Что такое любовь?

Фелиз Наталия

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Что такое любовь? (Фелиз Наталия)

1 глава

«Неужели я, в самом деле, здесь?» – вновь и вновь спрашивала себя Наталия, в сотый раз скользя взглядом по кабинету, который в полной мере отражал и всю школу. Просторное помещение с высокими потолками и широкими окнами, пропускающие максимум свежего горного воздуха и еще тёплого осеннего солнца. В центре стоял небольшой стол, на коем чудом умещались компьютер, аккуратная стопка каких-то документов и табличка с именем и фамилией. Большое кожаное кресло выглядело намного удобнее двух стульев, расположенных по другую сторону стола. Но девушка и мужчина сидели на мягком кожаном диванчике перед овальным кофейным столиком в углу комнаты, как раз напротив книжных стеллажей, куда то и дело, поглядывала Наталия не столько от скуки, сколько от любопытства. Она привыкла к тому, что где бы и с кем бы она не находилась в первую очередь её интересовали книги, если те были в области видимости. Ей было неважно, в каком они переплёте и сколько в них страниц, какого они содержания и каковы о них отзывы. Наталия часто их даже не читала, а просто перелистывала страницы, наслаждаясь шероховатой поверхностью печатного текста или типографическим запахом свежего издания. С недавних пор ей было интереснее и спокойнее в вымышленном мире несуществующих героев, чем в реальном мире собственных чувств и эмоции. Просто соприкасаясь пальцами с буквами, она сразу же погружалась в сказку, отстраняясь от окружающего мира, что придавало ей сил продолжать обманывать настоящее.

Наталия родилась и выросла в совершенно обыкновенной семье среднего класса. Как и большинство детей, после детского сада, она пошла в школу. Как и у всех, у неё были друзья. И дальше мысли о том, что она наденет завтра, планы не забегали. В общем, она жила совершенно обычной подростковой жизнью. Пока в школе не объявили о конкурсе, призом которого станет стипендия на годичное обучение в одной из самых престижных швейцарских школ. И если большинству школьников не хотелось расставаться с прежней жизнью и уезжать за тридевять земель, чтобы учиться, то родители не могли упустить такую возможность. Вот и у Наталии дома за круглым столом состоялся серьёзный разговор, где тема сводилась к тому, что ей во что бы то ни стало надо сдать все тесты и не упустить маячившего перед её носом шанса. А девушка не могла сопротивляться наставлениям родителей. Она отчётливо осознавала, что они ей желают лишь добра. Ведь как ни крути, но возможность хотя бы год учиться в швейцарской школе значит открыть для себя дорогу в любой престижный университет мира. И Наталия засела за учебники. Она засыпала и просыпалась с книгами в руках, и тогда они стали ей ещё ближе, чем раньше. Они заменили ей друзей, с которыми раньше проводила своё свободное время, и совсем отстранилась от школьной жизни. Наталия просто приходила в школу, отсиживала уроки и уходила домой, чтобы вновь погрузиться в буквенный мир сначала знаний, а позже иллюзий. Так она забывала о том, что совсем недавно её жизнь была иной: полной и живой. Забывала, что теперь она совсем одна и что ей стало совершенно все равно, в чём она пойдет завтра в школу. Зато мыслями она была теперь далеко: в лучшей школе мира, окружённая новыми людьми и возможностями стать кем-то и для кого-то значительной и незаменимой.

Внутри неё постоянно бурлили чувства, которые она умело скрывала под маской равнодушия и спокойствия. Наталия научилась и к радостным, и к грустным событиям относиться одинаково ровно и не показывать своих истинных эмоций. Она интуитивно чувствовала, когда надо засмеяться, а когда промолчать. Маска вежливой учтивости стала для неё нормой и не спадала вплоть до того момента, когда она оставалась наедине с самой собой. И по истечению времени, когда она готовилась к сдаче конкурсных тестов, девушка так срослась с маской, что больше не представляла себя без неё и забыла, какой была раньше.

И сейчас, пытаясь справиться с внутренним волнением, Наталия вновь обратилась к своим единственным друзьям – книгам, стоящим ровными рядами на полках. Здесь была и научная литература, и художественная. Шекспир стоял рядом с Фрейдом, Эмили Бронте с Жюль Верном и Ломоносовым, и казалось, что так и должно быть. Она впитывала глазами переплёты книг, мысленно погружаясь в их содержание, совсем отстраняясь от того, что говорит директор. И вернувшись в кабинет лишь тогда, когда в дверь уверенно постучали.

