Во сне и наяву

Чернова Полина

Серия: Сумрак. Роман-коллекция [54]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Во сне и наяву (Чернова Полина)

Annotation

– Мне бы хотелось посетить Хелфорд-Хелл, – сообщила она, – и желательно с кем-нибудь из местных жителей.

– Никто из нас туда не пойдет – там призрак! – решительно ответил мальчик, нервно передернув угловатыми плечами.

– Неужели здесь все верят в привидения? – недоверчиво спросила девушка.

– В замке никто больше не живет, там никто не хочет жить, – резко сказал мальчик и быстро исчез в зарослях можжевельника.

– Тут все какие-то чокнутые, – прошептала Линда и двинулась дальше.

На горизонте уже показались башни замка, когда со стороны утеса появился старик, согнувшийся под тяжестью прожитых лет. На вежливое приветствие девушки он ответил едва заметным кивком лысой головы.

– Не могли бы вы помочь мне? – обратилась к нему Линда.

Старик остановился, бросив на нее колючий взгляд. «Неприятный тип», – подумала девушка, но, заставив себя улыбнуться, проговорила вслух:

– Меня интересует замок.

– Он пустует, там опасно, – ответил старик почти беззвучно. – Уезжайте отсюда немедленно!

Полина Чернова

Читайте в следующем номере

Полина Чернова

Во сне и наяву

– Мне бы хотелось посетить Хелфорд-Хелл, – сообщила она, – и желательно с кем-нибудь из местных жителей.

– Никто из нас туда не пойдет – там призрак! – решительно ответил мальчик, нервно передернув угловатыми плечами.

– Неужели здесь все верят в привидения? – недоверчиво спросила девушка.

– В замке никто больше не живет, там никто не хочет жить, – резко сказал мальчик и быстро исчез в зарослях можжевельника.

– Тут все какие-то чокнутые, – прошептала Линда и двинулась дальше.

На горизонте уже показались башни замка, когда со стороны утеса появился старик, согнувшийся под тяжестью прожитых лет. На вежливое приветствие девушки он ответил едва заметным кивком лысой головы.

– Не могли бы вы помочь мне? – обратилась к нему Линда.

Старик остановился, бросив на нее колючий взгляд. «Неприятный тип», – подумала девушка, но, заставив себя улыбнуться, проговорила вслух:

– Меня интересует замок.

– Он пустует, там опасно, – ответил старик почти беззвучно. – Уезжайте отсюда немедленно!

* * *

На море бушевал шторм. Огромные, высотой с дом волны с силой бились о крутой утес. В бледно-желтом свете, мерцающем над бурлящими волнами, виднелся средневековый замок с одной четырехугольной и тремя круглыми башнями с высокими шпилями. Волны, становящиеся все выше и выше, омывали замок с трех сторон.

Линде Осборн нестерпимо хотелось в этот прекрасный замок, но она была не в силах шевельнуться. Как зачарованная, наблюдала девушка за разбушевавшейся стихией. Беда приближалась с каждым новым всплеском волн. Могучая серая водная стена вздымалась вверх, завершаясь пенистым гребнем. Яркие вспышки молний разрывали ночное небо. Однако эта морская буря почему-то не сопровождалась ни единым звуком.

Внезапно блестящий зеленый шар появился над гребнями волн прямо у замка, бесшумно стукнувшись о крепкую каменную стену. Замок, словно картонный макет, легко наклонился к клокочущей водяной глыбе и погрузился в морскую пучину – только высокие шпили башенных крыш виднелись над водой. Из узкого окна одной из башен вдруг высунулась бледная рука и потянулась к Линде. Она громко вскрикнула, ощутив острую боль, словно от удара…

Собственный крик разбудил девушку, прекратив ночной кошмар, с недавних пор регулярно мучивший ее. Линда открыла глаза и поняла, что лежит около кровати в спальне своей квартиры в Буэнос-Айресе. Несколько минут она продолжала лежать на пушистом белом ковре, не пытаясь подняться и стараясь прийти в себя после пережитого во сне ужаса.

