Последняя Инстанция

Клэнси Том

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Последняя Инстанция (Клэнси Том)

Том Clancy , Mark Greaney: Command Authority /

Том Клэнси, Марк Грени: Последняя Инстанция

Лебединая песнь великого Тома Клэнси и самая масштабная компиляция всех страшилок о России последнего десятилетия в одном флаконе! Леденящие портки истории про захват Прибалтики, аннексию Крыма, полоний и ледорубы, золото партии, vory v zakone и siloviky (в русском языке ведь нет не только слова "свобода", но и единственного числа) вообще и злого президента Пути... т.е. Володина в частности и в особенности.

I mnogo, mnogo russkikh slov translitom. А также еще больше качаний головой и пожиманий плечами. Ну ооочень забавные истории, как ни крути. Читать о том, что это русские, оказывается, начинали войны из-за нефти, свергали неугодные им режимы в других странах с помощью «цветных революций», проводили экономические диверсии с целью обрушить курс иностранной валюты, кидались «коктейлями Молотова» на Майдане и сжигали людей заживо в Доме Профсоюзов – такое вы найдете только у Клэнси. В память о номерных колхозах, спецназе с опознавательными татуировками и завоевавшем Россию китайце Чингисхане, на злобу дня и просто по приколу.

Читая эту книгу, я понимаю чувства того Рабиновича, который любил читать антисемитскую литературу. Почитаешь наше - кругом враги, кругом жЫды, нас всех предали и сдали с потрохами, бандиты, менты хуже всяких бандитов... А здесь - Россия вертит кого хочет на чем хочет и как хочет, запросто отключает газ всей Европе, ФСБ травит диссидентов прямо в Белом доме, по российскому ТВ несут любой бред, и весь мир верит, а американцам - нет, и даже российское военное вторжение приходится срывать не американскими танками с суперброней и мегаснарядами, а... Впрочем, читайте сами чем. Уверяю, такой поворот событий забудется нескоро.

Спи спокойно, дорогой Том, вечный клюквороб-стахановец. Ты умер, но дело твое живет! Твои произведения и твое творчество очень много дали нам, и мы будем с благодарностью вспоминать это. Мы помянем тебя самоваром водки, а медведи дадут троекратный залп из Калашниковых в твою честь!

ОСНОВНЫЕ ПЕРСОНАЖИ

ПРАВИТЕЛЬСТВО СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ

Джон Патрик 'Джек' Райан - президент Соединенных Штатов

Дэн Мюррей - генеральный прокурор Соединенных Штатов

Арнольд ван Дамм - начальник администрации президента

Роберт Бёрджесс - министр обороны

Скотт Адлер - министр иностранных дел (госсекретарь)

Мэри Патрисия Фоули - директор управления национальной разведки

Джей Кэнфилд - директор центрального разведывательного управления

Адмирал Джеймс Грир - директор по разведывательным вопросам центрального разведывательного управления

Судья Артур Мур - директор центрального разведывательного управления

Кит Биксби - начальник резидентуры ЦРУ в Киеве, Украина

ВООРУЖЕННЫЕ СИЛЫ США

Адмирал Марк Йоргенсен - председатель Объединенного комитета начальников штабов

Эрик Конвэй - старший уорент-офицер второго класса Армии США, пилот вертолета ОН-58Д 'Кайова Уорриор'

Андре 'Дре'* Пейдж - старший уорент-офицер второго класса Армии США, второй пилот вертолета ОН-58Д 'Кайова Уорриор'

* игра слов: это прозвище может быть как сокращением от 'Андре', так и кодовым словом 'задержка вылета по вине экипажа'

Барри 'Мидас' Янковски - подполковник армии США, 1-й оперативный отряд Специального Назначения 'Дельта'

Харрис 'Чумазый' Коул - капитан ВВС США, пилот F-16

'КАМПУС' / АССОЦИАЦИЯ ХЕНДЛИ

Джерри Хендли - директор 'Кампуса' / Ассоциации Хендли

Джон Кларк - директор по разведывательным вопросам

Доминго 'Динг' Чавес - оперативник

Сэм Дрисколл - оперативник

Доминик 'Дом' Карузо - оперативник

Джек Райан младший - оперативник / разведчик-аналитик

Гэвин Бири - директор по информационном технологиям

Адара Шерман - директор по транспортным вопросам

БРИТАНЦЫ

Сэр Бэзил Чарльстон - директор Секретной разведывательной службы (МИ-6)

