Вечеринка мертвецов

Стайн Роберт Лоуренс

Серия: Others [0]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Вечеринка мертвецов (Стайн Роберт)

Танец на хеллоуин

Я всегда мечтал оказаться на празднике Хеллоуин самым страшным и ужасным. Мне хотелось нарядиться привидением, мумией или скелетом. Но мои родители купили мне костюм… утки!!!

Он был покрыт белыми перьями, а сзади торчал пушистый желтый хвостик. Так что мне даже не хотелось выходить из дома, когда наступил вечер Хеллоуина.

Моим друзьям я сказал, что я такая особая утка-вампир. Но они мне ни чуточки не поверили. Весь вечер они смеялись надо мной и все время кричали: «Кря-кря-кря». Короче, получился самый отвратительный Хеллоуин за всю мою жизнь.

И вот теперь, когда я писал этот рассказ, мне вспомнился тот злосчастный вечер.

В рассказе говорится про двух мальчишек, которым ну просто до жути хотелось устроить очень страшный Хеллоуин. Но они быстро передумали, когда мурашки восторга превратились у них в мурашки страха.

Я застыл от ужаса и выслушал слова, которых лучше бы не слышал вообще.

— Мы устроим дома наш собственный Хеллоуин, — объявила мама. — Ну как, хорошо я придумала?

Я застонал от досады. Моя младшая сестренка Мэдисон радостно захлопала в ладоши.

— Но ведь мы с ребятами хотели отпраздновать Хеллоуин все вместе! — запротестовал я.

— Марк, ты можешь пригласить всех своих друзей к нам, — сказал папа. — Так будет безопасней.

Безопасней? Кто думает о безопасности в Хеллоуин?

— Пригласи к нам весь класс, — добавила мама и погладила меня по голове, чего я терпеть не мог.

Мэдисон вновь просияла.

— Мне тоже можно пригласить к нам весь класс? — спросила она и запрыгала, как обезьянка.

— Конечно, — ответила мама.

Хорошенькое дело!

— Нам уже по тринадцать лет! — воскликнул я. — Мои друзья не захотят праздновать Хеллоуин вместе с восьмилетними малявками.

Мама с папой всегда ухитряются устроить так, чтобы я возился с Мэдисон: заставляют водить ее в зоопарк, одевают меня клоуном на ее дни рождения. В последнее Рождество они заставили меня сидеть вместе с ней на коленях у Санта-Клауса.

— Хватит ныть и жаловаться. Праздник получится лучше некуда, — сказала мама. — Будет много забавных игр.

— Может, мы возьмем в прокате какой-нибудь страшный видик, — пообещал папа и поглядел на Мэдисон. — Не очень страшный, конечно. Совсем чуточку.

— Воображаю, — буркнул я.

«Ну вот, я пропал, — уныло подумал я. — Мои друзья никогда больше не станут со мной разговаривать. Я ни за что не переживу этот праздник. Ну прямо хоть ложись да помирай!»

И я оказался прав.

Да, праздничек получился еще тот.

Из моих приятелей пришли лишь восемь или девять ребят. Зато подружки Мэдисон явились все — штук тридцать! И все как одна нарядились принцессами!

Мы с моим лучшим другом Джейком нарядились в жутких мертвецов, восставших из могилы, — с позеленевшей кожей, слезающей с нас клочьями, покрытые с головы до ног кровоточащими ранами и темными черными шрамами.

У меня болталось на ниточке глазное яблоко, вылезшее из своей орбиты, а из носа свисала отвратительная желтая сопля. У Джейка из спины мятой и рваной рубашки торчал длинный бурый черенок кинжала.

Я пытался поставить какой-нибудь рэп. Но принцессы захватили сидиплеер и весело отплясывали под какую-то дурацкую попсу. Мои приятели стояли вокруг накрытого стола и корчили кислые физиономии.

Не слишком поправили дело и мамины игры. «Приколи листочек на тыкву!» Ффу-у! Муть голубая.

Конечно же, никто из моих друзей в них не участвовал. А когда наконец папа поставил тот самый обещанный «страшный видик», взятый им напрокат, я понял, что это будет самый неудачный Хеллоуин в истории человечества.

Угадайте, какой «страшный» фильм он выбрал? «Волшебник Изумрудного города»!

Мэдисон и ее подружки набились в гостиную и стали его смотреть. А я подтолкнул Джейка к входной двери.

