Страна призраков

Ли Патрик

Серия: Трэвис Чейз [2]
Жанр: Триллеры  Детективы    2015 год   Автор: Ли Патрик   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Страна призраков (Ли Патрик)

Patrick Lee

Ghost Country

Copyright © 2011 by Patrick Lee.

Published by arrangement with HarperCollins Publishers, Inc.

* * *

Исключительно для ознакомления —

копировать запрещено

требуемый уровень допуска – атолл 6

(а) свод законов США 403 / статья 2.1.1.

(б) специальная директива Белого дома

3 августа 1978

УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА 1978-AU3

Правовые титулы и юридические определения, установленные в данном документе, обязательны для всех подписавших ОСОБОЕ СОГЛАШЕНИЕ «ТАНГЕНС» ОБ ОБЯЗЫВАЮЩИХ ПОЛНОМОЧИЯХ (далее ОСТ):

«БРЕШЬ» – этим термином обозначается физическая аномалия, находящаяся на месте бывшего расположения Гигантского Ионного Коллайдера (ГИК) в Винд-Крике, штат Вайоминг. БРЕШЬ возникла в результате общего системного сбоя в работе ГИКа 7 марта 1978 года и создана неизвестными средствами. БРЕШЬ может быть мостом Эйнштейна – Розена, или червоточиной (см. Отчет о следствии по происшествию ГИК).

«ОБЪЕКТ» – этим термином обозначаются все появляющиеся из Бреши предметы. К настоящему времени в среднем в один день появляется 3–4 объекта (см. Комплексное исследование объектов по происшествию ГИК). Объекты имеют технологическое происхождение и предполагают научно-технический уровень, значительно превышающий тот, что достигнут человечеством. В большинстве случаев их функции и назначение остаются неясными для находящихся в Винд-Крике исследователей.

«ПОГРАНИЧНЫЙ ГОРОД» – этим термином обозначается подземный исследовательский комплекс, сооруженный на месте происшествия ГИК для обеспечения бытовых и рабочих потребностей научного персонала и сотрудников службы безопасности, изучающих БРЕШЬ. Все подписавшиеся стороны согласны в том, что ПОГРАНИЧНЫЙ ГОРОД, включая прилегающую территорию (см. Положение об Исключительной зоне Пограничный город), есть суверенное государство, полностью управляемое организацией ТАНГЕНС.

Данный документ имеет юридически обязывающую силу и вступает в действие незамедлительно, 3 августа 1978 года.

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ

КОПИРОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО [1]

Часть I

Радужка

Глава 1

За пятьдесят секунд до того, как по кортежу ударили первые выстрелы, Пэйдж Кэмпбелл думала о падении Рима. Не империи – города. Империя уходила со сцены постепенно, и историки могут спорить относительно того, которую из нескольких дат следует назвать конечной, но в том, что касается захвата и разграбления города, расхождений нет. 24 августа 410 года. Одна тысяча шестьсот один год назад. Подробностей Пэйдж не помнила. Хотя она и планировала стать историком – прежде чем попала в совершенно иную сферу, – ни тот период, ни регион достаточно глубоко не изучала. Из школьного курса европейской истории в памяти осталась только эта дата. Интересно, понимали ли горожане, хотя бы за несколько месяцев до трагического события, что им предстоит увидеть все до конца. Подумав об этом, Пэйдж повернулась к уходящему за спину, в ночь, Вашингтону. В темноте еще виднелись выделенные подсветкой мемориал Джорджа Вашингтона и купол Капитолия. Мигающие огоньки авиалайнера, взлетевшего из Национального аэропорта имени Рейгана. Фары следующих за ней машин. Билборды, витрины, световые арки – их мерцание отражали нависшие низко над городом тучи. Инфраструктура современного мира. Казалось, она будет стоять вечно.

Пэйдж снова повернулась вперед. Кортеж направлялся на восток по Сьютленд-паркуэй, к базе ВВС Эндрюс, куда она и остальные прилетели всего лишь несколькими часами ранее. На часах – семь минут первого. Дорога была мокрая от дождя, не прекращавшегося с тех пор, как они прибыли в столицу. Отблески задних фонарей прыгали и рассыпались по тротуару. Пэйдж ехала в последней машине кортежа. Рядом с ней сидел Мартин Кроуфорд.

