Дилемма

Уиллис Конни

Жанр: Научная фантастика  Фантастика    2002 год   Автор: Уиллис Конни   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Дилемма (Уиллис Конни)

– Мы хотим видеть доктора Азимова, – объяснил причину своего визита синевато-серебристый робот.

– Доктор Азимов на конференции, – ответила Сьюзен. – Вы можете записаться на прием, – она повернулась к компьютеру и вызвала на дисплей календарь.

– Я знал, что нам следовало позвонить, а уж потом приходить, лакированный робот повернулся к белому. – Доктор Азимов – самый известный писатель двадцатого столетия. Теперь на дворе двадцать первый век, и он, естественно, очень занят.

– Я могу записать вас на половину третьего двадцать четвертого июня, предложила Сьюзен. – Или на десять утра пятнадцатого августа.

– До двадцать четвертого июня сто тридцать пять дней, – подсчитал белый робот. Его торс украшал большой красный крест. К спине крепился кислородный баллон.

– Мы должны встретиться с ним сегодня, – синевато-серебристый робот наклонился над столом.

– Боюсь, это невозможно. Он приказал не беспокоить его. Могу я узнать, о чем вы хотите поговорить с доктором Азимовым?

Синевато-серебристый робот наклонился еще ниже и вкрадчиво ответил:

– Ты прекрасно знаешь, о чем мы хотим с ним поговорить. Поэтому и не подпускаешь нас к нему.

Сьюзен продолжала изучать календарь.

– Я могу записать вас на час сорок пять в четверг через две недели.

– Мы подождем, – синевато-серебристый робот развернулся, шагнул к ряду кресел, сел. Белый робот разместился рядом. Лакированный раскрыл «Стальные пещеры», начал пролистывать книгу. Через несколько минут белый взял со стола журнал. Лишь синевато-серебристый застыл, как памятник, не отрывая глаз от Сьюзен.

Сьюзен же смотрела на дисплей. После долгой-долгой паузы зазвонил телефон. Сьюзен сняла трубку, потом нажала клавишу на аппарате внутренней связи.

– Доктор Азимов, это доктор Линг Чен. Из Бутана.

Он хочет перевести ваши книги на бутанский язык.

– Все? – переспросил доктор Азимов. – Бутан не очень большая страна.

– Я не знаю. Соединить его с вами, сэр?

Получив утвердительный ответ, проделала соответствующие манипуляции с аппаратом внутренней связи.

Как только она положила трубку, синевато-серебристый робот подошел и наклонился над столом.

– Я думал, он приказал не беспокоить его.

– Доктор Линг Чен звонит из Азии, – она взяла со стола стопку бумаг, протянула ему. – Бери.

– Что это?

– Графический прогноз, который ты просил меня сделать. Расчетную записку я еще не закончила. Завтра утром пошлю ее в твой офис.

Он взял графики, постоял, по-прежнему не сводя с нее глаз.

– Полагаю, ждать не имеет смысла, Пит, – Сьюзен посмотрела на синевато-серебристого робота. – Вторая половина дня у доктора Азимова полностью расписана, а вечером он идет на прием по случаю публикации его тысячной книги.

– «Азимовский путеводитель по путеводителям Азимова», – уточнил лакированный робот. – Прекрасная книга. Я работаю в книжном магазине и прочитал экземпляр, присланный на рецензию. Масса интересной информации и очень доходчивое изложение.

Любители жанра не должны ее пропустить.

– Мы пришли по очень важному делу, – к столу подкатился белый робот. Мы хотим, чтобы он аннулировал все Три Закона Роботехники.

– «Первый Закон: робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы ему был причинен вред, – процитировал лакированный робот. – Второй Закон: робот должен выполнить любой приказ человека, если это не противоречит Первому Закону. Третий Закон: робот должен заботиться о собственной безопасности при условии, что его действия не противоречат Первому и Второму Законам».

Впервые сформулированы в рассказе «Бег по кругу», опубликованном в мартовском, 1942 года, номере журнала «Удивительное» и получили дальнейшее развитие в произведениях «Я, робот», «Остальные роботы», «Все роботы», «Оставшиеся из остальных роботов».

– В принципе, мы хотим, чтобы он отменил только Первый Закон, продолжил свою мысль белый робот. – «Робот не должен причинять человеку вреда».