— Пошли, — прошептал я. — Сматываемся отсюда.

Джейк вытаращил на меня глаза.

— Ты что!

— Пошли отсюда! — повторил я. — У меня больше нет сил терпеть все это.

Мы подкрались к двери, потихоньку ее открыли и выскользнули на улицу.

К вечеру ударил морозец. Лужайка перед домом блестела серебром в свете полной луны, поднявшейся над горизонтом. Голые деревья раскачивались и жалобно скрипели под сильным ветром.

Из моего рта от дыхания шел белый пар. Я расправил свои лохмотья призрака и решительно направился к воротам по усыпанной гравием дороге.

— Куда мы идем? — спросил Джейк, оглядываясь на дом.

Куда угодно, — буркнул я. — Мне наплевать. Я больше ни минуты не выдержу этот детский лепет.

— Точно. Полный отстой, — согласился мой лучший друг.

Мы живем у подножия крутого холма. Я показал пальцем на его вершину.

— Может, там, наверху, нам встретятся ряженые, — сказал я. — Тогда мы будем вместе с ними ходить по домам и заработаем каких-нибудь сладостей.

Выйдя за ворота, мы стали переходить улицу.

— О-о-о-ойй!.. — вдруг вырвалось из моей глотки, когда в ушах у меня раздался оглушительнейший рев. Я остановился, ослепленный белым светом.

Такого яркого света я еще никогда не видел. Яркого и горячего, словно на меня упало солнце.

Я невольно заслонил глаза ладонью. Не помогло. Свет все равно слепил меня. Даже голова буквально лопалась от боли.

Но тут же меня опять окружила темнота. Я растерянно моргал, ничего не понимая. Сбоку от моего носа болтался на ниточке резиновый глаз. В ушах все еще звенело. Я повернул голову к Джейку.

Он тоже моргал, пытаясь отогнать режущую боль в глазах, оставшуюся после этого странного света.

— Ты видел этот грузовик? — крикнул он.

— Он… он чуть нас не сбил! — выпалил я. — Ну и дела! По-моему, его спидометр показывал не меньше ста тридцати!

— Я решил, что нам конец, — пробормотал Джейк, качая головой.

Я повернулся и увидел, что позади нас кто-то стоит. Еще один мертвец. Высокий, тощий парень в спортивной майке с зияющей раной на груди.

У него были длинные спутанные волосы, в которых ползали жирные черные жуки. Один его глаз был затянут зеленой слизью.

— Эй, привет, — сказал я, не в силах скрыть удивление. — Клевый костюмчик.

— Что происходит? — спросил парень хриплым, словно простуженным, голосом.

— Мы только что сбежали со скучного праздника, — объяснил ему Джейк. — А ты что — уже ходишь ряженым по домам?

— Пока еще нет, — ответил парень. — Меня зовут Рэй. Я тоже только что вышел. — На мгновение он пристально вгляделся в нас с Джейком. — А вам что, хочется хорошего Хеллоуина? Я имею в виду — по-настоящему хорошего? Без обмана?

Нашего ответа парень даже не стал и дожидаться. Прихрамывая на одну ногу, он зашагал на верх холма. Его кишащие жуками волосы развевались на холодном ветру. Он что-то напевал себе под нос и иногда оглядывался, проверяя, идем ли мы за ним.

Так мы добрались до вершины и свернули к старому кладбищу на углу. Я с удивлением обнаружил, что на улице никого нет: ни машин, ни веселых компаний ряженых. Окна в большинстве домов уже погасли.

— Где же твоя вечеринка? — поинтересовался я.

— Недалеко, — отрывисто ответил Рэй.

Мы с Джейком прошли за ним к воротам кладбища. Из-за обветшавшей деревянной ограды выглядывали высокие стебли бурой травы. За воротами начинался невысокий склон. На нем под ярким лунным светом, словно неровные, кривые зубы, торчали ряды могил.

— Эт-т-то что? Вечеринка прямо на кладбище? — изумился Джейк.

— Только начало, — загадочно ответил Рэй. Он потянул на себя калитку и махнул нам рукой, приглашая зайти. Мои ноги погрузились в ковер болотной травы. Воздух стал заметно холодней.

— По-моему, нас сюда никто не пустит, — сказал я и зябко поежился. — Ты уверен, что вечеринка будет именно тут, а не?..

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.