Сапожнику – сапожниково

Радутный Радий

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

"Нет повести, обросше фанфиками,

Чем о борьбе элоев с морлоками..."

(с) я.

Только не обращайте внимания на ударения, pls. Это я так, в шутку.

В принципе, эпиграфа достаточно. Уже понятно, и о чем книга, и для кого. И даже с качеством ее примерно ясно.

Ну не бывает продолжений, лучших чем первоисточник!

Максимум, бывают не хуже. Но редко.

И вы знаете – здесь как раз этот случай.

Во-первых, книга написан профессиональным ученым, физиком, и достаточно известным. Это, конечно, достоинство. Правда из этого же следует и недостаток – пролетарий в тексте не разберется. Да и стиль изложения... ну, скажем так – слегка нудноват. Несмотря даже на кучу экшн'а – от мордобоя до применения атомного оружия.

Во-вторых, автор разбирается в истории, да и в философии тоже. Если нарушается причинно-следственная связь (исторически), то рушатся следствия (это уже философично), а в целом – скучно... но автор умудрился подать готовое блюдо в интересной форме. И даже с сюрпризами.

Увы, распробуют его не все. И сюрприз распознает далеко не каждый.

Вы знаете, кто такие полковник Гибсон и доктор Уиллис? Я – знаю, но по чистой случайности. Потому что мемуары люблю. А кто другой прочитает эпизод, где Уиллис восхищается вражеской ротативной бомбе и ничего не заметит.

(Поясняю, для тех, кто не заметил. Это примерно как если бы Лев Толстой прочитал «Войну и мир», и накатал на нее рецензию).

(Поясняю, для тех, кто не понял первого пояснения. В нашей суровой реальности именно доктор Уиллис эту самую ротативную бомбу и выдумал).

И таких сюпризов в тексте полно. Кто как, а лично я от такого приема в восторге. Жаль только, что наступаю далеко не на все «мины», которые щедро разбрасывают некоторые писатели.

Ну да ладно.

Это был мед, а сейчас пойдет деготь.

Как физик Бакстер может и неплох, как писатель – тоже чуть выше среднего уровня. А вот инженер из него никакой. По крайней мере, явно хуже, чем он сам о себе думает. Стоило ли с такими подробностями описывать счетчики времени, сделанные из манометров... забыв при этом, что стрелка манометра вращаться не может! Ей трубка не даст, которая эту самую стрелку двигает!

А по тексту – вращаются счетчики, и у Бакстера, и у Уэллса, да еше как.

«Стрелка дней... слилась в расплывчатый круг».

Не уверен, что стоило размещать движки времени в «джаггернаутах», если есть танки – но ладно, это автору виднее. А вот то, что не стоит делать герметичный люк в машине, у которой отсутствует дно и бойницы такие, что видны лица солдат – это точно.

И химик из автора тоже плохой. Бакстеровский порох почему-то не горит в вакууме. Неправда. Порох сам себе и топливо, и окислитель. И горит прекрасно в вакууме, в воде, и даже в земле. Иначе это не порох.

С чуством времени у автора тоже проблемы. Речь идет о десятках, о сотнях тысячах лет... и вдруг один из морлоков говорит (о довольно большом изделии, но это неважно, важно то, что его построили в этот период): «За миллион лет...»

Какой миллион? Откуда он взялся?

Впрочем, возможно, это претензия к переводчику.

Подозреваю, что к переводчика же следует натыкать носом и в следующее: « плотная упаковка, в которую они были упакованы упаковщиком».

Ух! Это ж если специально захочешь, и не напишешь!

А вот кому точно следует предъявить претензию, и большую – так это художнику. Это ж додуматься надо – на обложку серьезной книги прилепить кадр из хренового американского фильма. Я как глянул – чуть было не передумал читать. Принял за так называемую «киноповесть»... которые, увы, в большинстве своем хуже оригиналов в разы.

Хорошо, что не передумал. Не жалею. Правда ко времени теперь отношусь с некоторой опаской и с жадностью – вдруг не хватит!

А может, именно такого эффекта автор и добивался?

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.