Энтони Холдейн - международный финансист, бывший министр иностранных дел

Виктор Оксли, он же 'Бедрок'* - офицер 22-го полка специальной авиационной службы (SAS) британской службы безопасности (SIS)

* 'краеугольный камень', основание

Дэвид Пенрайт - офицер SIS (МИ-6)

Николас Истлинг - офицер SIS, управление контрразведки

Хью Кастор - генеральный директор агентства 'Кастор энд Бойл риск анализ лимитед'

Сэнди Ламонт - старший бизнес-аналитик агентства 'Кастор энд Бойл риск анализ лимитед'

РУССКИЕ / УКРАИНЦЫ

Валерий Володин - президент Российской Федерации

Роман Таланов - директор Федеральной службы безопасности (ФСБ)

Станислав Бирюков - директор Службы внешней разведки (СВР)

Сергей Головко - бывший директор Службы внешней разведки (СВР)

Оксана Зуева - глава партии 'Украинское региональное единство'

Татьяна Молчанова - ведущая теленовостей на канале 'Новая Россия'

Дмитрий Нестеров, он же 'Глеб Резаный' - vory v zakone, член криминальной организации 'Семь сильных людей'

Павел Лечков - боевик 'Семи сильных людей'

ПРОЧИЕ

Кэролайн 'Кэти' Райан - первая леди Соединенных Штатов

Эдвард Фоули - муж Мэри Пэт Фоули, бывший директор Центрального разведывательного управления

Дино Кадич - хорватский наемный убийца

Фелисия Родригез - Венесуэльская студентка

Марта Шёйринг - 'городской партизан' Фракции Красной Армии

Малкольм Гэлбрайт - шотландский предприниматель, владелец 'Гэлбрайт Россия энержди холдинг'

ПРОЛОГ

Флаг Союза Советских Социалистических Республик высоко развевался над Кремлем под проливным дождем. Красный с золотым флаг на фоне серого неба. Молодого капитана, сидевшего на заднем сидении едущего по Красной площади такси, захлестнул этот образ.

Этот флаг, реющий над центром самой большой страны мира, наполнил его гордостью, хотя Москва никогда не станет для него родным домом. Он был русским, но провел последние несколько лет в боях в Афганистане, и единственные советские флаги, которые он видел, были на форме окружавших его военных.

Он вышел из такси в двух кварталах от площади, у северной стороны массивного здания ГУМа. Он дважды проверил адрес на сером административном здании перед ним, расплатился, и вышел под дождь.

Вестибюль здания был небольшим и непримечательным. Одинокий охранник проводил его взглядом, когда он сунул головной убор под мышку и поднялся по узкой лестнице, приведшей его к двери без всяких обозначений на первом этаже.

Капитан остановился перед дверью, разгладил складки на форме и провел рукой по рядам медалей. убедившись, что они совершенно ровные.

Только после этого он постучал в дверь.

- Входи!

Молодой капитан вошел в небольшой кабинет и закрыл за собой дверь. Держа головной убор в руке, он остановился и вытянулся:

- Капитан Роман Романович Таланов по вашему приказанию прибыл!

Человеку, смотревшему на него из-за стола, не было и тридцати, что очень удивило капитана Таланова. Он прибыл, чтобы встретиться с высокопоставленным офицером КГБ и, конечно же, ожидал кого-то соответствующего возраста. Человек был в костюме и галстуке, маленький, худой и не особенно значительный. На взгляд русского офицера, он не служил в своей жизни ни дня.

Таланов не выдал никакого намека на это, но был разочарован. Для него, как и для любого военного, офицеры КГБ делились на два класса – «сапоги» и «пиджаки». Этот молодой человек, возможно, был высокопоставленным чиновником госбезопасности, но для военного это был просто гражданский. Пиджак.

Человек встал, обошел стол, а затем сел на его край. Небольшая сутулость резко контрастировала с осанкой офицера, стоящего перед ним.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.