Щенок спаниеля

Фаржон Элинор

Жанр: Сказки  Детские    1992 год   Автор: Фаржон Элинор   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Щенок спаниеля (Фаржон Элинор)

Когда умер отец Джо Джолли, у него оставался лишь старый стул. Домик, где жили Джолли, им не принадлежал, они снимали его у владельца лесов, где Джон Джолли всю жизнь рубил дрова. За свою работу Джон получал по три шиллинга в неделю. Даже топор ему не принадлежал.

Единственный сын Джона, Джо, вырос в лесу. О его образовании не очень-то заботились, так что он научился лишь рубить дрова да мастерить что угодно. Еще он очень любил животных. А еще он любил своего отца и часто помогал ему в работе, хотя ни хозяин, ни управляющий о том не знали.

Старик Джолли заболел в четверг вечером, как раз тогда, когда три шиллинга, полученные за прошлую неделю, подошли к концу. В пятницу утром Джон не смог подняться с постели, и его сын сделал всю работу, а вечером пошел к управляющему.

— И кто же ты такой? — спросил управляющий.

— Я сын Джона Джолли, — отвечал Джо.

— А почему он сам не пришел?

— Он болен.

— И кто же теперь будет рубить дрова?

— Я, — ответил Джо.

Управляющий не стал спорить, отсчитал юноше три шиллинга, а про себя подумал: «Если старый Джолли поправится, слава Богу. Если нет, я посажу на его место своего дядюшку».

Всю неделю Джо ухаживал за отцом, делая к тому же необходимую работу. Чтобы прокормить больного отца, Джо продал все, что было в доме, кроме старого стула и медного обручального кольца своей матушки. К концу недели старый Джолли умер, и после похорон Джо впервые задумался о своем будущем.

Но раздумывал он недолго. Ему только что минуло восемнадцать, был он сильным и ловким, быстрым, как белка, кожа у него была смуглая от загара, а делать он мало что умел — лишь дрова рубить. Поэтому он пришел к управляющему и сказал:

— Отец больше не будет рубить для вас дрова. Не могу ли я занять его место?

— Ага, значит, впервые за пятьдесят лет место свободно! — обрадовался управляющий.

— Не могу ли я занять его? — повторил Джо.

Но управляющий лишь головой покачал, отсчитал Джо последние три шиллинга и пожелал ему удачи — да только в другом месте.

Что ж, спорить Джо и вовсе не умел. Он пришел домой, поглядел на старый стул и подумал: «Конечно, хорошо бы взять его с собой, но я же не знаю, куда пойду, а новому дровосеку тоже на чем-то сидеть надо». Он еще раз окинул взглядом все вокруг — раньше-то ему никогда не случалось покидать свой дом, потом положил в карман обручальное кольцо своей матушки и ушел.

Шел он, шел по лесной дороге, прошел уже немало миль, и все ему было интересно. Вот он услышал далеко-далеко впереди стук топора. Что ж, он и пошел прямо на звук.

Но по дороге он услыхал еще один звук: неподалеку жалостно выла собака. Выйдя на берег пруда, Джо увидел кучку мальчишек. Один из них зашел в воду, пытаясь утопить щенка, а остальные отгоняли от воды красивую собаку — белого спаниеля с желтыми и рыжими подпалинами на голове. Ее вой и расслышал в лесу Джо. Шагнув вперед, Джо поймал мучителя за руку и сердито велел:

— А ну прекрати!

Оглянувшись, мальчишка увидел рядом здорового, сильного детину и нехотя вышел из воды.

— А тебе что за дело? — спросил он сварливо. — На то и щенки, чтобы топить!

— Не позволю! — отвечал Джо.

— Купи! — закричали мальчишки хором.

— А что он стоит?

— А что у тебя есть?

— Три шиллинга, — сказал Джо, доставая деньги из кармана.

Мальчишка тотчас сунул в руки Джо белого щенка, схватил деньги, а потом вся толпа отбежала подальше, и мальчишки начали хохотать:

— Вот глупец! Это же приблудная собака, притащилась сюда утром неведомо откуда да только что родила щенка!

Джо посмотрел на собаку, а она подошла к нему, потерлась о ногу и поглядела ласковыми глазами.

