Последняя надежда

Хейтон Пола

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Последняя надежда (Хейтон Пола)

1

Лоре Саттон, двадцатидвухлетней девушке, необыкновенно повезло. После восьми месяцев безуспешных поисков работы ее вдруг приняли в процветающую фирму. Более того, ее босс Кеннет Маршалл вскоре отправил новоиспеченную сотрудницу во Францию, доверив важные, как той казалось, документы для оформления их у тамошнего нотариуса.

Лора, никогда не выезжавшая из Лондона, была в восторге. К тому же босс не поскупился, и она смогла остановиться в прекрасном отеле. Сейчас она с наслаждением принимала душ, не очень музыкально напевая песенку «Жаворонок, милый жаворонок».

Громкий стук в дверь прервал ее занятия вокалом. Досадливо поморщившись, накинув халат и наскоро причесав светлые волосы, она пошла открывать.

В дверях стоял высокий широкоплечий мужчина. Его нельзя было назвать писаным красавцем, но он был то, что называется «в полном порядке». Черные проницательные глаза смотрели на девушку оценивающе.

— Вы из гостиничной прислуги? — спросила Лора. — Я ничего не заказывала.

Незнакомец улыбнулся:

— Нет, мадемуазель, я не из гостиничной прислуги. Могу я поговорить с Лорой Саттон?

— Это я.

— В самом деле? — протянул он недоверчиво. — Вы действительно мисс Саттон? Представитель «Маршалл энтерпрайзес»?

Лора рассердилась. Почему это люди часто не принимают ее всерьез?

— Конечно, это я. А вы кто такой, хотелось бы знать? — Прозвучало, конечно, невежливо, но уж очень не вовремя появился этот тип.

— Я подумал, что вы секретарша мисс Саттон, — ответил мужчина, игнорируя ее вопрос. — Для деловой женщины вы слишком молоды.

Что за нелепый разговор, да еще с совершенно незнакомым человеком! Она подошла к зеркалу, демонстративно оглядела себя с головы до пят и вернулась к двери.

— Да, это я, Лора Саттон, — сказала она холодно. — Как видите, я проверила. У меня нет секретарши. А теперь скажите, что вам от меня нужно и исчезните так же быстро, как появились.

Незнакомец, однако, не спешил с ответом, явно забавляясь ее поведением. Тогда она попыталась закрыть дверь, но он подставил ногу.

— Какого черта? — воскликнула Лора. — Если вы не уйдете сию же секунду, я позвоню в администрацию!

— Не стоит, — спокойно возразил незнакомец. — Дело в том, что я владелец этого отеля.

Лора растерялась.

— Значит, вы ничего не продаете? — пробормотала она. — Тогда объясните, что все это значит?

— Я должен извиниться перед вами за причиненное беспокойство.

— Беспокойство? Извиниться? — Она ничего не понимала. — Не похоже, что вы способны перед кем-либо извиняться, — невольно вырвалось у нее.

— Ну, многое приходится делать впервые. — Мужчина улыбнулся, и Лора помимо воли улыбнулась в ответ. — Мисс Саттон, я хочу вам все объяснить, — сказал он мягко.

Лора вздрогнула. Оказывается, она уже секунд тридцать смотрела, не отрываясь, ему в глаза.

— Извините. Полет на самолете всегда плохо на меня действует.

— Да, конечно. Путь из Англии нелегок. А теперь, — продолжил мужчина деловым тоном, — как насчет того, чтобы впустить меня в номер? Или вы предпочитаете выслушать меня, стоя в дверях?

Лора посторонилась, пропуская нежданного гостя в номер. В небольшой комнате мужчина показался ей еще выше и мускулистее. Он быстро осмотрелся — наполовину распакованная сумка, раскиданные повсюду вещи.

— Боюсь, вы не слишком аккуратная особа, мисс Саттон.

— Я торопилась принять душ. И потом, я не собираюсь работать горничной в вашем отеле, — огрызнулась Лора.

— Конечно нет. Просто мне жаль, что вам придется все это собрать и снова упаковать.

— Упаковать? Но я приехала на два дня!

— К сожалению, это невозможно, — сказал незнакомец вежливо. — Поэтому я и прошу у вас прощения. Этот номер вам отвели по ошибке. Он был забронирован.

