Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием

Макгвайр Джейми

Жанр: Любовно-фантастические романы  Любовные романы  Фэнтези  Фантастика    2013 год   Автор: Макгвайр Джейми   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием ( Макгвайр Джейми)

Copyright © 2010 by Jamie McGuire

All rights reserved

Издательство АЗБУКА®

Посвящается Иден и Хэйли – драгоценным маячкам моего сердца

Глава 1

Три

И вновь я здесь. Два окутанных тьмой силуэта опустились на корточки перед открытым сейфом, что прятался за громадным шкафом. Учащенно дыша, они наспех перерыли содержимое в поисках единственной вещи. Последние месяцы они только и делали, что охотились за ней. Один мужчина застыл на месте, замер и второй. Первый, подавшись вперед, достал толстую книгу в кожаном переплете.

– Это она, – прошептал Джек. – Хвала Господу, это она!

Все в комнате предвещало опасность. Сквозь жалюзи сочился лунный свет и падал на древние мечи и секиры, развешенные в соседстве с картинами, живописавшими сражения и смерть. Воздух застоялся – давно здесь никто не бывал.

Я не раз попадала сюда, но руки все равно предательски задрожали – первый признак паники. Мой кошмар возвращается, я не в силах остановить его. Все прокрутится заново, я будто застряла во времени или в аду.

Джек провел пальцем по печати в центре обложки и взглянул на товарища.

– Уверен, Джек, что хочешь этого? – спросил блондин.

– А ты, Гейб, уверен, что это она? – ответил Джек.

Первый мужчина медленно кивнул.

– Тогда ты знаешь ответ, – тихо произнес Джек.

Гейб вздернул голову, уловив то, что недоступно человеческому слуху.

– Слишком поздно, – произнес Гейб и прислушался, взгляд его заметался по сторонам. – Они уже здесь.

Мужчины сложили документы, артефакты и драгоценности обратно в сейф. В попытке замести следы блондин играючи придвинул тяжеленный шкаф к стене.

– Гейб, сейчас не до этого! – прорычал Джек. – Уходим!

– Я пытаюсь выиграть время!

Мужчины второпях покинули комнату, по деревянному полу скользили их тени. Я молча отступила в сторону, дальнейшее мне было известно.

Гейб бежал первым, держа пистолет наготове. Джек, как всегда, отставал. В конце коридора блондин задержался и подождал друга, просчитывая варианты побега.

– Крыша, – шепнула я Гейбу. – Вы всегда уходите через крышу.

Большая теплая ладонь пригвоздила Джека к стене.

– Что за?.. – возмутился он.

Гейб поднес палец к губам, потом указал наверх. Джек коротко кивнул, затем устало отлепился от стены. Они промчались по коридору, завернули за угол и, перепрыгивая через ступеньки, взлетели по лестнице.

– На крышу! – позвал Гейб, когда внизу пронеслось эхо нечеловеческих голосов.

От леденящего крика глаза Джека распахнулись, а шаг удлинился. Нырнув в очередной проем, он понесся по второй лестнице. Издал вздох облегчения. Коридор с крошащимися бетонными стенами сузился: крыша близко. Гейб уже добрался доверху, толкнул плечом наружную дверь и выбежал к самому краю. Взглянул на дорогу, что была четырьмя этажами ниже, потом на друга.

– Джек, осталось две минуты. Уверен?

– Я что, сомневаюсь? – крикнул Джек и крепко прижал книгу к груди. – Это нужно остановить!

Я нахмурилась. Прежде я умоляла отца бросить книгу. Однако многочисленные путешествия сюда дали понять, что участь Джека и Гейба неизменна. Каждый раз я тщетно пыталась повлиять на исход и с ужасом наблюдала финал.

Гейб покорно вздохнул, затем резко повернул голову и посмотрел на север – прикидывал план побега.

– Тогда время пошло.

Пронзительный крик усилился, Джек закрыл глаза.

– Я должен спасти ее, – сказал он тихо и печально.

Неведомая сила рванула отца вперед. Галстук бьет по шее, ветер свистит в ушах, а сам Джек рассекает ночной воздух. Не прошло и секунды, как он приземлился на другой крыше, четырьмя зданиями дальше. Из-за резкого торможения Джек согнулся пополам и захрипел, толчок вышиб из легких весь воздух. Гейб наконец отпустил друга.

