Одурманенная

Ле Карр Джорджия

Серия: Банкир миллиардер [3]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Одурманенная (Ле Карр)

Джорджия ле Карр

Банкир миллиардер #3

Одурманенная

Способ делать деньги состоит в том,

чтобы покупать, когда на улицах льется кровь.

Джон Д. Рокфеллер

Блейк Лоу Баррингтон

Апрель, 2014

Стук в дверь Lanesborough Suite четкий и громкий. Я бросаю взгляд на часы — очень пунктуально. Мне нравится. Я открываю дверь и... Моя, моя, она красавица: длинные до пояса прямые светлые волосы, великолепные большие глаза и алые губы. Лана почти никогда не красит губы такой красной помадой. Она одета в длинное, белое пальто с поясом на талии и очень, очень высокие каблуки. Они напоминают мне туфли Ланы, которые она надевала в тот первый вечер, когда я встретил ее.

Она жует жевательную резинку, я ненавижу это. Она должно быть насмотрелась слишком много фильмов о добропорядочных проститутках. Я вытягиваю руку, ладонью кверху и жду. Мгновение она бестолково смотрит на меня. Я поднимаю брови, и она поспешно вынимает жвачку изо рта и кладет ее в мою руку, потом она вопросительно смотрит на меня и нахально накрывает своей ладонью мою.

— Ты не хочешь пройти первой? – спрашиваю я, забавляясь, но не показывая этого.

— Конечно, — говорит она и проходит мимо. Ее акцент несколько странный, должно быть создала его искусственно, она проходит вперед.

Я закрываю дверь и смотрю на ее спину, у нее хорошая походка. Мне нравятся женщины, которые могут двигаться с грацией. Она останавливается перед кофейным столиком, на котором стоят свежие фрукты и бутылка шампанского в ведерке со льдом, и поворачивается ко мне лицом. Какое-то мгновение я рассматриваю представшую картину — она вписывается в соответствующий английским декор, состоящий из традиционных принтов и ситца, переплетающийся со смелым ядовито-зеленым и розовым от Скиапарелли.

— Прости, как тебя зовут?

— Румер.

Я улыбаюсь, имя ей подходит, именно такие как она и способствуют сплетням. Хотя имя явно ненастоящее.

— Бокал шампанского?

Она выставляет одну ногу вперед, это выглядит невероятно эротично.

— Я хотела бы в первую очередь получить всю сумму.

Я не реагирую на провокацию.

— Деньги под лампой.

Она бросает взгляд на аккуратную стопку денег, и расстегивает пальто, бросив его на диван позади. На ней одето очень короткое белое платье. Не произнеся ни слова, она отворачивается от меня и изгибается в талии так, чтобы ее задница теперь выпирала вперед, и ее юбка задирается кверху по гладким бедрам, и я мельком замечаю другую вещь, которую указал – киску без единого волоска, уже припухлые губы и покрасневшие, и замечаю скапливающуюся влагу.

Я сразу же становлюсь жестким, как ад.

Застыв в такой позе, она медленно пересчитывает деньги. Я сдерживаю сильное желание протаранить ее, пока она ведет свой счет. Она кладет последнюю банкноту наверх кучки и поворачивается ко мне.

— Все точно?

— Ага, — медленно отвечает она, ее искусственный акцент претерпевает еще одно изменение. — Все правильно.

Я устремляюсь к ней и кладу руку между ног, которые она услужливо раздвигает шире, и мои пальчики начинают играть с влажной плотью.

— Итак, Румер, что мне делать с тобой?

— Мистер Баррингтон.

— Блейк, — твердо говорю я, продолжая исследовать шелковистые, влажные складки.

Она повторяет вздохнув.

— Блейк, мы можем делать все, что угодно, даже некоторые странные вещи, но за дополнительную плату.

— Какие странные вещи входят в дополнительную плату? — я погружаю средний палец в нее.

Она задыхается и прикусывает нижнюю губу, я наблюдаю за этим с радостным удивлением.

— Вы клиент. Скажи мне какие странные вещи вы хотите, и я сделаю.

— У тебя много вызовов?

— Не очень. Был один.

— Расскажи мне, что он делал с тобой?

