Летопись Третьего мира. Ч.2 Южная Грань

Версон Мария

Серия: Летопись Третьего мира [2]
Жанр: Фэнтези  Фантастика    2011 год   Автор: Версон Мария   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Летопись Третьего мира. Ч.2 Южная Грань (Версон Мария)

Летопись Третьего мира.

Часть вторая.

Южная грань

Недосказанное.

Высокая женщина, в белоснежном платье с глубоким вырезом на спине и груди, стояла в центре зала и с легкой ухмылкой на лице, задрав голову к верху, обводила взглядом всех собравшихся. Стоял невыносимый шум, раздавались крики, удары по столу, лязганье дорогих ручек о хрустальные бокалы и чашки с остывшем кофе.

Зал сената - это высокое, полукруглое, хорошо освещенное помещение, походящее на лекционный зал. Разница заключалась лишь в обстановке и количестве мест - их было значительно меньше, но то были удобные, мягкие стулья и кресла из хорошего, дорогого материала, столы из тысячелетнего дуба, дорогая бумага и тонкие стержни, которыми, правда, члены сената пользовались крайне редко.

Сорок семь представителей крупнейших городов республики представляли собой сенат, во главе которого стоял Канцлер, и он, принимая дела своих предшественников, как и их имя и ответственность, вот уже четыреста с лишним лет отвечал за все важнейшие политические решения.

Став членами сената, все присутствующие отказались от своих имен и стали просто номерами, которые с никому неизвестной регулярностью менялись, лишив желающих возможности подкупать их.

Канцлер, носивший это звание как имя, с хмурым видом наблюдал за тем, как женщину, стоящую в самом низу, на кафедре, высмеивают, оскорбляют, кричат ей что-то омерзительное, а она, в ответ на все это, лишь улыбается.

Стоило Канцлеру поднять в воздух руку, как тут же наступила тишина, и женщина, тихо усмехнувшись, повернулась лицом к руководителю этого балагана и, зашуршав подолом платья, сделала пару медленных шагов в его сторону - стража среагировала незамедлительно - к её горлу приставили пару клинков, а стрелки навели на неё прицел:

- Так кто вы такая?
- Раз, наверное, в тридцатый спросил Канцлер.

- Я уже час вот говорю, кто я. Меня зовут Синента Дива, и это имя должно говорить само за себя.
- Она ухмылялась, отвечая на этот вопрос - все шло точно так, как она и предполагала.

- Ну, знаете, дорогой макияж и светлые волосы - это не те признаки, по которым определяется отпрыск королевских кровей.
- Канцлер продолжал говорить, однако сам поймал себя на том, что зачем-то тянет время. Он помнил рассказы своего предшественника, которому рассказал его предшественник, а тому - ещё один. Он помнил рассказы о королевской семье и о женщинах, в чьих жилах течет кровь Дива, и начал признавать в этой особе потомка не только потому, что на её лбу сверкала королевская диадема, но и потому, что от её голоса, от её прямой осанки, выправки, улыбки, которой в рассказах было уделено немалое внимание, у него бежали мурашки по коже - все это выдавало в ней правительницу, чьи функции вот уже пятый век выполняли канцлеры.

- Мне приятно знать, что вы бы не пустили на трон самозванку.
- Улыбнулась Синента.
- И я понимаю вашу настороженность, ведь вот уже более четырехсот лет власть в ваших руках, и до событий не так давно минувших лет сенат прекрасно справлялся со своими обязанностями. Однако, пришло время передать бразды правления в руки человека, который лучше вас знает, что сейчас нужно этой стране.

- Сударыня, - обратился к ней мужчина лет пятидесяти, с зализанными назад волосами и толстыми линзами на глазах. Он, как и канцлер, уже догадывался о том, что девушка перед ними - не просто разрисованная кукла.
- Вы должны понимать, что спустя столько лет после исчезновения Сфириты Дивы, вашей предшественницы, мы не можем так легко передать всю власть вам. Особенно подозрительным, но в тоже время и обнадеживающим, выглядит то, что вы выглядите точь-в-точь как она на полотне, что висит в центральной галереи Ораны.

- Я не собираюсь лишать сенат власти. Нет: управлять в одиночку таким множеством субъектов не под силу даже представителю королевской крови. Вы должны знать, что и во времена правления Сфириты Дивы сенат существовал. И так же, я не хочу смещать с поста Канцлера: за последние пятьдесят лет он прослыл мудрым и здравомыслящим человеком.

