Перворожденный

Сандерсон Брендон

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Брендон Сандерсон «Перворождённый»

Перевод с английского: Василий Зеленков, diarydragon.diary.ru , 2014.

Редактор: Zhuzh.

При содействии booktran.ru , 2014.

* * *

Находясь в безопасности на борту флагмана, Деннисон мог наблюдать за битвой двумя способами.

Первый был очевидным — он стоял над огромной голограммой битвы, занимавшей большую часть мостика. Сейчас она была включена и отображала множество синих треугольников — они представляли истребителей, летящих на высоте талии командира. Куда более крупный синий овал корабля Деннисона висел на средней дистанции наверху и позади истребителей. Однако могучий и огромный, но неповоротливый, левиафан вряд ли бы сегодня вступил в бой: корабли врага были слишком слабы, чтобы повредить его корпус, но достаточно быстры, чтобы флагман смог по ним попасть. В этой битве сошлись малые истребители.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.