Милая старушка из Крикет-Крик

Грей Ален

Жанр: Иронические детективы  Детективы  Новелла  Проза    2000 год   Автор: Грей Ален   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Мы с Артом Боуэном обсуждали прикидочные расчеты, когда в кабинет вошла Пенни Торн, моя секретарь.

— Да, Пенни, в чем дело?

— Мистер Каммингс, к нам пришла какая-то женщина. Она хочет поступить на работу. Регистратором, — Пенни подошла к столу и положила передо мной заявление.

— Отлично, отлично. Надеюсь, она не из тех бездельниц, что порхают с места на мес… — я замолчал, вглядевшись в заявление. — Семьдесят семь лет? Пенсионеpка?!

Арт пододвинул заявление к себе.

— Не шуми, Ральф. Возможно, старушка — отличный работник. Что там еще написано?

«Дружище Арт, — внутренне вздохнул я, — миротворец».

— Зовут ее Мейбл Джампстоун. Большой опыт работы. Высокая квалификация. Ты предлагаешь переговорить с ней?

— Конечно. Почему бы и нет? Давай пообщаемся с ней на пару.

Последнее противоречило правилам нашей компании. С человеком, выразившим желание поработать в этой фирме, мы должны были беседовать порознь. Но времени катастрофически не хватало.

Пенни по-прежнему стояла у моего стола, постукивая карандашом по полированной поверхности.

— Ну? — спросила она.

— Хорошо, Пенни. Пригласите миссис Джампстоун.

Миссис Джампстоун вошла в кабинет, улыбаясь и кивая. Ее черный костюм, вероятно, считался модным до Первой мировой войны. Компанию ему составляла лиловая шляпка с розовыми пластмассовыми цветами. Миссис напомнила мне мою экономку, мисс Иду Крабти, которая больше всего на свете любила давить уличных котов на своем желтом «паккарде».

— Привет всем, — поздоровалась она, присев на стул.

Я искоса глянул на Арта. Тот наклонился вперед с открывшимся от изумления ртом и выпученными глазами.

— Э… миссис Джампстоун… — начал я.

— Пожалуйста, Мейбл.

— Хорошо, Мейбл. Это мистер Боуэн, мой заместитель, — я махнул рукой в сторону Арта, и тот пробормотал что-то невразумительное. — Мы внимательно изучили ваше заявление, Мейбл. Значит, вы родились в Крикет-Крик, штат Калифорния?

— Совершенно верно. Родной город Джона и Мэри Джексон, — она ослепительно улыбнулась.

— Джона и Мэри Джексон? — переспросил Арт.

— О, да, — ответила Мейбл. — Они разводят гладиолусы.

Арт попытался улыбнуться в ответ.

— Гл… о… да, конечно. Как я мог забыть об этом. Дай-ка мне заявление, Ральф, — он схватил листок и несколько минут вглядывался в него.

Мейбл и я смотрели друг на друга. Иногда она мне подмигивала, но в эти моменты я старался отвести взгляд.

— Вы проработали в пpедыдущей фиpме десять лет. Почему вы ушли оттуда?

Ну и умница этот Арт. Всякий раз пытается найти какую-нибудь заковырку.

— Юноша, вы когда-нибудь жили на севере? Это другой мир. Холод и туман. Мне не оставалось ничего другого, как уйти. Мистер Боуэн, вы и представить себе не можете, как я люблю солнце. Конечно же, вы никогда не были в Крикет-Крик.

Последнее соответствовало действительности. Я очень сомневался, что Арт вообще слышал об этом городишке. Мне показалось, что происходящее не доставляло ему ни малейшего удовольствия. Он наверняка сожалел о том, что подбил меня на это интервью. А Мейбл все кивала, радостно улыбаясь.

— Мейбл, — я пришел на помощь своему заместителю, — нам нужен человек для работы с личными делами наших сотрудников. Нагрузка очень большая и…

— Действительно?

— Действительно. И придется много печатать. Вы умеете обращаться с пишущей машинкой?

— Конечно. Хотите меня проверить?

— Э… да, это дельная мысль. Пойдемте искать машинку. Ты с нами, Арт?

— Обязательно, — он выдавил из себя улыбку.

