Стальной ворон. Книга 1

Стадникова Екатерина

Серия: Блуждающая башня [3]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Стальной ворон. Книга 1 (Стадникова Екатерина)

Глава 1. Восьмое правило Тэсори

Сквозь сомкнутые веки проникал теплый утренний свет, и только лень мешала подняться с постели и плотнее задернуть шторы. Свинцовое тело не собиралось подчиняться ни при каких обстоятельствах.

Быстрые шаги в коридоре вспугнули сладкую дремоту. Неприятное предчувствие усилилось, когда дверная ручка вздрогнула.

«Заперто, — ехидно отметил он про себя. — Что теперь станешь делать?».

Из-за стены раздался робкий стук, с каждым ударом набиравший силу.

— Открой, я знаю, что ты там! — приказал голос, от которого кулаки сжались сами собой.

— Это, между прочим, моя комната. Не помню, чтобы ждал кого-то. — Благостное утреннее настроение таяло на глазах.

— Впусти немедленно! — Дверная ручка уже ходила ходуном.

— Не понимаешь намеков, скажу прямо. — Ярость распространялась по венам с астрономической скоростью. — Я не желаю видеть твою физиономию, Карл. Ни сегодня, ни завтра… никогда!

— Тогда спроси себя: что мне помешает поставить жирный крест на твоей так называемой карьере? — отозвался тот. — Или думал, я не узнаю?

— Лучше бы тебе было все равно, — выплюнул он. — Мы оба в курсе, что я не выношу тебя. И ради закорючки в документах свои взгляды менять как-то мелко. Не приучен кривить душой.

— Значит, я ничего не потеряю.

Досада неуютно заворочалась в животе. Из-за путаницы с возрастом Карл действительно имел возможность отложить поступление на службу на ближайшую пару лет. А там Коллоу наверняка найдет себе кого-нибудь другого в Связные! Не станет же Мастер Тени ждать так долго?

— А тебе обязательно нужно что-то потерять? — вопрос прозвучал жестко и холодно. — Если сейчас я держу ненависть при себе исключительно из уважения к дедушке, то после у меня не останется выбора. Придется превратить наше сосуществование в ад, чтобы ты мечтал избавиться от меня.

Вместо ответа из-за двери послышались удаляющиеся шаги.

— Опять сбегаешь, Карл?! — Забыв обо всем, мальчишка сорвался с кровати, отпер дверь и выскочил в коридор. — Нечего сказать?!

— Некому, — не оборачиваясь, бросил тот.

— Раз я никто, оставь меня в покое и дай жить собственной жизнью!!! — злые слова покинули грудь и неуклюже плюхнулись на ковровую дорожку.

Карл медленно оглянулся. Он точно смотрелся в зеркало, только отражение казалось пугающе уродливым.

— Если бы ты видел, что с тобой делает твоя ненависть, — тихий голос беспрепятственно заполнял собой тяжелую паузу. — Я виноват исключительно в том, что ты вырос диким зверем. Хотя не помню, чтобы мне давали шанс вмешаться. Странно, когда я был Каспаром, один маленький мальчик любил меня, как отца. Но стоило стать отцом, как тот же мальчик…

— Замолчи!

— Моя позиция ясна. — Карл положил руку на перила. — Ты не поступишь на службу в Орден до тех пор, пока не попытаешься стать человеком.

Больше не радовали ни ослепительное летнее утро, ни начавшиеся с невообразимым опозданием каникулы, ни перспективы вернуться к обучению в Шейдивейл. Абсолютно все оказалось перечеркнуто легким движением. А он уже представлял себя рядом с сэром Джулиусом Коллоу в мире новых возможностей, куда его тянуло с самого детства.

За окном приветливо шелестел листвой запущенный сад, совершенно безразличный к переживаниям своего хозяина. Глупые бабочки порхали туда-сюда, щекоча высокое небо хрупкими крыльями.

Где-то в этом городе должна жить Робин, если память не изменяет. Оставаться в своей комнате дольше бессмысленно как минимум по двум причинам. Для начала стоило убраться подальше, пока Карл не решил продолжить бесплодную дискуссию. И потом, сон сняло, как рукой, а погода просто-таки требовала покружить час-другой над окрестностями для разминки.

Найти подругу — хороший предлог. Нет, конечно, можно воспользоваться зеркалом. Но зачем? Вдруг после свадьбы матери они переехали в другое место? Тогда замечательное оправдание отсутствия рассыплется прахом.