Вы понимаете, что это означает. Я вот запрограммирован диагностировать заболевания и назначать лечение, но я не могу воткнуть в пациента иглу. Я запрограммирован на восемьсот типов операций, но не могу сделать первый надрез. Первый Закон не позволяет мне выполнять работу, для которой я предназначен, поэтому я должен увидеться с доктором Азимовым, чтобы попросить его…

Дверь кабинета доктора Азимова распахнулась, и из него выскочил старичок с всклокоченными седыми волосами. Белоснежные бакенбарды вибрировали от переполняющих его эмоций.

– Сегодня никаких телефонных звонков, Сьюзен, – воскликнул он. Особенно от доктора Линга Чена. – Знаешь, какую книгу он хотел перевести на бутанский первой? «2001 год: космическая одиссея».

– Я очень сожалею, сэр. У меня и в мыслях не было…

Старичок махнул рукой, успокаивая ее.

– Все нормально. Ты же не могла знать, что он – идиот. Однако, если он позвонит вновь, включи ему аудиокассету с записью книги «Так говорил Заратустра».

– Не понимаю, как он мог спутать ваш стиль с Артуром Кларком, лакированный робот опустил книгу. – Вы пишете гораздо энергичнее, а будущее, которое вы описываете, более выразительное.

Азимов вопросительно посмотрел на Сьюзен.

– Они пришли без предварительной договоренности. Я сказала им…

– Что нам придется подождать, – закончил фразу синевато-серебристый робот, протянул руку, оканчивающуюся идеальным круговым захватом, пожал сморщенную кисть доктора Азимова. – И ожидание того стоило, доктор Азимов. Не могу выразить словами, какая для меня честь встретиться с автором знаменитейшего «Я, робот», сэр.

– И «Человеческого тела», – добавил белый робот, подкатился к Азимову и протянул четырехпальцевый захват со свешивающимся с него стетоскопом. Произведения, ставшего классикой.

– Почему ты заставила ждать таких горячих поклонников моего таланта? – Спросил Азимов, повернувшись к Сьюзен.

– Я полагала, вы не хотите, чтобы вас отрывали от работы?

– Ты что, шутишь? Я, конечно, люблю работать, но мне куда более приятно послушать, как читатели хвалят мои книги, особенно те, которые я действительно написал.

– «Академию» можно хвалить до бесконечности, – заметил лакированный робот. – Как и любую из ваших многочисленных книг. Но «Академия», пожалуй, стоит особняком. Мне представляется, что именно в этой книге вы смогли выразить ваши воистину революционные идеи об устройстве Галактики. Идеи галактического масштаба. Встретиться с вами для меня большая честь, – он протянул руку.

– И я рад нашей встрече, – Азимов с интересом оглядел деревянный корпус робота. – Кто вы?

– Моя профессия – составитель библиотечного каталога, установщик книг на полку, читатель, рецензент и филолог, – он повернулся к двум другим роботам. – Позвольте представить вам медицинского помощника и руководителя нашей делегации – бухгалтера, финансового аналитика и бизнес-менеджера.

– Рад с вами познакомиться, – доктор Азимов вновь пожал верхние конечности медицинского помощника и бизнес-менеджера. – Вы называете себя делегацией. Сие означает, что вы пришли ко мне по какому-то делу?

– Да, сэр, – ответил бизнес-менеджер. – Мы хотим, чтобы вы…

– Уже три сорок пять, доктор Азимов, – вмешалась Сьюзен. – Вам пора готовиться к приему в «Даблдей».

Доктор Азимов бросил взгляд на настенные часы.

– Прием начинается в шесть, не так ли?

– Издательство просит вас прибыть к пяти, чтобы успеть сделать фотографии, и прием официальный, – твердо заявила Сьюзен. – Так что им лучше записаться и прийти еще раз, когда вы сможете провести с ними больше времени. Я могу записать их…

– На двадцать пятое июня? – спросил бухгалтер. – Или на пятнадцатое августа?

– Запиши их на завтра, Сьюзен, – распорядился доктор Азимов, подходя к столу.

– Утром у вас встреча с научным редактором, потом ленч с Элом Ланнингом и обед в семь вечера в Американской ассоциации авторов бестселлеров.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.