! Где ты? Зена? — Габриэль рванула шарфик, но не смогла сразу развязать фирменный узел Зены. — ЭТО УЖЕ НЕ СМЕШНО!!!

Нотки паники в голосе Габриэль кольнули Зену чувством вины.

— Спокойно, Габриэль, — крикнула она в ответ, торопясь на помощь. — Я тут.

В это время Зена услышала вопли. Они исходили от тропинки позади неё и Габриэль, а те, кто издавали эти звуки, неумолимо надвигались. Там была огромная толпа народа — такая большая, что с трудом помещалась на дороге. Люди кричали и визжали, словно бежали, спасая свою шкуру, но от чего бежали — Зена не могла понять. Повинуясь интуиции, она вытащила меч и отыскала взглядом напуганную Габриэль. Та была слишком далеко, всё ещё с повязкой на глазах. Зена бросила меч обратно в ножны и ринулась к Габриэль. Бросив взгляд через плечо, она увидела толпу людей, несущихся прямо на неё, не разбирая дороги, почти нагоняя…

— Зена, что происходит? — закричала Габриэль и решила бежать в обратную сторону, к Зене, но та подоспела как раз вовремя: иначе Габриэль вписалась бы в дерево.

— Габриэль, не шевелись, — предупредила Зена и перехватила сказительницу.

Габриэль огрызнулась, когда Зена обхватила её за талию и отнесла на обочину — как раз вовремя. Орущая толпа, пробегая, подняла тучу пыли, даже не замечая присутствия кого-то ещё. Они пронеслись мимо, словно лишившийся разума табун диких лошадей, и исчезли за поворотом. Расстояние приглушило крики.

Когда пыль улеглась, Зена, не веря своим глазам, посмотрела вслед толпе. Не отпуская Габриэль, она ждала того, что преследовало толпу, и готовилась к худшему. Но, как бы пристально она не осматривала тропу, ничего больше не было.

— Во имя пламени Аида, что это было? — Габриэль наконец-то сорвала шарфик, закрывавший ей глаза, и чихнула от пыли, моментально набившейся в нос.

Всё ещё держа Габриэль, Зена настороженно смотрела на дорогу. Потом она освободила сказительницу из спасительных объятий и нерешительно шагнула на тропу, чтобы лучше видеть, что ещё могло приближаться из-за поворота. Но там, за поворотом, всё ещё ничего не было.

— Зена? — Габриэль шагнула вперёд.

— Стой там, — предупредила ее Зена.

Габриэль остановилась и уставилась туда же, куда и Зена. Там всё ещё ничего не было.

Арго сошла с тропы и теперь мирно пощипывала травку на обочине. Толпы словно здесь и не было.

— Что происходит? — Габриэль подошла к Зене и прикоснулась ладонью к её руке.

— Хотела бы я знать, — Зена обернулась к ней и взяла из её рук шарфик.

— С меня хватит, — сказала Габриэль, которой уже надоела игра в слепую.

Зена не знала, куда деть шарфик: карманов на доспехах не было. Она начала заталкивать шарфик за нагрудную пластину, но Габриэль отняла его.

— Отдай! — Габриэль запихала кусок синего шелка в сумку со свитками. — У тебя и так достаточно… наполнителя.

— Очень смешно, — Зена сузила глаза, но потом улыбнулась. — Пошли.

Арго, фыркнув, даже не подумала двинуться в сторону Зены, когда та свистнула. Вместо этого, лошадь сторожко смотрела на дорогу, взволнованно прядая ушами.

— Ого! — простонала Габриэль, — вот и ещё идут.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.