– Наверное, никогда к этому не привыкну, – улыбнулся Джек, поправляя пиджак и галстук.

– Есть пожарная лестница, но с этими уродами на хвосте тебе не добраться до улицы. – Гейб усмехнулся, но улыбка его тотчас же померкла. – Книга притягивает их. Нужно убежать подальше.

Джек кивнул. Увидел в нескольких ярдах от себя дверь – точную копию той, через которую они попали на крышу, дернул за ручку и побежал вниз по лестнице. Гейб не отставал ни на шаг. Через три пролета Джек сбавил скорость, грудь его тяжело вздымалась.

– Вперед! – фыркнул Гейб.

– Уже иду! – отрезал Джек, перевел дыхание и спустился еще на два пролета.

Когда впереди замаячила новая дверь, раздались громкий крик и рычание. Джек обернулся и понял, что Гейб остался позади.

– У нас ничего не выйдет, – пробормотал Гейб, поводя стволом. – Они слишком близко.

– Габриэль! – пронеслось над ними звериное шипение: голос один, но в нем – множество.

Гейб взвел курок и прицелился.

– Иди, Джек. Я их задержу.

– Гейб…

– Иди же, если хочешь спасти дочь! – закричал Гейб.

Джек крепче прижал книгу к груди и поспешил наружу. Миновал дверь и уперся руками в колени, выравнивая дыхание. Затем привалился к ней спиной, обратил лицо к небу и закрыл глаза.

– Помоги мне, Боже, – прошептал он.

На миг пронзительный крик стих, а затем вновь рассек ночь.

Джек впервые за все это время взглянул на меня. Он смертельно боялся – чувство, ему не свойственное. Появилось странное ощущение, будто Джеку не полагалось меня видеть. Его лицо преисполнилось знакомой решимости.

– Нина, я спасу тебя.

Взгляд Джека заметался в поиске спасения, словно он и не разговаривал сейчас со мной. Когда отец решился бежать, дверь за его спиной разлетелась в щепки, и сквозь нее прорвались сотни длинных когтистых лап. Демоны впились ошеломленному Джеку в грудь, ноги, шею и лицо. Острые ногти кромсали рубашку и погружались в плоть, из ран сочилась кровь.

– Нина! – взвыл Джек.

Длинные когти нещадно кромсали его. Вдруг тело отца сложилось пополам, руки и ноги дернулись, и он исчез в темноте. Ад забрал его.

– Папа! – крикнула я и вытянула вперед руки.

Кто-то схватил меня, я попыталась вырваться.

– Нет! Не-е-ет! Папа! – все еще сопротивляясь, вопила я, но сил моих было недостаточно.

– Нина, прекрати! Это же я!

Вернувшись к реальности, я бросила попытки вырваться. Рядом на кровати сидел Джаред и прижимал мои запястья к своей груди.

– Нина? – повторил он и включил лампу.

От яркого света я зажмурилась. Хлопчатобумажная ночнушка насквозь пропиталась потом, ко лбу прилипли мокрые волосы. Дрожащими пальцами я убрала с лица влажные пряди. Как всегда, мне понадобилась пара минут, чтобы прийти в себя. Однако сейчас меня охватил не страх, а ярость.

– С каждым разом все хуже, – взволнованно проговорил Джаред.

– Они как наяву, – прошептала я.

В носу еще стоял запах отцовского одеколона, а в ушах – визг. Сущая пытка возвращаться каждую ночь в то самое место и наблюдать за смертью отца. Негодование пересилило страх, вот и хорошо. С гневом мне справится проще, чем с безнадежностью.

– Нина?

– Все хорошо. – Я облизнула соленые губы.

– Уже третий раз за неделю. Не так уж и хорошо, – напряженно возразил Джаред. – Опять то же самое?

Я нехотя кивнула. После каждого кошмара Джаред места себе не находил. Крики, дрожь, невозможность прервать сон – все это мучило его. Особая связь между нами лишь усиливала беспокойство. Наполовину человек, наполовину ангел, иначе говоря – гибрид, Джаред улавливал малейшие изменения моего тела: в давлении, гормонах, пульсе. Я его талех – человек, которого ему поручено охранять, а значит, все мои чувства ему открыты.

Он молча посмотрел на меня, потом усадил себе на колени.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.