Розыгрыши

Фишер Джек

Жанр: Триллеры  Детективы    2003 год   Автор: Фишер Джек   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

— Дилан, как же так?! — воскликнул пятнадцатилетний Том Халлоран, с притворным изумлением глядя на своего младшего братишку. — Неужто ты не знал, что люди в телевизоре тебя видят?

— Ну да… ври больше, — с неуверенной улыбкой протянул сидевший на полу шестилетний Дилан, однако по его лицу было видно, что он вовсе не отвергает такой возможности.

— Точно тебе говорю — видят!

— Да? А вот сейчас проверим, — лукаво прищурился Дилан и показал фигу диктору на экране. — Вот так-то! Этот дядька мне даже ничего не сказал!

Том хмуро фыркнул и, оглянувшись в сторону кухни, посмотрел на бабушку, мывшую посуду.

— Томас, — поинтересовалась та, — ты там, часом, Дилана не дразнишь?

— Ну что ты, бабуля?! — крикнул он в ответ, легонько пихая брата в плечо.

— Чего тебе? — рассеяно спросил Дилан, переключая телевизор на другой канал.

— А ты в курсе, что на рыбные консервы, которые бабушка купила пару дней назад, пустили не тунца, а дельфина — твоего любимца Флиппера?

Дилан отрешённо уставился в пространство, стараясь припомнить — ел ли он консервы из тунца, и Том прикрыл рот ладонью, чтобы не расхохотаться.

— Как это — «пустили»?

— А так — искромсали на мелкие кусочки и запихнули в банку, — едва сдерживаясь от смеха, пояснил Том. В конце концов, Дилану всего шесть… Было бы странно, если бы он не верил старшим.

— Бабуля! — испуганно заверещал Дилан. — Это правда, что консервы, которые ты покупала, были из Флиппера?!

Миссис Халлоран, закрыв воду и неторопливо вытерев руки полотенцем, одарила Тома взглядом, от которого тот поёжился, и ласково улыбнулась младшему внуку.

— Конечно, нет, милый, — проговорила она тоном, от которого Том занервничал ещё больше. И сразу понял, что сейчас ему дадут какое-нибудь поручение, а если он начнет отказываться, будет только хуже. Дилан с торжествующей улыбкой на перемазанной шоколадом физиономии ткнул в него пальцем:

— Вот так-то!

Том скорчил ему рожу и одними губами прошептал:

— Ябеда несчастный!

Потом встал и подошел к окну. Солнце садилось в огромную грозовую тучу, и на улице быстро темнело.

«Ну ладно, — подумал Том, — сейчас ты у меня со страху в штаны наделаешь!»

— Эй, Дилан, — зловещим шепотом начал он, — а тебе известно, что…

— Заткнись!!! — завизжал Дилан и прибавил звук в телевизоре.

— Том, немедленно прекрати, иначе пойдешь спать! — послышался с кухни раздраженный голос миссис Халлоран. — Я устала, и не намерена весь вечер слушать эту белиберду!

— Прости, бабуль, — потупился Том, — это я так, от нечего делать.

— Тогда, может, сбегаешь в бакалею и купишь пачку спагетти? — спросила она более спокойным тоном. — А то у нас кончаются.

— Я бы с радостью, но, кажется, сейчас дождь начнётся, — сказал Том, указывая на окно.

Миссис Халлоран вздохнула.

— Я могу доверить тебе Дилана?

— Спрашиваешь! — посмеиваясь про себя, воскликнул Том.

— Дилан, сейчас я схожу в бакалею, а Том за тобой присмотрит. Я буду самое позднее через пятнадцать минут. Договорились?

Дилан с опаской покосился на Тома.

— Договорились. Только побыстрее, ладно, бабуль?

— Уже поздно, и в магазинах никого. Это займет минут пятнадцать, не больше.

Перед уходом миссис Халлоран выразительно посмотрела на Тома и погрозила ему пальцем. Тот понимающе кивнул. Но едва они с братом остались одни, тут же взялся за старое:

— Эй, Дилан, а ты не замечал, что когда ночью едешь на машине, луна за тобой гонится?

— Пожалуйста, Том, не начинай, — заныл тот.

— Да нет же, я серьёзно! Никогда не замечал? Так вот, знай — так оно и есть. Взаправду!

— Ну и пусть!

«Похоже, до этого сопляка начинает доходить, что все мои приколы принимать за чистую монету не стоит», — огорченно подумал Том. И тогда он решил пойти ва-банк:

— А знаешь ли, дружок… что старые люди под дождем… тают?

В этот момент снаружи послышался раскат грома, и за окном полыхнула молния. Шум дождя усилился, по подоконнику часто застучали тяжёлые капли. Дилан вздрогнул и, резко обернувшись, испуганно уставился на Тома.

— Точно-точно! — Том важно покивал. — А знаешь, почему?

— Почему? — дрожащим голосом спросил Дилан, широко раскрыв глаза.

— Потому что они пьют метамусил.

— А… что такое… мета-мур-зил?

— Эх ты, темнота! Это такие таблетки. Старикашки их принимают, поскольку думают, что это полезно для здоровья.

— Ой! А как же бабуля?! — потрясённо прошептал Дилан, поворачиваясь к окну, и Том понял, что переборщил. — Том, Том, ну скажи, что ты пошутил! Ну пожалуйста, мне так страшно за бабушку!

Прежде, чем ответить, Том помедлил — признаваться в обмане не хотелось.

— Да, Дилан, извини, я и вправду пошутил. Никто от дождя не тает.

В глазах Дилана заблестели слезы, и Тому стало ясно — ещё секунда, и пацан заревет белугой.

— Да не волнуйся, всё с ней будет в порядке, — буркнул он и неожиданно поймал себя на мысли, что ему самому тоже стало как-то… неуютно. Как будто он сам поверил в свой розыгрыш. — Ничего, она не растает.

— Ты уверен? — с надеждой спросил Дилан, не отрывая взгляда от окна. Дождь припустил ещё сильнее, оконное стекло задрожало от мощного порыва ветра, налетевшего со стороны озера… — Бабулечка, возвращайся поскорее…

Том встал и задернул шторы.

— Ладно, Дил, не дрейфь. Смотри свой мультик. Она скоро вернется.

Спустя час бабушка так и не появилась. А дождь… продолжал идти.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.