Бежать нельзя остаться

Измайлова Кира Алиевна

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн» [0]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Бежать нельзя остаться (Измайлова Кира)

Старшее поколение

— И что теперь прикажете мне делать? — вопрошал Люциус Малфой у однокурсников. Он один занимал половину дивана в слизеринской гостиной по праву старосты, по праву наследника благородного рода… и просто благодаря своей вопиющей наглости.

— Пригласи кого-нибудь другого, — посоветовал Крэбб.

— Кого, дорогой мой?! — всплеснул руками Люциус. — Всех приличных девушек давно разобрали, а с теми, что остались без пары, я, уж прости, не покажусь на люди! И вообще, я рассчитывал на Нарциссу, а теперь из-за ее нелепого каприза мы оба остаемся без партнеров на балу!

— А на младших курсах ты смотрел? — поинтересовался Гойл.

— Смотрел, — огрызнулся Малфой. — Шестой — кромешный ужас. Пятый… всех не видел, но из тех, кого успел разглядеть… О, Мерлин!

— Но, может, вы еще помиритесь? До бала больше недели, успеете, — примиряюще сказал Лестрейндж.

— Как же! Она упрямая, как… как все Блэк! А я первым прощения просить не стану, — нахмурился Люциус. Подумал и вдруг улыбнулся особенно мерзко. — А знаете… Сделаю вот что: перед завтраком пойду пройдусь по школе, староста я все-таки или нет? И на какую девицу наткнусь первой, ту и приглашу, если она согласится. Будете свидетелями?

— А если страшная окажется?

— Нарциссе же обиднее будет.

— А если малолетка?

— Хм… Зришь в корень, Лестрейндж. Уточнение: девица должна быть старше третьего курса.

— Ну, тогда у тебя проблем не возникнет, — фыркнул тот, — за тобой любая вприпрыжку побежит…

…-А обязательно было начинать обход с самого верха? — проговорил запыхавшийся Гойл.

— Но приятнее ведь спускаться, чем подниматься? — легкомысленно ответил Малфой.

Ему хотелось приключения. Правда, «первая встречная» и впрямь могла оказаться некрасивой, но тут уж никуда не денешься, раз слово дал. И вообще, в его присутствии даже страшненькие девушки расцветали и делались как минимум приятными. Переживет. А Нарцисса пусть кусает локти!

— Чего мы в такую рань поперлись, все спят еще, — бухтел Крэбб.

— Именно! И меньше вероятность нарваться на что-нибудь жуткое, — поднял палец Малфой. — Тихо!.. Кто-нибудь, выгляните и посмотрите, кто там?

— Ты попал, — ядовито сказал Лестрейндж, высунувшись из-за угла. — Там твоя первая встречная. Не малолетка, точно. Сидит на подоконнике, книжку читает. Валяй, приглашай!

— Может, она уже занята, — оптимистично сказал Гойл.

— Как я выгляжу? — поинтересовался Люциус, поправив галстук и пригладив волосы.

— Как прожженный соблазнитель, — ответил ему Рабастан. — Иди уже! Будешь знать, как такие клятвы давать…

Он прошел по коридору, не прячась, не тая шагов: староста все-таки, имеет право находиться, где хочет!

Девушка в самом деле сидела на широком подоконнике, свесив одну ногу, а на согнутом колене другой пристроив толстую книгу. Света было вполне достаточно, чтобы разбирать текст.

— Что это вы здесь делаете, мисс? — спросил Малфой, тут же с досадой поняв, что начать разговор надо было как-то иначе.

— Читаю, — обернулась она. Он увидел галстук и мысленно застонал: гриффиндорка! — Я разве нарушила какое-то правило?

Ясно, увидела значок старосты и слизеринский галстук, вот и перепугалась.

— Нет, я просто шел с обходом и удивился, что могло провести вас сюда в такую рань, — постарался смягчить тон Малфой. Хм… Карие глаза, довольно длинные вьющиеся каштановые волосы, личико приятное, но красавицей не назовешь. Что ж, могло быть и хуже.

— Девочки в нашей спальне не любят, когда я рано встаю и отдергиваю шторы или Люмосом пользуюсь. Говорят, им даже через полог в глаза светит, — улыбнулась она. — Вот я и ухожу. Библиотека еще закрыта… Ничего, если я тут посижу?

— Сидите, конечно, это не запрещено, — пожал плечами Люциус. — Глаза только не испортите, темновато все же.

— Ничего, я привыкла.

— А как ваше имя? — спохватился он.

— Кэтрин. Кэтрин Харрис. Гриффиндор, — добавила девушка. — Пятый курс.