Было три часа утра, и хотя это не слишком подходящее время для душа, Линда, с трудом поднявшись, поплелась в ванную комнату. Это было огромное помещение, любимое место Линды в квартире. Если обычные люди отделывают свои ванные комнаты плиткой «под мрамор», то здесь настоящий мрамор «притворялся» плиткой. У огромного окна стояла ванна на резных ножках, стилизованная под старину. Но была здесь и современная душевая кабина. У девушки не было ни сил, ни желания ждать, когда наполнится ванна, поэтому она скинула шелковую ночнушку и шагнула в кабину.

Она долго стояла под струями холодной воды, пока совсем не окоченела. Однако ледяной душ ее не успокоил: пережитый во сне страх не отпускал ни на минуту. Она закуталась в мягкий халат и вернулась в спальню. Этой комнате позавидовала бы любая звезда Голливуда. С другой стороны, не каждый актер мог бы похвастаться состоянием, которым обладала семья Линды. Пять французских окон в пол, закрытых изящными белыми деревянными ставнями, огромная кровать с полудюжиной разнокалиберных подушек, белый пушистый ковер, на котором девушка обнаружила себя буквально четверть часа назад, старинный туалетный столик – убранство спальни можно было назвать лаконичным. Но все предметы были только из дорогостоящих материалов, все лучшее, что производило человечество во всем мире, Линда скупала и привозила в свою роскошную квартиру.

Девушка без сил упала на кровать, взяла телефонную трубку и набрала номер.

– Осборн, – услышала она сонный голос брата.

– Дэнни, это я, Линда, – сказала девушка торопливо.

В трубке послышался звук, похожий на рычание собаки. Она проигнорировала его и заговорила умоляющим голосом:

– Приезжай поскорее, Дэнни!

– Линда, ты знаешь, который час?

– Да какая разница? Дэнни, пожалуйста, ты мне так нужен! Я совсем одна. Со мной что-то происходит!

– И я даже знаю что! – теперь она слышала его раздраженный голос так же отчетливо, как если бы он стоял рядом. – Тебя мучает совесть из-за того, что ты бросила Свена.

– Я не выйду за него замуж! Никогда! – нервно воскликнула Линда.

– Интересно, чем он так тебе не угодил? Он молод, богат, красив, хотя, конечно, не мне судить о мужской красоте.

– Мне с ним смертельно скучно! Он говорит только о бизнесе. Вся его жизнь расписана до секунд на ближайшие полвека вперед.

– Ну тогда выйди замуж за циркового жонглера! – не на шутку разозлился мужчина на другом конце провода. Сейчас три часа ночи, и меньше всего на свете мне хочется обсуждать твои любовные драмы. Поговори об этом с кем-нибудь из своих подружек. Спокойной ночи!

– Дэнни, погоди! Ты приедешь?

– Я смогу быть в Буэнос-Айресе только послезавтра. Позвони доктору Уорнеру – пусть выпишет тебе успокоительное.

– И это все, что ты можешь мне сказать, Дэнни?

– В данный момент – да! Завтра мне предстоят важные переговоры с компанией «Лоусон Бразерс». И не забывай, что у меня скоро свадьба. Нам с Одри нужно еще обсудить массу вопросов.

– А я для тебя уже ничего не значу? – на глаза Линды навернулись слезы.

– Послушай, мне некогда тебя развлекать. Поезжай к морю – там быстро найдешь веселую компанию! А где Кара? Ты ее снова отпустила? И прекрати будить людей посреди ночи только потому, что тебе скучно!

– Спасибо, дорогой брат! Я все поняла. Больше я тебя не побеспокою!

Разочарованная и оскорбленная, Линда бросила трубку и дала себе зарок больше не рассчитывать на помощь брата и самостоятельно справляться со своими проблемами.

Девушка вышла из спальни и спустилась вниз, в гостиную, отделенную от кухонной зоны длинной барной стойкой. «Выпить кофе? – она рассеянно нажала на кнопку пуска кофемашины. – Пожалуй, нет. Кофе меня вряд ли взбодрит, а с недосыпу начнет мутить». Девушка решительно выключила уже разогревшуюся кофемашину.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.