— Он жестко трахал меня.

— Насколько жестко?

— Так жестко, что я не в состоянии была идти на следующую встречу.

— У тебя назначена другая встреча после меня?

— Нет.

— Хорошо.

Она поворачивается спиной, поднимает свои тяжелые золотые волосы, подставляя мне молнию, я тяну язычок вниз, и оно медленно спадает на розовый ковер. Я прохожусь рукой по обнаженной коже, ее тело дрожит от предвкушения, разворачиваю лицом к себе. У нее очень красивое тело, а зрачки настолько расширены, что радужная оболочка почти черная. Я поднимаю ее на руки, она легкая, как перышко, и несу в роскошную, голубую спальню. Я аккуратно кладу на кровать королевских размеров с балдахином, и смотрю на незагорелое тело. Я купил ее, и поэтому в течение следующего часа, она будет делать все, что я захочу. Мысль словно разряд электричества сотрясает мое тело.

— Раздвинь ноги, — командую я.

Она моментально поднимает колени и раздвигает широко ноги так, что ее припухшие покрасневшие складочки готовые принять меня. У меня есть только один час, чтобы трахать ее, и именно это я и делаю. Ее дыхание становится тяжелым, пока я трахаю ее стройное молодое тело, скользящее напротив моего, она кричит, лежа на спине с закрытыми глазами.

Я захватываю ее груди ладонью, они идеально подходят.

— Это было здорово. Спасибо.

Она садится. Я смотрю на изгиб ее талии и бедер, и чувствую, что готов опять уложить ее на постель, и иметь ее снова и снова, но у меня осталось меньше, чем тридцать минут. Она встает и направляется в ванную.

— Не смывай, — говорю я ей.

Она ничего не отвечает, просто кивает головой.

Я слышу, как в ванной бежит вода. К тому времени, когда она выходит, я уже полностью одет.

— Я закажу тебя снова на следующей неделе, — говорю ей.

— Уверен. Договорись с агентством, — она кажется немного застенчивой.

— Хорошо.

— Мне нужно в туалет.

К тому времени, как я выхожу, она полностью одета и ждет в гостиной.

— Тебя нужно отвезти обратно? Отель предлагает бесплатный Роллс-Ройс с шофером.

Она кивает.

У меня возникает мысль, что под платьем у нее ничего нет.

— Подними платье.

Она не проявляет удивления просто плавно раскрывает свое пальто и поднимает платье, и выставляет свою киску на мое обозрение. Мое семя все еще вытекает из нее. Я подхожу к ней, и нежно дотрагиваюсь до ягодиц и становлюсь на колени. Какое-то время я просто смотрю на нее, она наблюдает за мной с любопытством. Изогнувшись, я начинаю лизать ее припухшую щель, жадно поглощая соки блестящей плоти. Она стонет. Я мог бы поиметь ее снова, если бы захотел, но я опускаю ее платье вниз и провожу до двери.

— Увидимся, — говорит она.

Я закрываю дверь и направляюсь к окну, возвышающегося от пола до потолка, и останавливаюсь, открывается прекрасный вид на Арку Веллингтона. Я смотрю на часы и краем глаза замечаю кучку денег, лежащую под лампой, которую кладу в карман пиджака, потом достаю свой мобильный.

— Ты забыла деньги.

Она смеется.

— Отдашь мне сегодня вечером, — говорит она.

— Ты портишь мою фантазию, — говорю я ей.

— Ох, да? — ее голос полон жизненной силы.

— Да, но приятно прикасаться к парику блондинки.

— Подумала, что тебе могут понравятся перемены.

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — говорит она мягко, и я представляю ее на заднем сидении Bentley.

— Напиши мне смс-ку, когда доберешься до дома.

— Хорошо.

Она издает звук поцелуя, а затем отключается.

Я смотрю на часы. Еще десять минут у меня есть до моей следующей встречи с наследным принцем Мукрин Бен Абдель-Азиз дома Саудов. Я звоню в обслуживание номер, работающее двадцать часа в сутки и прошу их прислать персонал убрать номер. Дэниэль Джордан, возглавляющий службу гостиничного сервиса, прибывает меньше чем через пять минут с тремя иностранного вида горничными.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.