Мы прошли в приемную.

— Держу пари, не больше десяти слов в минуту, — прошептал Аpт мне на ухо.

Он ошибся. На восемьдесят слов. Я дал Мейбл один из наших отчетов о текучести рабочей силы. Она строчила как пулемет. Каретка ходила взад-вперед так быстро, что Арт, следя за ней, чуть не свернул шею. Наконец Мейбл протянула мне три листа. Я не смог найти ни единой ошибки. Передал листки своему заместителю. Тот проверил буквально каждую букву. Но, покачав головой, сдался. Я предложил Мейбл пройти в мой кабинет, а мы с Артом задержались в приемной.

— Ну, каково твое мнение? — спросил он.

— Она лучшая машинистка в нашей конторе. Без сомнения.

— Тут ты прав. Проверь ее рекомендации.

— И если с ними все в порядке?

Он пожал плечами.

— Придется взять на работу старушку из Крикет-Крик.

На следующее утро Арт сразу заглянул ко мне:

— Ну, как наше печатающее чудо?

— С рекомендациями полный порядок. Я только что звонил ей.

Арт рассмеялся:

— Держу пари, многие у нас ахнут.

Разумеется, он не ошибся.

За два последующих месяца Мейбл стала самым популярным сотрудником нашей фирмы. Если у кого-либо случался день рождения, она обязательно приносила торт. Люди шли к ней со своими радостями и печалями. Она появлялась рано утром и уходила поздно вечером и не пропустила ни одного рабочего дня.

Через шесть месяцев Арт вошел в мой кабинет и тяжело опустился на стул. Бледностью его лицо могло соперничать с простыней.

— Что случилось? — спросил я.

— Денежные переводы, — простонал Арт.

От наших клиентов мы получали значительные суммы по почте. Раз в неделю, в пятницу, деньги отвозили в банк. Сегодня как раз была пятница.

— При чем здесь денежные переводы, Арт? Объясни, в чем дело?

— Харви повез деньги в банк. Он позвонил десять минут тому назад. Его ограбили. Дочиста. И знаешь, кто это сделал?

— Кто?

— Мейбл. Мейбл Джампстоун. Наша милая старушка.

— Ты шутишь. Ты, должно быть, шутишь, Арт?

Он покачал головой.

— Харви говорит, что Мейбл попросила подбросить ее к банку. А когда они свернули за угол, достала из сумочки пистолет, приказала ему остановить машину и катиться ко всем чертям. Деньги и машина Харви исчезли. Вместе с Мейбл.

От изумления у меня отвисла челюсть.

— Я тебе не верю.

— Но это чистая правда. До последнего слова. Что же нам теперь делать?

— Заявление! — щелкнул я пальцами. — Пошли!

Мы подбежали к ящику с личными делами наших сотрудников. Естественно, заявления не было. Но мы нашли листок с четко отпечатанными словами:

«УХОЖУ ПО СОБСТВЕННОМУ ЖЕЛАНИЮ. С УВАЖЕНИЕМ, МЕЙБЛ».

Она напечатала даже собственное имя. Но мы не нашли ни одной ее подписи. Вообще ни единого рукописного слова. Она печатала решительно все.

Арт вопросительно посмотрел на меня.

— Ты помнишь, что она написала в заявлении? Ну хоть что-нибудь? Кто ее рекомендовал? — в его голосе слышалась мольба.

— Ради бога, Арт, прошло шесть месяцев, — на мгновение я задумался. — Подожди, что-то припоминаю.

— Что? Говори скорее!

— Она родилась в Крикет-Крик. Интересно, есть у нас такой городок?

Мы проверили.

И не нашли ничего похожего.

В тот день домой я вернулся поздно. Полиция отнеслась к нам с сочувствием. Детективы даже не засмеялись, узнав, что нас ограбила милая дама семидесяти семи лет от роду. Они попросили фотографию или образец почерка. Мы не смогли порадовать их ни тем, ни другим.

Я достал из холодильника банку пива и прошел в спальню. Мейбл сидела на кровати и раскладывала семьдесят восемь тысяч долларов в две аккуратные стопки.

Я посмотрел на нее и улыбнулся:

— Привет, ма.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.