- Чего же вы тогда хотите?
- Тут-то Канцлер и засомневался в том, что перед ним королева.

- Чего я хочу?
- Улыбка на лице Синенты стала шире.
- Я хочу, чтобы под моё руководство перешли все военные силы республики.

Повисло воистину гробовое молчание. На минуту заседающие перестали даже дышать, глядя на выступающую перед ними даму глазами, круглыми от удивления.

- Я говорю и о выпускниках военной академии, и об инженерах, в чьем распоряжении имеется передовое оружие, я говорю о магах, подчиненных сенату, и в частности, я говорю о бесчисленном войске, сформированном семью инквизиторскими школами.

Снова тишина, правда, заседающие старички не смогли более задерживать воздух в легких, и их дыхание стало прорезать тишину.

- Может, уберете от меня оружие?
- Синенту уже начинал раздражать тот факт, что охранники держат клинки у её шеи.

- Нет, не уберем.
- Промурлыкал Канцлер.
- Потому что если вы не представитель королевской крови, то вы человек, который выдает себя за наследника, а это, знаете ли, преступление...

- То есть мне нужно просто доказать, что во мне течет кровь Дива?
- Синента прищурила глаза.
- Вы знаете, здесь два варианта развития событий.
- Она набрала полную грудь воздуха.
- Первый - это ваша смерть.

Охранники сделали уверенный шаг вперед. Члены сената испуганно заерзали на своих просиженных и протертых стульчиках, и каждый успокаивал себя тем, что перед ними - всего лишь женщина. Одна женщина.

- Убить членов действующего правительства был бы, пожалуй, самый легкий способ добиться желаемого. Но как я уже сказала - управлять огромным количеством субъектов в одиночку невозможно. Поэтому, я предлагаю снова окунуться в мифологию...

- Вы угрожаете членам правительства!
- прогорланил один старец, вскочив со своего места, но он тут же с грохотом свалился назад.

- Да! Это преступление!

- За такое вам голову отрубят!..

Снова гул, но Канцлер опять поднял руку, и все затихли.

- Спасибо, - Синента положила руки на лезвия мечей и отвела их от своей шеи, - это не было угрозой, друзья мои, а всего-навсего высказываем, предположением.

- И как же вы собираетесь доказать нам, что вы - потомок Сфириты Дивы?
- Высказал мужчина, сидящий на самом последнем ряду аудитории, где было всего пять столов, широких и длинных, для представителей самых важных городов республики.
- Как же?

- Я верну в Орану четвертый остров.
- Спокойно сказала женщина, и тут уже члены сената не удержались и все разом, в том числе и умеющий держать себя в руках Канцлер, рассмеялись во весь голос.

- Допустим, вам удастся призвать четвертый остров, в чем мы все, конечно, очень сильно сомневаемся.
- Начал говорить ещё один - они все были такими одинаковыми, что Синенте не удавалось их различать.
- Допустим, мы поверим в то, что вы - наследница королевского престола. Но вы подумали о том, как отнесется население страны к тому, что внезапно, из неоткуда появляется наследница и забирает под своё командование все вооруженные силы страны?

- Вы ходите в Храм, одиннадцатый?
- Спросила женщина, все ещё улыбаясь.

- Да. Я и моя семья - глубоко верующие люди.

- Почти все жители этой страны являются таковыми - ходят в Храм, молятся Богине, надеются на чудо. Те, кто верят в чудеса, способны верить в сказки, а истории о королевской семье - это сказка, которую каждая мама читает каждому ребенку. И этого вы не отнимите.

- Глупости!

- Так или иначе, ступив на плиты четвертого острова Ораны, я стану признанным наследником королевского трона, который, в случае неповиновения, будет иметь полное право на уничтожение неверных.
- Синента оскалила зубы.
- Так что я прошу вас подняться с мест и проследовать со мной до ближайшего моста.

Вокруг ворот здания, где живут члены сената и где проводятся заседания, собралась огромная толпа, которая не поредела за прошедшие несколько часов, а наоборот, увеличилась. Собрались все, до кого дошли разговоры о женщине, очень похожей на королеву с обложки детской книжки.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.