Вторники в замке

Джордж Джессика Дэй

Серия: Библиотека настоящих принцесс [0]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Вторники в замке (Джордж Джессика)

Jessica Day George

TUESDAYS AT THE CASTLE

Copyright © 2011 by Jessica Day George

All rights reserved

Издательство АЗБУКА®

Глава 1

Всякий раз, когда замку Сиянн становилось скучно, он отращивал себе новую комнату, а то и две. Обычно такое случалось по вторникам, именно в те дни, когда король Сиянн принимал прошения подданных, а потому стражники у главных ворот были обязаны просвещать просителей касательно двух правил, которых только и придерживался замок.

Правило номер один: тронный зал всегда располагается на восточной стороне. В какой бы части замка ты ни находился, если неуклонно двигаться на восток, то в конце концов ты попадешь в тронный зал. Единственная сложность – определить, в какой стороне восток, особенно если тебя занесло в коридор без окон. Ну или в темницу.

Как раз по этой причине большинство гостей предпочитали правило номер два: если трижды повернуть налево, а потом вылезти в первое попавшееся на пути окно, то окажешься в кухне и кто-нибудь из кухонной прислуги проводит тебя в тронный зал или же в любое другое место, куда тебе нужно попасть.

Селия прибегала к правилу номер два, лишь когда хотела стянуть на кухне какое-нибудь лакомство, а к правилу номер один – когда хотела понаблюдать за тем, как работает отец. Отцом Селии был король Сиянн Семьдесят Девятый, и, подобно ему, Селия всегда точно знала, в какой стороне восток.

А еще она, как и отец, всей душой любила замок Сиянн. Она ничуть не огорчалась, если опаздывала на уроки из-за того, что коридор за дверью ее спальни внезапно сделался вдвое длиннее, и безусловно радовалась, когда в южном крыле появилась новая комната с пружинящим полом. Даже если добраться до этой комнаты можно было только через камин зимней столовой.

Зато король Сиянн Семьдесят Девятый ценил пунктуальность и вовсе не приходил в восторг оттого, что опоздал к ужину, поскольку замку вздумалось проложить новый коридор, который начинался у главного зала и, пройдя под внутренним двором, выводил прямиком на пастбища, так что все овцы гурьбой забрели в главный зал и принялись глодать гобелены. Точно так же королю не пришлось по вкусу много часов дожидаться посла Бендесви и лишь потом обнаружить, что замок убрал дверь в апартаменты посла, попросту заточив того в четырех стенах. Само собой, король не мог не признать, что в поступках замка обычно имелась некая причудливая логика. Посол Бендесви, к примеру, оказался шпионом, а овцы… что ж, это, конечно, была обыкновенная причуда, но и в ней, если хорошенько покопаться, можно было обнаружить логику. Король Сиянн признавал это и не скрывал, что относится к замку чрезвычайно почтительно. Впрочем, ничего другого ему и не оставалось, иначе бы он попросту перестал быть королем.

Судя по всему, замку было безразлично, королевского ли ты рода, храбр или умен. Нет, замок Сиянн выбирал королей по каким-то иным, одному ему ведомым критериям. Сиянн Семьдесят Девятый, отец Селии, был в их роду десятым носителем этого титула – предмет неописуемой гордости всего края. Его прапрапрапрапрапрапрапрадед стал королем, когда выяснилось, что единственный наследник Сиянна Шестьдесят Девятого – бесхарактерный простофиля. Легенда гласила, что много дней, раз за разом, замок по неустанно меняющимся коридорам направлял в тронный зал цирюльника, служившего при прежнем монархе, и наконец Королевский совет провозгласил этого человека новым королем, а юнец, который должен был стать Сиянном Семидесятым, обнаружился в стоге сена, после того как замок бесцеремонно исторг его через уборную.

Король Сиянн Семьдесят Девятый, Владыка замка, Повелитель Бринского моря и Монарх страны Слейн, знал, что от добра добра не ищут. Он женился на красивой дочери придворного волшебника, когда замок свел их в одной комнате и на несколько дней запечатал все входы и выходы. Он никогда не упускал из виду, кому именно замок предоставляет покои попросторней и кресла помягче. Когда Бран, старший сын короля, стал раз за разом обнаруживать, что его комната битком набита учеными книгами и астролябиями, а спальня второго королевского сына, Рольфа, оказалась по соседству с тронным залом, король Сиянн отправил Брана учиться в Академию магии, а Рольфа объявил своим наследником.