Требовалось привести в порядок комнату и себя, чтобы с чистой совестью отправиться на все четыре стороны.

День обещал быть долгим.

* * *

Старый гоблин снял читальные очки и потер усталую переносицу.

— Я ни ф коей мере не опрафдыфаюсь, — после паузы произнес он. — Но фынушден признать, что фаша пляшка меня перехитриля. Я фыясниль, что на ней хранится физуальный ряд со зфуком, но что это и как это изфлечь, к сфоему глюбочайшему стыду, понять не смог.

Отто выглядел несчастным, как ребенок, отдающий одолженную игрушку, не успев наиграться всласть.

— Если бы у меня было больше фремени… — Он с надеждой взглянул на Коллоу.

Джулиус только головой покачал.

— Когда я оставлял этот предмет вам, еще не знал, насколько это опасно, — признался он. — Нам почти удалось получить вторую плашку, но мы потеряли курьера и опытного шпиона. Реконструкторы трудились несколько часов, чтобы передать родственникам тело. Беднягу разделали, как тушку в мясной лавке. Верните плашку.

На сморщенной зеленой физиономии отпечаталась невообразимая тоска. Гоблин с минуту прижимал тяжелый кусочек металла к груди и чуть не плакал.

— Пообещайте, что расскашите мне, если найдете способ считать информацию, — попросил он. — Подробности не нушны. Просто объясните альгоритм! Не шеляю умереть неучем.

— Обязательно, — согласился Коллоу.

Превозмогая себя, Отто протянул плашку и разжал узловатые пальцы.

— Забирайте, не мучайте меня, — вздохнул он. — Эта неудача никак не отразится на нашем сотрудничестфе?

— Никак, — заверил Джулиус. — Я отчасти рад ей. Неизвестно, что стало бы с вами, если бы вы сумели разгадать такой опасный секрет.

— Ф моем фозрасте перестаешь бояться смерти, — улыбнулся гоблин. — А фот репутация еще трефошит.

— Можете не беспокоиться. — Коллоу поспешил убрать плашку во внутренний карман формы. — У меня к вам есть еще несколько вопросов.

— Сколько угодно! — оживился Отто.

Из крошечной дверцы в замысловатых часах на жердочку выехал механический человечек и трижды прозвонил в начищенный до блеска колокольчик.

— Речь пойдет о Клаусе, — сообщил Джулиус. — Он весьма серьезно настроен и действительно хочет поступить ко мне на службу. После того как я остался без Связного, у Клауса появился шанс. Мне нужно знать: насколько вы одобряете подобное развитие событий? Подозреваю, скоро он начнет донимать вас просьбой подписать документ, позволяющий стать Связным.

— Разумеется, я только за, — замялся старичок. — Прафда, сущестфует одно «но».

Гоблин достал из верхнего ящика стола испорченную фотографию. На карточке легко угадывался он сам, хмурый мальчишка лет двенадцати и еще кто-то. От мужчины на фотографии остались одни ноги. Почти треть карточки оказалась просто оторвана.

— Это Клаус? — исключительно для поддержания беседы спросил Коллоу.

— Да, — кивнул Отто. — Так фот, прафда в том, что у мальчика есть отец, и они букфально на ношах. Его разрешение стальо неошиданной проблемой. Я пыталься примирить их, но проще Сольнце потушить плефком. Ситуация разбифает мне сердце.

Старый гоблин убрал карточку обратно.

— Знаете, зачем я фам фсе это рассказыфаю? — он склонил лысую голову набок.

— Рискну предположить, что дело в давнишней дружбе, — с самым невинным видом улыбнулся Джулиус.

— Хорошая попытка, — Отто многозначительно кивнул. — Оснофная причина ф другом. Мой фнук не отличается кротостью нрафа. Конечно, мальчик уфашает меня, но я никогда не мог быть с ним достаточно шестким. Если бы отец быль для нефо афторитетом… Фы полючаете в услюшение дикую зферушку, несдершанную на язык.

— В этом я уже успел убедиться, — подтвердил Коллоу.

— Я посодейстфую ф полючении разрешения от отца, но только ф том слючае, если фы не откашитесь от мальчика, потеряф терпение. — Гоблин сверлил собеседника испытующим взглядом.

— Даже не волнуйтесь на мой счет. — Джулиус чувствовал, что не раз пожалеет о своих словах, но самородки вроде Клауса на дороге не валяются.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.