Полное собрание сочинений. Том 86. Письма к В. Г. Черткову 1887-1889 гг.

Толстой Лев Николаевич

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Полное собрание сочинений. Том 86. Письма к В. Г. Черткову 1887-1889 гг. (Толстой Лев)

Лев Николаевич Толстой

Полное собрание сочинений. Том 86

Письма к В. Г. Черткову

1887—1889

Государственное издательство

«Художественная литература»

Москва — 1937

Электронное издание осуществлено

компаниями ABBYY и WEXLER

в рамках краудсорсингового проекта

«Весь Толстой в один клик»

Организаторы проекта:

Государственный музей Л. Н. Толстого

Музей-усадьба «Ясная Поляна»

Компания ABBYY

Подготовлено на основе электронной копии 86-го тома

Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной

Российской государственной библиотекой

Электронное издание

90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого

доступно на портале

www.tolstoy.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам

report@tolstoy.ru

Предисловие к электронному изданию

Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л. Н. Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л. Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru.

В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого.

Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»

Фекла Толстая

Перепечатка разрешается безвозмездно. ____________ Reproduction libre pour tous les pays. Л. Н. Толстой в 1887 году

ПИСЬМА к В. Г. ЧЕРТКОВУ

1887—1889

РЕДАКТОР М. В. МУРАТОВ

ПРЕДИСЛОВИЕ К ВОСЕМЬДЕСЯТ ШЕСТОМУ ТОМУ.

Письма Толстого к В. Г. Черткову, составляющие восемьдесят шестой том, относятся к 1887, 1888 и 1889 годам и по содержанию своему близко примыкают к письмам, вошедшим в предыдущий том, охватывающий 1883—1886 годы. Значительная часть этих писем связана с подготовкой к печати изданий книгоиздательства «Посредник», которым руководил В. Г. Чертков при ближайшем участии Толстого. Вместе с тем, они отражают дальнейший рост взаимоотношений Толстого и Черткова и дают богатый материал для изучения творчества Толстого в эти годы, поскольку Толстой постоянно сообщает о своей работе над новыми произведениями и знакомит Черткова со своими рукописями, интересуясь его отзывами. Публикуемые письма Толстого теснейшим образом связаны с письмами Черткова и потому в этом томе, так же, как и в предыдущем, в комментарии даны значительные выдержки из писем Черткова, без которых многое в письмах Толстого было бы недостаточно понятно.

Письма Толстого, входящие в этот том, большей частью публикуются полностью впервые: из 122 писем, здесь публикуемых, ранее были напечатаны 18 писем, из которых полностью, без каких-либо изменений всего семь; отдельные отрывки были опубликованы из 65 писем. Значительная часть этих опубликованных отрывков относится лишь к деятельности издательства «Посредник» и была напечатана А. К. Чертковой в «Толстовском ежегоднике 1913 года».

Письма Толстого публикуются по автографам, принадлежащим В. Г. Черткову и хранящимся в Государственном Толстовском Музее.

Все эти письма Толстого не были им датированы, но в свое время на них были поставлены даты Чертковым. Пометки эти сделаны частью карандашом разных цветов, в некоторых же случаях чернилами. Изучение этих пометок показывает, что датировка и нумерация писем производилась Чертковым по мере их получения. Однако, судя по исправлениям, которые в некоторых случаях сам Чертков вносил в свои пометки, можно думать, что письма эти датировались им не всегда немедленно по получении, а иногда через некоторый промежуток времени. При этом, сопоставляя эти пометки с другими источниками, можно убедиться, что Чертков, по большей части, стремился проставить день, когда письмо, по его мнению, было написано, но в некоторых случаях ставил день получения, обычно, однако, не оговаривая это в своих пометках. Сопоставление пометок Черткова с записями в Дневнике Толстого показывает, что во многих случаях Чертков датировал письма на день позднее, чем они были написаны, по всей вероятности, руководствуясь почтовым штемпелем на конверте.

В открытых письмах, имеющих почтовый штемпель с датой отправления, в тех случаях, когда кроме пометки В. Г. Черткова нет других оснований для датировки и нет указаний, что письмо было написано ранее, оно датируется по штемпелю, так как нет возможности утверждать, что оно было написано не в день отправления. Закрытые письма к сожалению дошли до нас без конвертов. Это обстоятельство делает очень затруднительной датировку, и необходимо считаться с возможностью ошибок в пределах одного или нескольких дней. Учитывая то обстоятельство, что датировка совершенно бесспорной является лишь в немногих случаях, вопросительный знак при датах ставится не во всех тех случаях, когда не исключается возможность, что письмо было написано несколько ранее, а лишь тогда, когда есть особое основание сомневаться в точности датировки.

Нумерация писем в пометках Черткова отличается от принятой в этом томе — проставленные Чертковым нумера на несколько единиц меньше нумерации редактора. Это объясняется тем, что Чертков соединял некоторые письма Толстого, помещаемые в предыдущем томе, под одним номером, и редактор должен был их снабдить новыми номерами.

Письма Л. Н. Толстого, адресованные на имя В. Г. Черткова, в значительной части предназначались не только для Владимира Григорьевича, но и для Анны Константиновны Чертковых, как это видно из их содержания. Это обстоятельство необходимо учитывать при чтении тома, имея в виду, что независимо от того, кому адресованы эти письма, они составляют часть общей переписки Л. Н. Толстого с В. Г. и А. К. Чертковыми.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.