Романтика. Вампиры

Морган Алексис

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Романтика. Вампиры (Морган Алексис)

Триша Телеп

Предисловие

В лондонском книжном магазине «Murder One», специализирующемся на романтической и детективной литературе, каждый день встречаются фанаты любовных романов, прижимающие к груди свежие, но уже потрепанные номера журнала «Romantic Times». В журналах отмечены и дебютные произведения, которые они желают заказать, и работы любимых авторов, которые они регулярно у нас покупают. Встречаются посетители, которые роются на полках с романтической литературой, забитых до самой крыши, советуются друг с другом, читают аннотации, отзывы на обложках, первые страницы и долго размышляют, прежде чем сделать окончательный выбор. Встречаются и постоянные клиенты, скупающие все подряд, в особенности — популярную сегодня мистику. Благодаря огромному спросу на хоррор, фэнтези и мистику, на прилавки ежемесячно выливается целое море новых книг, в котором невозможно сориентироваться. Однако истинным ценителям жанра это удается.

Наша антология объединяет, как нетрудно догадаться, романтические произведения, в центре внимания которых, пожалуй, самый традиционный из мистических персонажей — вампир. Читатели встретятся как с писателями, уже сделавшими на кровососах имя, так и с достойнейшими представителями смежных жанров, для которых это дебют в жанре вампирической мистики. Как следствие, сборник поражает разнообразием: в нем и традиционные хоррор, готика, и историческое фэнтези, и современное городское фэнтези, и сатира, и эротика, и чистейшие любовные романы (только вместо поцелуев — укусы, а в вазы с цветами наливают не воду, а кровь).

Не пропустите также рассказы, принадлежащие к знаменитым вампирским циклам! Где-то делается упор на персонажи, которым прежде уделялось мало внимания, где-то впервые представлены новые герои (особого упоминания в этой связи заслуживают история Лианы, приемной дочери Данте Валентайн из «Возвращения домой» Лилит Сэйнткроу, вампир Томас из «Дня мертвых» Карен Ченс, и Змей из «Укуса Змея» Делайлы Девлин). Если вы еще не знакомы с этими циклами, весьма вероятно, что рассказы соблазнят вас познакомиться и с романами.

«Стоит ли игра свеч?» — вот вопрос, который снова и снова возникает у читателя. Хорошо ли быть вампиром? Среди несомненных плюсов — бессмертие, вечная молодость и невероятная сексапильность, но как насчет минусов? Этими вопросами мучатся и герои многих рассказов сборника и ищут ответ, приникнув к яремной вене, сонной артерии или локтевому сгибу. Поищите ответ вместе с ними на страницах этой книги!

Перевод А. Ахмеровой

Шерри Эрвин

Слияние с тьмой

Мой разум блуждал, проводя внутреннюю инвентаризацию всей жизни, а тем временем зубы погружались в мою плоть.

Скоро мне исполнится тридцать, а я все еще живу в квартирке с одной-единственной спальней, которую едва осилила, несмотря на сниженную аренду. Разрываясь между выплатой кредита за машину, долгов по банковской карте и погашением студенческой ссуды, я едва могла позволить себе пустячные удовольствия. И то лишь в том случае, если жертвовала едой. Я существовала за счет приглашений пообедать вместе со студентами в общежитии — там бесплатное питание.

А теперь? Надо полагать, я рискнула карьерой и поставила на карту дело всей жизни, приняв предложение Коннора Блэка (моего единственного студента мужского пола в женском царстве) пойти выпить лишь для того, чтобы обнаружить, что он — член партии анонимных кровопийц. Вампир, короче.

Рискнула карьерой? Стоило ли об этом беспокоиться, раз я готова отдаться ему на милость и сделаться обедом. Чего мне, в сущности, бояться? Разве он мог высосать меня почище кредиторов, которые думали, что я набита деньгами?

Ох нет! Я полна кровью, и подтверждением тому были его клыки, пробиравшиеся к вене сквозь нежную кожу у основания шеи. По голой коже груди скатилась красная капля и впиталась в кружево, окаймлявшее розовый с желтым отливом бюстгальтер, который долго лежал в ящике — с тех самых пор, как магазины «Виктория Сикрет» закрыли мой счет. Утром я надела это белье впервые, думая, что выдастся случай в нем покрасоваться. Вот тебе и на!

