Unknown

Unknown

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Кристин Волкер

Учебный брак

Кристин Волкер «Учебный брак», 2010

Оригинальное название: Kristin Wolker «A Match Made in High School» 2010

Перевод: Лиза Афонина, alex9091, kuzya95, dashka___21, Rimma1210, alexkorf, Bella_belle, 375447726279, Mrs_fallen_angel, IvOlga26, elizawetaa

Редактирование: Алина Ямщикова

Бета-вычитка: Инна Тихонцева

Оформление: Анна Янишевская

Переведено для группы: http://vk.com/dream_real_team

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Аннотация

Когда директор объявляет, что каждый старшеклассник должен участвовать в принудительной годовой программе обучения Брака, Фиона Шиан считает, что ее жизнь не может стать еще хуже.

Тогда она выходит замуж за своего «мужа»: безудержного спортсмена Тода, чья подруга болельщица, Аманда, считает Фиону с первого дня их знакомства второсортной.

Может ли быть еще хуже?

В пару Аманде достается Гейб, тайная многолетняя любовь Фионы.

По крайней мере, Фиона добивается большего успеха, чем ее лучшая подруга Марси, которой достался в пару очень тихий и таинственный Джонни Мерсер.

Шутки, поединки, недоразумения и примирения происходят в результате почти шекспировской комедии об ошибках, о первом ошибочном впечатлении, запутанных связях и скрытых увлечениях.

Глава 1

Я должна была понять еще в ту минуту, когда не нашла в ящике свой любимый белый чай с мятой, который всегда лежал там возле задней стенки шкафа. Или когда приготовленный две недели назад сироп отскочил от вафли и заляпал меня, подобно сладкому шарику для пейнтбола.

Я должна была понять, когда спустилась вниз и обнаружила моих родителей, целующихся возле раковины на кухне....

Или когда моя лучшая подруга Марси — на самом деле она моя единственная подруга, что прекрасно — позвонила и сказала, что опаздывает и не сможет меня подвезти. Поэтому мне пришлось ехать на моем дурацком велосипеде в мой первый день в старшей школе. Мне следовало знать, что прямо тогда я крутила педали навстречу катастрофе. Но я просто списала все это дерьмо на счет своего обычного ежедневного невезения.

Я села на свой велосипед и проехала пять кварталов до школы.

Я живу в настоящем сельском центре Восточного Колумба, а не в одном из модных кварталов с частными домами, которые выросли здесь в течение последних десяти лет. Большинство детей из Старшей школы Восточного Колумба живут там. Дети богатых родителей. Не то чтобы моя семья бедна. Мы просто любим старые дома с потрясающей архитектурой, как те, что в центре. Большинство людей, живущих в новых кварталах и микрорайонах, считают, что новое здание равно деньгам, а те в свою очередь равны социальному положению.

Глупцы.

Жить в центре города лучше всего. Я могу дойти пешком или доехать на велосипеде куда угодно. Ну, хорошо, возможно только не в торговый центр Прери Вью. Но библиотека, кафе и музыкальный магазин находятся всего в нескольких кварталах от моего дома, что действительно очень удобно, когда я хочу сбежать от своих родителей.

В добавок всем улицам в городе придавали красоту великолепные массивные дубы и клены, растущие там в течение столетий. И, поскольку солнце в тот день безумно пекло (уже утром было семьдесят три градуса1), я оставалась на затененной стороне улицы, пока ехала в школу. Добравшись, я прикрепила замком свой велосипед и начала хлопать своей рубашкой под подмышками в бесполезной попытке высушить пот, когда Марси заехала на парковку. Она повернула зеркало заднего вида, чтобы взглянуть на свое лицо, подкрасила губы блеском и вышла из машины.

— Мар! — окликнула я. — Почему ты не подбросила меня?

Она почти подбежала ко мне, когда раздался звонок.

— Прости, Фи. Не хватило времени. Никак не могла привести свои волосы в порядок.

Ее волосы были собраны в конский хвостик, точно так же, как мы их собирали весь прошлый год. Всегда или конский хвост, или коса. Мы называли себя волосы-близнецы, несмотря на то, что у нее были прямые, шелковистые темно-коричневые волосы, а мои были почти черными и волнистыми. Затем, как раз перед началом нового учебного года, Мар отстригла свои волосы до плеч, высветлила их и покрасила некоторые пряди. Поэтому на фоне ее конского хвостика мои волосы, заплетенные в косу, выглядели как нерасчесанные пакли. Не то чтобы меня это сильно беспокоило. Я просто сохраняла свои волосы длинными, чтобы не изменять привычкам. Мне не хватало терпения на укладку волос. Как и на макияж.

Мар говорила, что у меня пухлые губы и все время пыталась заставить наносить блеск. По моему мнению, они имели мало общего с красотой и были больше связаны с плохим настроением.

Когда мы поднимались по бетонным ступеням в школу, я чуть не спросила Мар, как много времени нужно, чтобы собрать волосы в конский хвост. Вместо это я сказала:

— Выглядит неплохо.

Она изумленно уставилось на меня, как на ненормальную. Ясно, хвостик — ее последняя надежда. Я знала, что в последнее время она была повернута на своей внешности, поэтому не обратила внимания.

Раньше Марси пользовалось только лосьоном для лица и убирала волосы. Но, вернувшись домой после работы консультантом в летнем лагере в прошлом году, она стала наносить полноценный макияж. И даже записалась на маникюр дважды в месяц в салон Прери Вью (мне эта затея казалась смешной, но все же я обещала иногда ходить с ней за компанию). Я полагала, что у нее обратная реакция на проведенные в лесу два с половиной месяца.

Мы помчались внутрь и направились в аудиторию. Обычное общешкольное собрание в первый учебный день. Но, как только мы достигли двойных дверей, кто-то врезался прямо в Марси. Она покачнулась вперед и уронила свою сумку, из которой тут же вывалились карандаши для глаз.

Перед тем как понять, кто это был, я развернулась и сказала:

— Смотри куда прешь! Идиот!.. О! Привет, Гейб!

Гейб Уэббер — тайная любовь всей моей жизни начиная с третьего класса, когда я подвернула лодыжку во время занятий на поле и он, поддерживая меня за руку, помог добраться до кабинета медсестры. Как я могла не влюбиться в парня, спасшего меня?

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.