А когда Селия, тогда еще малышка, захворала и замок заполнил ее комнату цветами, король Сиянн всецело поддержал это. Селию, четвертое по счету и самое прелестное дитя его величества, любили все.

Глава 2

– Все меня ненавидят! – пожаловалась Селия.

– Никто тебя не ненавидит, – утешила ее старшая сестра Лайла. – Но ведь ты и в самом деле неутомимая попрыгунья.

– А что плохого в том, чтобы от души попрыгать? – возмутилась Селия.

– Ничего, совершенно ничего! – воскликнул ее брат Рольф, входя в комнату. – А ну, давайте попрыгаем!

Широко улыбаясь Лайле (и прекрасно зная, что такая улыбка наверняка ее взбесит), он схватил Селию за руки, и брат с сестрой принялись прыгать на месте. Селия тотчас перестала дуться и, подпрыгивая в лад с Рольфом, весело захохотала. Рольфу всегда удавалось ее рассмешить.

Лайла тряхнула темными волосами, всем своим видом давая брату понять, что он ведет себя глупо, и отошла к окну, чтобы выглянуть во двор. Все трое находились в спальне Лайлы, весьма просторной и роскошной комнате, занимающей часть северного крыла замка. Окна с одной стороны спальни выходили в главный замковый двор, а с другой стороны располагался балкон, нависающий над уютным внутренним двориком, посреди которого бил фонтан. Стоя у окна, Лайла наблюдала за тем, как в замковом дворе готовят к путешествию королевской четы дорожную карету, щедро загружая ее пледами и развлекательными романами.

Селия прекратила прыгать.

– Ну что, хватит? – Рольф в изнеможении рухнул на кровать Лайлы, попутно сбив на пол несколько подушечек. – Любишь ты попрыгать, да, Селли?

– Уже нет, – пробурчала она.

– А я собираюсь лазить в ту новую комнату через камин, – продолжал Рольф, не расслышав ее ответа. – Надо попрактиковаться.

С этими словами он сделал глубокий вдох, задержал дыхание и шумно выдохнул.

Селия увидела, как двое дюжих лакеев приволокли сундук размером с гроб и водрузили его на возок для багажа, который стоял рядом с каретой. Похоже, путешествие родителей и впрямь обещало быть долгим, но брать с собой младшую дочь они не планировали. Поэтому-то Селия и торчала в тронном зале, путаясь у всех под ногами, пока Лайла не выманила ее наверх, пообещав яблоки в карамели.

– И никаких тебе яблок в карамели! – проворчала вслух Селия.

– Яблоки? В карамели? – Рольф стремительно соскочил с кровати. – Где они?

– Будут, – заверила его старшая сестра с видом безграничного терпения. – Когда мама и папа тронутся в путь. Кухарка сказала, что сегодня после ужина нам разрешат приготовить их самим.

– Превосходно! – воскликнул Рольф. – Обожаю яблоки в карамели! Особенно с шоколадной глазурью и коричным сахаром.

Он плотоядно потер руки. Рольф был высок и белокур, и неровные передние зубы придавали его улыбке невыразимое обаяние.

Селия, которая тоже была белокура, но невелика ростом (ей исполнилось всего лишь одиннадцать), мрачно взглянула на брата.

– Я предпочла бы отправиться с папой и мамой, – заявила она, остро сознавая, что говорит как избалованный ребенок. – Но если у тебя на уме одно обжорство, пожалуйста, оставайся дома.

– Сеселия! – резко одернула сестру Лайла. Она была такая же высокая, как Рольф, а когда они стояли рядом, их сходство с королем и королевой было поразительным и в то же время пугающим. – Ты прекрасно знаешь, что мы не можем поехать с отцом и мамой в Академию магии, так что незачем грубить.

– Я знаю, что Рольф не может с ними поехать, – пробурчала Селия. Наставник объяснял ей, что король и его наследник никогда не путешествуют вместе – во избежание несчастного случая. – Но почему мне нельзя посмотреть на выпускную церемонию Брана?

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.