Дьявольский автомобиль

Желязны Роджер Джозеф

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Дьявольский автомобиль (Желязны Роджер)

Мердок катил на двухсотпятидесяти в час по Великой Западной равнине. Дорога топорщилась бесчисленными буграми, высоко в небе солнце покачивалось, словно танцующий волчок. Никакое препятствие не могло заставить его сбавить ход. Невидимые глаза Дженни вовремя обнаруживали каждый камень, каждую выбоину, и она до такой степени аккуратно выправляла траекторию пути, что иногда Мердок не замечал плавных движений руля под своими крепко сжатыми руками. Несмотря на тонированное ветровое стекло и толстые черные очки, блики солнца, пляшущие на оплавленной поверхности равнины, жгли ему глаза: временами у него возникало ощущение, что он стоит у штурвала корабля, на всей скорости скользящего в ночи под чужой ослепительной луной по глади озера воспламененного серебра. Волны пыли вздымались за кормой и долго плавали в воздухе, прежде чем снова улечься.

— Вы истощаете свои силы, столько часов не разжимая рук и не отрывая глаз от дороги. Почему бы вам не отдохнуть немного? Позвольте мне закрыть стекла. Я возьму управление на себя, пока вы будете спать.

— Нет. Я останусь за рулем.

— Хорошо, — сказала Дженни. — Просто я решила, что должна задать этот вопрос.

— Спасибо.

Минутой позже заиграла тихая музыка, чем-то напоминающая сироп.

— Выключи!

— Простите, шеф! Я думала, это вас немного расслабит.

— Когда у меня появится потребность расслабиться, я скажу тебе об этом!

— Понятно, Сэм. Мои извинения.

Восстановившаяся после краткого перерыва тишина показалась еще более гнетущей. Мердок знал, что у него хорошая машина. Она постоянно заботилась о его комфорте, и она жаждала продолжить охоту.

Создавалось впечатление, что это безобидная легковушка — вычурная, стремительная, полыхающая красным цветом. Так было задумано. Но под капотом прятались реактивные снаряды, а в умело замаскированных отверстиях под фарами таились две пушки пятидесятого калибра. Под бамперами она несла на себе цепочки гранат, установленных на пять и на десять секунд, а в багажнике размещался резервуар, содержащий под давлением высоколетучий нафталоид.

Дженни была передвижной ловушкой, сконструированной специально для Мердока Архи-инженером династии Джиема, империя которых раскинулась далеко на востоке, и этот мастер вложил в нее весь свой гений.

* * *

— На этот раз мы найдем его, Дженни, — произнес Мердок. — Я не хотел тебя обидеть.

— Пустяки, Сэм, — ответил нежный голос. — Я запрограммирована на то, чтобы понимать вас.

С ревущим мотором они неслись по Великой равнине. На западном небосклоне заходило солнце. Они мчались всю ночь и весь день, и Мердок был измотан. Последняя крепость обслуживания и отдыха осталась далеко позади. Ему казалось, что целая вечность протекла с тех пор, как он покинул…

Он ткнулся вперед, и его глаза закрылись.

Стекла начали темнеть, постепенно становясь непрозрачными. Пояс безопасности поднялся к груди Мердока и отодвинул его тело от рулевой колонки. Сидение отклонилось назад. Спинка, постепенно откидываясь, превратилась в горизонтальную полку. Чуть позже включился обогреватель.

Около пяти часов утра сидение потрясло Мердока.

— Проснитесь, Сэм! Проснитесь!

— Что такое? — пробурчал он.

— Двадцать минут назад я поймала сообщение. Неподалеку автомобилями совершенно нападение. Я немедленно сменила курс. Мы почти прибыли на место.

— Почему ты не разбудила меня сразу?

— Вам требовалось поспать, да и пользы от того никакой не было, лишь взвинтило бы вам нервы.

— Да… возможно ты права. Давай подробности налета.

— Шесть транспортных грузовиков, направлявшихся на запад, ночью, по-видимому, попали в засаду, устроенную неустановленным количеством диких автомобилей. Я слышала, как патрульный вертолет, облетавший район, передавал донесение. Грузовики раскурочены, их баки опустошены, мозги разбиты вдребезги. Похоже, все пассажиры убиты. Никакого движения.