— Ничего не выйдет, — заявила Лора решительно. — Я уже здесь и не тронусь с места. Это не моя вина. Кроме того, в городе полно туристов, и в другом отеле мне не дадут комнату.

— Видите ли, к нам каждый год приезжает одна пожилая пара. Они всегда останавливаются в этом номере. Здесь очень тихо, и лифт близко. С бронированием вышла ошибка. Я надеюсь на вашу любезность. Не может быть и речи о том, чтобы выставить вас на улицу.

— Благодарю вас, — ответила Лора сухо.

— Они действительно очень милые люди, — сказал мужчина мягко. — Нам не хотелось бы их огорчать. Я уверен, вы меня поймете.

Лора еще раз взглянула ему в лицо и почувствовала, что ее решимость слабеет.

— Хорошо, — вздохнула она. — Только я не хочу, чтобы меня засунули куда-нибудь на чердак.

— Ни в коем случае! В другом моем отеле неожиданно освободился прекрасный номер, гораздо лучше этого. Если вы быстро соберетесь, я сам отвезу вас туда. Может, прислать кого-нибудь вам помочь?

Лора взглянула на разбросанные вещи и, смутившись, пробормотала:

— Спасибо, я сама справлюсь.

— Тогда буду ждать вас в холле, — сказал мужчина, направляясь к двери. — На сборы даю вам десять минут. Не надо заставлять ждать славных пожилых людей.

Она с трудом удержалась, чтобы не швырнуть в него щетку для волос. Что за человек! Какая высокомерная, раздражающая манера вести себя! Почему же в таком случае он столь быстро уговорил ее?

— Готовы? — улыбнулся он, когда Лора спустилась в холл и сдала ключ.

— Как видите, — буркнула она в ответ.

Мужчина легко поднял ее тяжелую сумку и направился к выходу. У подъезда их ждал черный «мерседес».

— До свидания, — вежливо сказал им вслед администратор. — И удачи вам!

Владелец отеля, не оборачиваясь, махнул рукой. Интересно, почему ему пожелали удачи? — удивилась Лора, когда машина плавно отъехала от отеля и влилась в поток машин, а она сама удобно устроилась в роскошном салоне.

— Извините, месье, — сказала Лора через несколько минут, — но разве мы не проехали мимо отеля?

Он быстро взглянул на нее.

— Да, вы правы.

— Разве мы не сюда ехали?

— Нет.

Лора встревожилась.

— Вы действительно владелец отеля? — спросила она нервно.

Мужчина молчал, внимательно глядя на дорогу. Мимо проносились дома, магазины, конторские здания. Улицы были полны народу.

— Куда мы едем и кто вы? — настаивала Лора, чувствуя, как холодеет от страха.

— Я решил отвезти вас в другое место, — наконец сказал он, когда «мерседес» миновал городскую окраину.

— Немедленно выпустите меня из машины! — закричала Лора. — Я хочу вернуться в город. Завтра я должна подписать важный контракт и… — Она замолчала, внезапно осознав всю серьезность своего положения.

— Мне жаль разочаровывать вас, — сказал незнакомец, — но в город вы не попадете. Я вас похитил!

Лоре стало трудно дышать. Нет, это невероятно! О таких вещах она читала в газетах, а теперь это случилось с ней. Ее как доверчивую дурочку выманили из обычной, такой уютной, жизни. Что ждало ее впереди? Она испугалась по-настоящему.

— Чего вы хотите от меня? — пролепетала Лора. — Моя семья небогата и не сможет заплатить большой выкуп. Они будут убиты горем…

Слезы невольно навернулись на глаза, но она решила, что надо держать себя в руках. Бросив настороженный взгляд на своего похитителя, Лора удивилась. Как ни странно, вид его внушал доверие. Умное, волевое лицо. Даже по-своему красивое. Прекрасно сшитый, явно от дорогого портного костюм облегал стройную фигуру.

— Скажите же, что вам надо? — взмолилась девушка. — Только не молчите!

Машина затормозила. Незнакомец взял Лору за руку, и она вскрикнула от испуга. Тогда он успокаивающе погладил ее ладонь.

— Никакого выкупа не нужно. — Голос прозвучал неожиданно мягко. — Ваша семья ничего не узнает. Вы несколько дней поживете у меня. Мне это нужно из деловых соображений.

Лора высвободила руку.

— Мое присутствие вам, может быть, и нужно, но без вашего я бы охотно обошлась, — сказала она резко.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.