– Входите, входите.

В кабинет спокойным твёрдым шагом вошёл мужчина, на лице которого сияла обезоруживающая улыбка.

– Мистер Кит, – отозвался директор школы, вставая с кресла, – позвольте представить Вашу новую ученицу из Москвы – Наталия Гончарова.

Наталия также поднялась с кресла и повернулась лицом к обоим мужчинам. Улыбка Мистера Кита стала ещё шире, как только он окинул взглядом свою новую подопечную.

– Очень рад! Я – твой классный руководитель.

– Мистер Кит один из лучших преподавателей в нашей школе не только с педагогической точки зрения, но и с человеческой. Он поможет тебе скорее здесь освоиться и почувствовать себя, как дома.

Наталия кивнула, надеясь, что ни один из мужчин не заметил, как она нервно сглотнула.

– Ну а я могу лишь сказать, как рад, что наша школа вновь принимает столь одарённого стипендиата! С тех пор, как была завоёвана репутация одной из самых престижных школ Швейцарии, мы не перестаём поддерживать этот статус качественным образованием и комфортным проживанием. И по окончании обучения из стен школы выпускаются молодые люди, способные занять лидирующие позиции в обществе и многого добиться в жизни, чем мы очень гордимся.

Девушка вежливо улыбнулась, предпочтя молчание излишним похвалам. И в самом деле, слова оказались бы лишними, ведь директор школы еще не перестал восхвалять свое детище.

– Нашим достоинством также является и расположение! Комплекс старинных зданий и спортивная площадка располагаются между живописным озером и Альпами. Поэтому есть возможность заниматься многообразными видами спорта, начиная от плавания и заканчивая сноубордом. Школа также прекрасно оснащена! Лаборатории, библиотеки с доступом в Интернет, компьютерные классы…

– Мистер Шмидт, – перебил разговорившегося директора мистер Кит, – извините, но звонок уже прозвенел и нам стоит поспешить с Наталией в класс.

– Ах, да, да, да! – спохватился мужчина, даже всплеснув руками. – Давайте поторопимся!

Наталия про себя отметила, как изменилось лицо нового классного руководителя, когда директор поспешил пойти вместе с ними в класс. Но предпочтя тут же забыть его мимолётное разочарование, выбежала из кабинета вслед за мистером Шмидтом, который на ходу продолжал развивать свою тему:

– Помимо основных дисциплин в школе существует множество факультативов: музыка, танцы, живопись, политика, бизнес… Часто проводятся экскурсии по красивейшим уголкам как Швейцарии, таки Европы!

Мистер Шмидт как говорил быстро, так же и шёл, что Наталия и мистер Кит еле поспевали за ним. Но если мистер Кит и нашёл бы путь до класса, то девушка бы наверняка заблудилась в широких лабиринтах коридоров и лестниц школы. Поэтому она старалась не отставать от впереди идущего мужчины ни на шаг, сосредоточившись на звуке его голоса.

– …Молодые люди учатся контактировать с представителями других национальностей и культур и, конечно, заводить новых друзей. Со временем у них раскрывается внутренний мир, и они начинают понимать свои возможности и потенциал.

Все трое, наконец, дошли до нужного им класса, из-за двери которого доносились неясные голоса и смех. Мистер Шмидт схлестнул свой недовольный взгляд с виноватыми глазами мистера Кита, но как только он перевёл глаза на девушку, то тут же смягчился.

– Не переживай, – с добродушной улыбкой обратился мистер Шмидт к Наталии. – Коллектив дружный. Ты быстро освоишься.

Девушка слегка склонила голову к плечу, примеряя дружелюбное лицо с общей картиной внешнего вида мистера Швайгера Шмидта. Высокий, субтильного телосложения мужчина с седоволосой копной волос, в сером костюме и с серыми глазами сливался в единое пятно и походил на безжизненное привидение. Но когда его губы растягивались в улыбке, казалось, будто солнце вышло из-за туч, освещая всё вокруг и даря тепло окружающим. Сразу же становилось легко и спокойно, что хотелось остаться рядом с этим человеком, греясь в лучах его обаяния.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.