Миссис Корнер расплачивается

Джером Клапка Джером

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Джером К.Джером

Миссис Корнер расплачивается

Пер.
- М.Колпакчи

(Из сборника "Жилец с четвертого этажа и другие рассказы"

"The Passing of the Third Floor Back", 1907)

- Именно это я и хочу сказать, - заявила миссис Корнер.
- Мне нравится, когда мужчина - настоящий мужчина, а не тряпка.

- Но ведь ты не хотела бы, чтобы Кристофер, я хочу сказать, мистер Корнер, был таким, - возразила ее близкая подруга.

- Я вовсе не требую, чтобы он был таким всегда, но мне было бы приятно чувствовать, что он способен вести себя по-мужски.

- Вы сказали мистеру Корнеру, что завтрак готов?
- обратилась миссис Корнер к обслуживающему ее персоналу, каковой только что внес в комнату чайник и три яйца всмятку.

- Да, сказала, - ответил персонал сердитым тоном.

Персонал виллы "Акация" в Равенскорт-парке, представленный единственной служанкой, постоянно пребывал в дурном настроении. Стоило послушать, каким негодующим тоном он произносит свои утренние и вечерние молитвы.

- И что он вам ответил?

- Сказал, что спустится, как только оденется.

- Никто и не требует, чтобы он спустился раньше, - заметила миссис Корнер, - но когда я позвала его снизу пять минут тому назад, он крикнул в ответ, что надевает воротничок.

- Позовите его сейчас, и он ответит то же самое, - высказал свое мнение персонал.
- Когда я заглянула к нему, он ползал на четвереньках и искал под кроватью запонку.

Миссис Корнер задумалась, держа чайник в руке. Потом она спросила:

- А он говорил что-нибудь при этом?

- Говорил? С кем? Мне некогда стоять и болтать.

- Сам с собой, - пояснила миссис Корнер.
- Может быть, он ругался? Она оживилась, и в голосе ее прозвучала нотка надежды.

- Ругался? Он? Разве он умеет?

- Вы больше мне не нужны, Гарриэта, можете идти, благодарю вас, сказала миссис Корнер.

Стукнув чайником о стол, она с горечью воскликнула:

- Даже эта девчонка и та презирает его!

- Может быть, - предположила мисс Грин, - он уже кончил ругаться, когда пришла Гарриэта?

Но миссис Корнер ничем нельзя было утешить.

- Кончил! Любой настоящий мужчина ругался бы все время без передышки.

- А может быть, - предположила подруга, постоянная защитница провинившегося мужа, - он и ругался, а она не слышала. Понимаешь, если он засунул голову далеко под кровать...

Дверь открылась.

- Простите, что я опоздал!
- приветливо воскликнул мистер Корнер, торопливо входя в столовую.

Мистер Корнер считал своим долгом быть всегда приветливым по утрам. "Встречайте улыбкой наступающий день, и он, прощаясь, благословит вас" было девизом, который миссис Корнер за шесть месяцев и три недели своего замужества слышала ровно 202 раза от своего мужа за несколько минут до того, как он вставал с постели. Подобные изречения житейской мудрости занимали немалое место в размеренной жизни мистера Корнера. Ассортимент подобных изречений, выведенных изящным шрифтом на карточках одинакового размера, красовался в рамке его зеркала для бритья и каждое утро подавал ему мудрые советы.

- Ты нашел запонку?
- осведомилась миссис Корнер.

- Странные бывают вещи, - ответил мистер Корнер, садясь за стол.
- Я собственными глазами видел, как она покатилась под кровать. Может быть...

- Только не проси меня взяться за поиски, - перебила его миссис Корнер.
- Ползать на четвереньках, стукаясь головой о железные прутья кровати! Воображаю, как бы другие ругались, проделывая все это!

Она сделала ударение на слове "другие".

- Вовсе не плохо воспитывать свой характер, - заметил мистер Корнер, заставляя самого себя время от времени терпеливо выполнять обязанности, сопряженные с...

