Колокола

Колман Орландина

Серия: Сумрак. Роман-коллекция [55]
Жанр: Триллеры  Детективы    2014 год   Автор: Колман Орландина   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Колокола (Колман Орландина)

Annotation

Мариса моментально все поняла. Она с ужасом взглянула на Дэйзи и пролепетала:

– Вы, наверное, сошли с ума?

– Если ненависть является формой сумасшествия, то тогда да, я сошла с ума. На этой земле нет человека, которого я ненавижу больше вас, Мариса. Вы слышите звон колоколов? Колоколов старой башни еще более древнего монастыря? Они предвещают вашу скорую смерть, Мариса. Вас должно утешить то, что ваша смерть будет не банальной, а весьма красочной.

И действительно – колокола! Они звонили! И так громко, что их было слышно по всей округе. Сердце Марисы было готово остановиться от страха. Но к ней неожиданно быстро вернулась ясность мышления.

– Вы умрете вместе со мной, – сказала она твердым голосом, призывая себя сохранять спокойствие. Дэйзи удивленно посмотрела на девушку.

– Не копай другому могилу, Дэйзи, сама в нее попадешь. Вы об этом не подумали?

– Я обо всем подумала. Мой план идеален.

Орландина Колман

Орландина Колман

Колокола

Мариса моментально все поняла. Она с ужасом взглянула на Дэйзи и пролепетала:

– Вы, наверное, сошли с ума?

– Если ненависть является формой сумасшествия, то тогда да, я сошла с ума. На этой земле нет человека, которого я ненавижу больше вас, Мариса. Вы слышите звон колоколов? Колоколов старой башни еще более древнего монастыря? Они предвещают вашу скорую смерть, Мариса. Вас должно утешить то, что ваша смерть будет не банальной, а весьма красочной.

И действительно – колокола! Они звонили! И так громко, что их было слышно по всей округе. Сердце Марисы было готово остановиться от страха. Но к ней неожиданно быстро вернулась ясность мышления.

– Вы умрете вместе со мной, – сказала она твердым голосом, призывая себя сохранять спокойствие. Дэйзи удивленно посмотрела на девушку.

– Не копай другому могилу, Дэйзи, сама в нее попадешь. Вы об этом не подумали?

– Я обо всем подумала. Мой план идеален.

* * *

Лист бумаги, который Мариса Санден держала в руках, дрожал. Уже из-за одного этого она не могла разобрать, что на нем написано. И, конечно же, от слез радости, неожиданно выступивших у нее на глазах. Это притом, что Мариса редко бывала в таком состоянии и всегда невообразимо гордилась своим самообладанием.

Это было невозможно! Она не могла поверить счастью, которое на нее свалилось. Она совершенно забыла о розыгрыше рекламных призов, в котором Мариса – явно от скуки – приняла когда-то участие. А сейчас ей сообщали, что она выиграла поездку в Шотландию.

Девушка все еще не могла поверить – она действительно выиграла две восхитительные недели в Шотландии! И самое приятное в этом было то, что она сама могла выбирать место пребывания. Она могла долететь до Эдинбурга, отправиться на поезде до Глазго и оттуда поехать на машине по горной Шотландии. Она могла останавливаться, где пожелает, могла выбирать себе компанию, посещать замки и музеи. С опытным гидом, разумеется.

Мариса не стала долго размышлять. Ей было совершенно очевидно, что она предпочтет поездку на машине.

К выигрышу прилагалась крупная сумма. Это было особенно приятно. Ее мать, умершая год назад, – отец умер давно, и Мариса едва его помнила – оставила ей маленький домик на окраине Бремена. После этой поездки девушка собиралась поискать себе работу переводчицы.

Она позвонила по указанному номеру и сообщила приветливой сотруднице туристического бюро, что она предпочтет поездку на машине по Шотландии. Та в свою очередь сказала, что ей сразу же отправят необходимые документы, и тогда она сама сможет выбрать время для поездки. Ей также будет отправлена кредитная карта с приличной суммой денег.