— Что ж, — сказал Джо, — стало быть, я купил прекрасную собаку и замечательного щенка, и всего-то за три шиллинга. Ну что, пойдете со мной по белу свету?

Он бережно уложил щенка во внутренний карман куртки, и когда тот, повозившись, устроился поудобнее, Джо понял, что это — его пес, другого такого у него не было и не будет. И зашагал он дальше по дороге, с пустым карманом, без денег, но с красивой собакой, бежавшей рядом, да с щенком за пазухой.

Денег у Джо не было, и весь день он шагал на пустой желудок. К вечеру он забрел далеко, в незнакомый лес, а стук топора все не умолкал. В лесу было хорошо, и хотя этот лес был не похож на тот, где он вырос, Джо чувствовал себя, как дома.

Вот он услышал тихое мяуканье. Пойдя на звук, он обнаружил в кустах крошечного котенка, золотистого, как солнечный луч, пляшущий по ручью, с глазами цвета свежего меда. Котенок еле держался на тонких лапках, и он явно обрадовался, когда большая теплая рука Джо бережно подняла его с земли. Котенок совсем замерз и измучился, Джо сунул его за пазуху рядом с щенком и застегнул куртку. Вскоре оттуда раздалось тихое мурлыканье.

Наступал вечер. Звук топора, казавшийся Джо слаще всякой музыки, был уже совсем близко. Парень приостановился, чтобы оглядеться, и тут раздался треск падающего дерева, затем стон. Джо помчался вперед.

Он увидел упавшее дерево, а под ним — старика, настолько похожего на его отца, что Джо подумал: уж не Джон Джолли ли это вернулся на землю? Но, подбежав поближе, он рассмотрел, что старик лишь походит на его отца, как один пожилой мужчина может походить на другого, к тому же занятого сходным делом.

— Вам очень больно? — спросил Джо.

— Не знаю… помоги мне выбраться.

Огромная ветвь упала прямо на руку дровосека. Джо поднял отлетевший в сторону топор, несколькими взмахами отрубил ветвь от ствола, осторожно откатил ее в сторону. Он помог старику сесть, прощупал руку. Было ясно, что есть перелом. Но Джо так часто приходилось лечить попавших в беду зверюшек и птиц, что он быстро сделал все необходимое: нашел несколько подходящих веточек, оторвал кору с поваленного дерева, сделал твердую повязку. Потом поднял старика с земли и спросил, где он живет.

— Да вон там, — показал дровосек здоровой рукой.

Джо крепко обхватил его за плечи и полудонес, полудовел до дома, очень похожего на тот, где Джо провел восемнадцать лет своей жизни. Только мебели там было побольше: в углу стояла узкая кровать, на нее Джо и уложил старика. Потом, не задавая лишних вопросов, он раздул огонь в очаге, поставил чайник и начал готовить ужин. Вскоре чай был готов, а вместе с ним хлеб и варенье. Все это время старик лежал на постели и молча наблюдал за тем, как Джо управляется по дому.

Приготовив ужин, Джо поставил его перед стариком, а сам расстегнул куртку и достал из внутреннего кармана щенка и котенка. Собака тотчас улеглась у очага, вылизала обоих и стала их кормить. Изредка она поднимала голову, и глаза ее так же блестели, как глаза старого дровосека.

— Где можно взять воды и каких-нибудь остатков для собаки? — спросил Джо.

— Колодец во дворе, а на полке есть кость, — отвечал старик.

Джо нашел кость, принес воды и поставил миску перед собакой.

— А теперь бери-ка чашку, тарелку да поешь, — предложил старик.

Не дожидаясь второго приглашения, Джо тут же присел и съел хлеб, запивая его чаем, с такой скоростью, с какой может есть лишь голодный.

— Если хочешь, устрой себе постель у очага, — сказал затем старик, — а если ты не против, поживи тут, пока моя рука не срастется. Ты бы мог выполнять мою работу.

— А что у тебя за работа? — спросил Джо.

— Я — королевский дровосек.

— Ты думаешь, я гожусь на такое дело?

— Я же видел, как ты управляешься с топором, — напомнил старик, — так что я не сомневаюсь в твое)! пригодности к службе. Сходи утром к королю да скажи ему, что теперь ты будешь работать за меня.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.