— Люциус Малфой, Слизерин, — склонил тот голову.

— Я знаю, — улыбнулась она. — Кто же не знает старосту школы?

— Гм… — Разговор пошел как-то не так. — Мисс Харрис, скажите-ка, а вас уже пригласили на Святочный бал?

— Ну… Я вообще не собиралась туда идти, — удивленно ответила она. — И нет, мистер Малфой, меня никто не приглашал.

— Так это же замечательно! — невольно выпалил он. Лучше пусть будет эта тихоня, чем какая-нибудь… — Прошу прощения, я некорректно выразился. Не откажетесь ли вы, мисс Харрис, составить мне пару на балу?

— Я… — та замерла. — Погодите, а разве вы идете не с мисс Блэк?

— Мисс Блэк изволит гневаться, — резко ответил Люциус. — Поэтому я решил пойти и пригласить первую попавшуюся девушку. Ею по стечению обстоятельств оказались вы, мисс Харрис. Можете тоже разгневаться, я вас пойму.

«Ну вот зачем сказал правду, а? — спросил он сам себя. — Идиот! Сейчас получишь этой книжищей по физиономии… И, кстати, девушка будет совершенно права!»

— Нет, я не стану, — ответила она, подумав, — то есть гневаться не стану, зачем? Я никогда не бывала на балу, а это, знаете ли, очень обидно…

— Охотно верю, — включился Малфой. — Девушкам вообще вредно не бывать на балах. Гм, простите, мисс Харрис… а вы танцевать умеете?

— Вальс осилю, — честно ответила она, — а вот старинные танцы — вряд ли. Тут такому не учат, а больше и негде было обучиться…

— Ничего, это несложно, я вам покажу фигуры… в смысле, если вы действительно согласны пойти со мною.

— Согласна, конечно, — сказала девушка. — Только, мистер Малфой, я не очень представляю, как принято одеваться на такие праздники у волшебников. Я полукровка и выросла у магглов.

«Ну этого еще не хватало!» — мысленно простонал Люциус. Кажется, мироздание решило ему отомстить: гриффиндорка, полукровка, да еще и выросшая с магглами!

— Нарядное платье у вас найдется? — спросил он безнадежно.

— Нет, простите… Но, может, удастся заказать?

— Да все местные мастерские завалены заказами под завязку, — вздохнул Малфой. — Ладно, придумаем что-нибудь. Завтра суббота, мисс Харрис, так что не прогуляться ли нам в Хогсмид? Оттуда я могу аппарировать с вами в Лондон, вы ведь, наверно, не умеете еще…

— А нам за это не влетит? — весело спросила она, глядя снизу вверх.

— Мне — нет, — честно ответил он. — А вы… Если что, скажете, что я вас похитил.

— Договорились.

— Мисс Харрис… Кэтрин… — Он поморщился, имя казалось слишком… простонародным, что ли? — Вы не возражаете, если я стану называть вас Катрин?

— Как угодно, только не Кэти, очень вас прошу!

— Отчего это?

— Меня так Хагрид зовет, — улыбнулась та. — Считает, что мне хорошо дается уход за магическими существами, а я так… просто животных люблю. Даже страшненьких. Но вы представьте, Хагрид этак ласково, на весь Запретный лес: «Кэ-э-эти!..» От этого гиппогрифы, и те разлетаются…

Люциус представил и подавил смешок. Кажется, бал окажется не таким уж скучным!

Он осторожно взял девушку под локоть и увлек за собой, свободной рукой дав отмашку приятелям, мол, отстаньте!

— Катрин, а могу ли я поинтересоваться, по какой линии вы…

— По материнской, — предвосхитила она его вопрос.

— И какова же была девичья фамилия вашей матушки?

— Не знаю, — честно ответила Катрин.

— Как так?

— Видите ли, мистер Малфой…

— Люциус.

— Видите ли, Люциус, мне не хотелось бы говорить об этом в коридоре.

— Хорошо, сейчас найдем свободный класс… — Он толкнул дверь первого попавшегося зала, пропустил девушку вперед, запечатал вход и наложил заглушающие чары. — Теперь все в порядке?

— Да, спасибо, — кивнула она и устроилась на краешке одной из древних парт. — Так вот… Я не знаю, как звали мою мать по-настоящему. Отец тоже не знает. Это очень странно, я думала, может, он просто забыл ее фамилию, но потом, когда немного поучилась здесь, решила, что ему память стерли. Скорее всего, это сама мама и сделала. Она умерла, когда мне было всего пять, я очень плохо ее помню. А папа сказал, что перед смертью она велела уничтожить все ее документы, письма, дневники, фотографии… Он так и сделал.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.