Девушку наполняли приятые ожидания, и у нее возникло чувство, что это путешествие может изменить всю ее жизнь.

Может, и хорошо, что Мариса Санден даже не догадывалась, насколько эта поездка изменит ее жизнь. Если бы она знала, то никогда бы на нее не решилась…

* * *

Долго готовиться Марисе не пришлось. Вскоре она получила все нужные документы и через пару дней уже ехала в аэропорт.

Мариса чувствовала себя ребенком, которому подарили слишком много подарков. И все же ей было немного грустно. Возможно, из-за того, что она видела, как многие пассажиры прощались с любимыми людьми в аэропорту. Только ей самой не с кем было прощаться…

Несколько раз она думала, что серьезно влюбилась, но всякий раз понимала, что решительно заблуждалась. И она еще больше уходила в себя. Она не избегала новых знакомств, но и совершенно не стремилась их искать.

Возможно, нет, определенно все должно измениться, когда она найдет нормальную работу и обзаведется коллегами и новыми знакомствами. До смерти своей матери Мариса сознательно избегала отношений, поскольку все ее свободное время уходило на изучение иностранных языков в университете и уход за больной матерью.

Расстояние до Эдинбурга самолет преодолел всего за два часа. Она быстро прошла таможню и вышла в большой зал прилета, неся в руках дорожную сумку и везя за собой чемодан на колесиках. Она решительно направилась к выходу, взяла такси и поехала к железнодорожному вокзалу.

Ей повезло – ближайший поезд до Глазго отходил через полчаса. Она снова взяла такси и направилась по указанному адресу, чтобы получить в прокате автомобиль и различные путеводители. Все были с ней исключительно приветливы. Секретарша в бюро предложила ей провести одну ночь в Глазго, чтобы утром, отдохнув, Мариса уже отправилась в горы. Но девушке хотелось побыстрее уехать из города и по возможности переночевать в какой-нибудь небольшой деревенской гостинице, где она в тишине и покое сможет изучить карты и проложить маршрут.

Ее первой остановкой стала деревня Лорн. Здесь пахло морем, вдали виднелись горы и опушка леса. Мариса спонтанно решила остановиться здесь на ночлег и улыбнулась, увидев перед собой небольшой отель. Уже само его название вызвало у девушки восторг – «Летучий Голландец». Что может быть романтичнее!

Она зашла в едва освещенную гостиную. Головы находившихся там мужчин разом повернулись к ней. Все молча, но очень внимательно осмотрели ее с ног до головы. Затем мужчины снова повернулись друг к другу и как ни в чем не бывало продолжили беседу, будто Марисы не существовало. Лишь когда она спросила насчет свободной комнаты, они снова обернулись. И один из мужчин обратился к ней:

– Почему юная леди выбрала наш Лорн для отдыха?

– Я – о, я пока не знаю, понравится ли мне Лорн, – немного смутившись, ответила Мариса. – Возможно, завтра утром я поеду дальше. А может, и останусь здесь на все четырнадцать дней. Я бы хотела познакомиться с Шотландией.

– Только если вас это не разочарует, – задумчиво ответил второй мужчина. – Лорн – это лишь маленькая деревушка. Местный монастырь является единственной нашей достопримечательностью. Но его не так просто осмотреть.

– Монастырь? – быстро переспросила Мариса. Слова мужчины ее заинтересовали и пробудили любопытство.

– Поначалу монастырь относился не к Лорну, а к маленькой деревне, расположенной в пятнадцати километрах отсюда, ближе к морю. В ней жили преимущественно рыбаки, которые очень хорошо зарабатывали. Море в то время было куда богаче. И море в то время было гораздо чище, настолько, что в некоторых местах просматривалось до самого дна. Сегодня такое себе уже представить невозможно.

– Они сбрасывали всевозможный мусор прямо в море и нисколько не думали о том, что сами же уничтожают рыбу.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.