— На вкус ты как вино, — шепнул Коннор, оторвавшись, чтобы глотнуть воздуха.

Сквозь шелк он ладонью ласкал мой сосок, который мгновенно отреагировал, предательски затвердев.

Наши взгляды встретились: его глаза цвета кобальта сияли на лице более вдохновленном, чем все, что принадлежало кисти Боттичелли.

— Совсем не больно. — Я ошеломленно потрогала ранку.

Он улыбнулся, божественно прекрасный, несмотря на острые клыки, и объяснил:

— У нас выделяется специальное вещество, местное обезболивающее.

— Вроде как у комаров? Обычно замечаешь, что они сосут кровь, только когда они уже почти наелись.

Он рассмеялся низким смехом, который звучал намного глубже и сочнее, чем в классе. Я бы никогда не подумала, что он способен издавать такие звуки. В университете он выдавал себя за обычного молодого человека, хоть и невероятно прекрасного. Настолько притягательно красивого, что к нему обращались взгляды всех находящихся в помещении женщин, не исключая отъявленных лесбиянок. Ходили слухи, что в моем классе, изучавшем поэтов эпохи романтизма, он переспал с каждой. Но, судя по тому, как студентки смотрели на Коннора, сосредоточенно сфокусировавшись на нем с видом готовых к броску зверюг, это было маловероятно. Им не удалось отведать его. Ни одной. Пока что.

Все мы думали, что охотницы именно мы, а он — наша добыча. Идиотки! Сегодня я надела поверх нового бюстгальтера тоненькую блузочку, расстегнула больше пуговок, чем следовало, и, возвращая работу, намеренно низко склонилась к его парте. Так-то, соблазню тебя, милый мой. А затем, когда он пригласил меня после занятий пойти посидеть и «обсудить оценку» (твердую пятерку), я решила, что мой план сработал. Стоило мне его захотеть, и я тут же получила желаемое. Трудно поверить, что всего несколько часов назад я была такой наивной.

Справедливости ради стоит отметить, что на миг меня одолели сомнения. Встречаться со студентом я не могла. Это неправильно. Что, если нас кто-нибудь увидит? Но либидо взяло верх над доводами разума. Я страстно желала Коннора, хотела его так, как никого прежде. Свою роль сыграл и тот факт, что он вроде бы тоже возжелал меня — старшую женщину в группе, предпочел молоденьким грациозным студенткам. Слишком заманчиво, чтобы отвергать предложение прогуляться вместе.

— Что-то вроде этого, дорогая. — Он склонился ко мне, чтобы поцеловать, я ощутила на его языке острый привкус собственной крови. — Уступи — и ты испытаешь неземное блаженство.

Медленное и такое сексуальное движение мягких губ по коже — Коннор поцелуями вымостил тропинку вниз по ложбинке между грудей — убедило меня в том, что с его помощью я действительно испытаю что-то необычное. Плохое ли, хорошее — это не имело значения. Я слишком долго была бесчувственной. Не жила, а существовала, утонув в долгах и разочаровании, перестав чувствовать и по инерции выполняя привычные действия. Работа. Дом. Поесть. Поспать. Намылиться. Смыться. И все сначала.

Коннор привлек мое внимание тем, что потянул зубами за кружево лифчика, требуя доступа к шелковым чашечкам. Я запустила пальцы в его темные волосы, которые пора было немного подстричь, скользнула вниз, лаская перекатывающиеся канатами мускулы на голой спине. В пылу страсти мы стянули друг с друга одежду, едва переступив порог моей квартирки. Футболка Коннора упала у входной двери, моя юбка с блузкой чуть дальше — по мере нашего продвижения из прихожей в кухню.

Сжав руками мою попку, он приподнял меня, усадил на пластиковое покрытие кухонного стола и провел языком по соску, потом втянул в себя долгим, страстным поцелуем. Если бы я уже не сидела на кухонном столе, колени у меня непременно подогнулись бы.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.