За спиной у них, на заднем сиденье, в запертом на ключ кейсе, лежал предмет, послуживший причиной срочного визита в Вашингтон. Объект из Бреши, который они только продемонстрировали аудитории из одного человека.

– Он принял все спокойнее, чем я ожидала, – сказала Пэйдж. – Думала, убедить будет труднее.

– Он видел его собственными глазами, – отозвался Кроуфорд. – От такого рода доказательства не отмахнешься.

– И все-таки… Он ведь недавно на должности. Ни одного объекта еще не видел, тем более такого.

– Он – президент и повидал всякого.

Пэйдж смотрела на бегущий за осевой линией поток машин, из-под колес которых вылетали рваные облачка влаги.

– Думала, испугается. Думала, вот мы покажем ему эту штуку, и он перепугается не меньше нас.

– Самообладания ему не занимать.

– Думаешь, он нам поможет? – спросила Пэйдж. – Поможет остановить то, что грядет?

– Мы не знаем, что грядет.

– Мы знаем, что ничего хорошего ждать не стоит. И у нас чертовски мало времени.

Кроуфорд кивнул. Ему было семьдесят четыре, и выглядел он соответственно; разве что глаза за десятилетия почти не изменились. Сейчас в них читалось беспокойство.

Пэйдж посмотрела вперед и наткнулась на свой же взгляд в зеркале заднего вида. Морщинок вокруг глаз еще не видно – ей ведь всего тридцать один, – но на такой работе долго они себя ждать не заставят.

Она обернулась и взглянула на кейс, едва заметный в рассеянном дождем городском свете. Мысленно вернулась к тому, что сказала президенту: данный объект можно рассматривать как своего рода исследовательский инструмент, предлагающий уникальное видение мира и возможность узнавать то, что невозможно узнать никакими иными способами.

Этим они и намеревались теперь заняться: найти ответы на вопросы, которые вот уже два дня не давали им покоя. Пэйдж думала о Юме, штат Аризона, первой ступени поисков. Именно там они впервые испытают объект в полевых условиях. И, может быть, именно там найдут то свидетельство, что так нужно им сейчас, то, ради чего они и поедут туда.

А может быть, они ничего там не найдут. Может быть, никакого доказательства там нет. Ни там, ни где-либо еще.

Об этом лучше не думать. Пэйдж повернулась и снова посмотрела вперед через забрызганное ветровое стекло. Краем глаза она заметила, что Кроуфорд вроде бы собрался сказать что-то, но остановился, будто прислушиваясь к чему-то. Она тоже услышала – где-то впереди. Проходя через бронированные стекла внедорожника, звук напоминал шелест игральной карты о вертящиеся спицы велосипеда. Но Пэйдж знала: это не карта и не велосипед. Пульс участился. Она подалась вперед, к спинке водительского сиденья, и в следующую секунду все началось.

Шедший перед ними внедорожник тормознул и попытался уйти в сторону. Поздно. Зацепив заднее крыло идущего впереди джипа, он резко развернулся, и мгновением позже свет его фар ударил в глаза Пэйдж, а ее шофер рванул влево руль. И тоже поздно. Удар получился такой, будто кто-то схватил телеграфный столб и с размаху, как бейсбольной битой, жахнул по внедорожнику. Ремень безопасности врезался в грудь, воздух вылетел из легких, а перевести дух получилось не сразу. Отчаянно ловя ртом воздух, она почувствовала, как переворачивается под нею мир. Сначала он накренился под углом в сорок пять градусов. Потом еще круче. Не удержав равновесия, внедорожник грохнулся на крышу. Стойки не выдержали нагрузки, и стекла вывалились из рам.

В тот же миг в машину ворвался мир звуков. Тяжелый стук автоматического оружия – вероятно, не одного – заполнил ночь. Било что-то крупнокалиберное. Наверняка не автомат. Не 7,62 мм. Скорее «Браунинг М2». Пули размером с человеческий палец и со скоростью втрое больше скорости звука. Пэйдж повисла на ремне вниз головой; грудь перехватило, вдохнуть не получалось. На дробь пулемета накладывался еще один звук, напоминавший стук капель по металлу, только усиленный во сто крат. Пули били по машинам все громче и громче. Пэйдж понимала: кортеж остановлен, и теперь нападавшие методично расстреливают неподвижные машины от головы колонны к хвосту. Добивают.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.