Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)

Драгункин Александр Николаевич

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Малый прыжок в английский за 115 минут  (Самоучитель) (Драгункин Александр)

О МОЕЙ «РУСИФИЦИРОВАННОЙ ТРАНСКРИПЦИИ»

В этой книге (как и в остальных моих работах) я пользуюсь так называемой « русифицированнойтранскрипцией», то есть звучание английскихслов я передаю русскимибуквами.

Ябыл первым, кто сделал это в России в наше время… Это произошло ещё в 1998 году, когда в прекрасном калиниградском издательстве «Янтарный сказ» я выпустил свою самую первую книгу « СуперРуководство для умных лентяев».

Тогда эта моя транскрипциявызвала просто шквал нареканий и недовольства — и что же?!

Теперь — с моей лёгкой руки — русифицированной транскрипциейпользуется всё больше и больше различных достойных авторов и составителей словарей — и всё в порядке!

Однако с тех пор контингент моих читателей значительно расширился, и — соответственно — в связи с более высоким общим уровнем их англознаний, в этой и в последующих своих (= моих) работах для более точной передачи англозвуковя пользуюсь уже следующимвариантом своей транскрипции — комбинированным —то есть особыми(общепринятыми) зна(ч)ками международной транскрипциия передаю те англозвуки,которым нет аналогов в русском произношении, и которые могутиграть смыслоразличительнуюроль.

Этих « особых знаков» 4, плюс « обычное» английское « w » — и вот примерные« правила» их произношения:

aeгласныйзвук.

Для его произношения приготовьте ротик

к произношению « i» но скажите [ а];

oeгласныйзвук. Иногда похожна наше [ ё],

но таковым не является.

Для его произношения приготовьте ротик

к произношению « i» но скажите [ о];

— « глухая» согласная.

Для её правильногопроизношения высуньте язык подальше между зубамии выпускайте воздух (но толькоздесь!!!) БЕЗ ГОЛОСА!!!

Звук иногда похожна наше [ с], а иногда на наше [ ф];

d — « звонкий» звук.

И здесь нужно высунуть язык между зубами и тоже выпускать воздух (и тоже толькоздесь!), но уже СГОЛОСОМ!!!

Звук может быть похож(но не более!!!) на наше [ з], но таковым НЕ является!!!;

w — это как [ м], но произносимое

НЕ СОМКНУТЫМИ,

НЕ СЖАТЫМИ,

НЕ ВЫПЯЧЕННЫМИгубами!!!

Иногда этот звук похож на наше [ у], а иногда — на наше [ в].

____________________

Ударение в транскрипции я показываю, « делая» ударную гласную жирной, НЕ выделяя её курсивом,и подчёркивая её, например:

city [ с ити] =город.

____________________

ОЧЕНЬ ВАЖНО!!!

В обязааательнейшем порядке Вы должны соблюд ааа тьд ооо лгот ууу гл ааа сных, так как от долготыыыгласной может зависетьдаже смыыысл слова!

Причём, учтите, что англоязычные слышат эту разницумежду д ооолгойи краткойгласными!!!

И — повторяю — непривычная для нас долготагласной может кардинально изменять смысланглийского слова:

Слово с краткой гласной:

Слово с такой же, но дооолгой гласной:

full [ ф у л] = наполненный

fool [ ф уу л] = дурак,

shit [ шь и т] = дерьмо,

sheet [ шь ии т] = лист (бумаги),

bitch [ б и тч] = сука,

beach [ б ии тч] = пляж.

Но д оо лгие гласные — этоНЕ «а +а » и НЕ «о + о » - то есть это НЕдва « а» и НЕ два « о», произнесённые одно за другим и отдельно — нет!!!

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.