— На каком расстоянии мы от места?

— Будем там через две-три минуты.

Ветровое стекло снова стало прозрачным, и Мердок обшарил взглядом ночь, насколько хватало света мощных фар.

— Я что-то вижу, — сказал он через минуту.

— Прибыли, — ответила Дженни и начала тормозить.

Они остановились возле развороченных грузовиков. Пояс безопасности Мердока расстегнулся, и дверца открылась.

— Осмотри окрестности, Дженни, и постарайся обнаружить тепловые следы, — приказал он. — Я ненадолго.

Дверца, клацнув замком, закрылась, и Дженни отъехала. Включив портативный прожектор, Мердок двинулся к расчлененным грузовикам.

Поверхность равнины, твердая и скрипевшая под ногами, напоминала танцевальную площадку, посыпанную песком. Мердок отметил про себя множество извилистых следов протекторов со смазанными от торможения и заносов отпечатками.

За рулем ближайшей машины сидел мертвец. С первого взгляда было видно, что у него переломаны шейные позвонки. Раздавленные часы на запястье показывали 2.24. Три других тела — двух женщин и подростка — лежали в десяти метрах далее. Их настигли, когда они пытались бежать от захваченных грузовиков.

Мердок осмотрел остальные машины. Все они сохранили внешний облик. Нападавших в первую очередь интересовало содержимое их кузовов. Но шины и жизненно важные части двигателей отсутствовали; зияли опустошенные топливные баки; запасные колеса исчезли. Ни одного живого пассажира…

Дженни остановилась рядом с Мердоком. Дверца открылась.

— Сэм, отключите мозг голубой машины, третьей в ряду. Она получает ток от какой-то дополнительной батареи. Я ее слышу.

— Сейчас.

Мердок разомкнул цепь и вернулся к Дженни.

— Нашла что-нибудь? — спросил он.

— Я обнаружила множество следов, колеи ведут на северо-запад.

— Следуй за ними.

Хлопнула дверца, и Дженни тронулась в путь.

Пятью минутами позже она объявила:

— В караване было восемь машин.

— Что?

— Я только что узнала это из новостей. Вероятно, две машины из каравана имели связь с дикими автомобилями на пиратской частоте. Они действовали заодно с ними. Они сообщили им координаты и в момент атаки вступили в бой на их стороне.

— Что стало с людьми, которых они везли?

— Очевидно, они их нейтрализовали перед тем, как примкнуть к нападавшим.

Мердок прикурил сигарету дрожащей рукой.

— Почему некоторые машины становятся вдруг дикими, Дженни? Им ведь неизвестно даже, где и когда удастся заправиться или найти запасные части для ремонта. Почему они делают это?

— Не знаю, Сэм. Я никогда об этом не думала.

* * *

— Десять лет назад Дьявол, тот, что во главе банды, убил моего брата, — пробормотал Мердок. — Это произошло во время налета на одну из крепостей обслуживания. С того дня я охочусь за этим черным Кадиллаком. Я травил его с воздуха. Я сидел в засаде. Я гнался за ним на машине. Я преследовал его с тепловым локатором и баллистическими ракетами. Но каждый раз он оказывался слишком быстрым. Или слишком хитрым. Или слишком сильным для меня. Тогда я заказал тебя.

— Я знала, что вы его яростно ненавидите, и всегда спрашивала себя, почему?

Мердок глубоко затянулся сигаретой.

— Я потребовал, чтобы ты была снабжена специальными программами, броневой защитой и сверхмощным вооружением, которые сделают тебя самой прочной, самой скоростной, самой умной из всех возможных машин. Только ты способна победить Кадиллак с его бандой. Ты имеешь такие клыки и когти, каких они никогда еще не встречали. На этот раз они в моей власти.

— Вы могли бы остаться дома, Сэм, и предоставить мне найти их.

— Да, я знаю, но я хочу быть здесь. Я хочу сам отдавать приказы, нажимать на кнопки, видеть, как горит Дьявол и на моих глазах превращается в металлический скелет. Скольких людей и машин уничтожил он? Уже и счет потерян. Нужно, чтобы я достал его, Дженни!

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.