- Если ты начнешь разглагольствовать, то запутаешься в каком-нибудь длинном периоде и не выпутаешься до конца завтрака, - выразила опасение миссис Корнер.

- Мне будет жаль, если с запонкой что-нибудь случится, - сказал мистер Корнер, - хотя ее ценность не так уж...

- Я поищу ее после завтрака, - вызвалась любезная мисс Грин.
- У меня врожденная способность находить то, что теряют другие.

- Заранее в этом убежден, - галантно подтвердил мистер Корнер, разбивая ложечкой скорлупу яйца.
- От таких лучезарных глаз, как ваши, ничто...

- Тебе осталось всего десять минут, - напомнила ему жена.
- Нельзя же так копаться с завтраком.

- Мне бы очень хотелось, - сказал мистер Корнер, - хоть изредка заканчивать начатую мною фразу.

- Вряд ли тебе это когда-нибудь удастся, - заверила его миссис Корнер.

- Мне хотелось бы хоть попробовать, - вздохнул мистер Корнер, - вот как-нибудь на днях...

- Ах, я забыла спросить тебя, дорогая, как ты сегодня спала? обратилась миссис Корнер к своей подруге.

- На новом месте, да еще в первую ночь, я всегда плохо сплю, объяснила мисс Грин.
- К тому же, я была немного возбуждена.

- Как я жалею, - сказал мистер Корнер, - что вчера нам не показали более удачное произведение этого прекрасного драматурга. Когда в театре бываешь так редко...

- Хочется развлечься по-настоящему, - перебила его миссис Корнер.

- Но мне кажется, - сказала ее подруга, - что я еще никогда в жизни так не смеялась.

- Да, пьеса была забавной. Я сам смеялся, - признал мистер Корнер.
- Но вместе с тем не скрою, что считаю пьянство темой мало...

- Да он вовсе не был пьян, - возразила миссис Корнер, - он был в меру весел и общителен.

- Дорогая моя!
- протестующе воскликнул мистер Корнер.
- Он буквально не мог держаться на ногах.

- Зато он был гораздо занятнее тех, кто держится, - отпарировала миссис Корнер.

- Пойми, дорогая Эми, - наставительно сказал мистер Корнер, - что мужчина может быть занятным, не будучи пьяным, и точно так же быть пьяным, вовсе не будучи...

- Ах, мужчине идет, если он иногда позволяет себе что-нибудь лишнее.

- Но, дорогая моя...

- И ты сам, Кристофер, только выиграл бы, если бы позволял себе что-нибудь лишнее - иногда!

- Мне бы хотелось, - сказал мистер Корнер, передавая жене свою пустую чашку, - чтобы ты не говорила того, чего не думаешь. Если бы кто-нибудь тебя услышал...

- Больше всего меня злит, - воскликнула миссис Корнер, - утверждение, что я говорю одно, а думаю другое!

- Так зачем это делать?
- поинтересовался мистер Корнер.

- Я этого и не делаю. Я хочу, чтобы ты иногда вел себя, как другие, понимаешь - хочу!
- объяснила миссис Корнер.

- Вряд ли ты хочешь сказать, дорогая моя, - продолжал настаивать ее муж, - что ты искренне считаешь, будто я только выиграю, если стану пьянствовать, хотя бы даже изредка.

- Я не говорила о пьянстве, я сказала: "позволить себе что-нибудь лишнее".

- А я как раз позволяю себе кое-что в умеренных дозах, - объявил мистер Корнер.
- "Умеренность во всем" - вот мой девиз.

- Я давно это знаю, - ответила миссис Корнер.

- Всего понемногу и...
- На этот раз мистер Корнер сам остановился на середине фразы.
- Боюсь, - сказал он, вставая, - что нам придется отложить дальнейший спор на эту интересную тему. А теперь, дорогая, если тебе не трудно, выйди со мной в коридор, я должен обсудить с тобой некоторые хозяйственные мелочи.

Хозяин и хозяйка протиснулись мимо гостьи и закрыли за собой дверь. Гостья продолжала завтракать.

- Как я этого хочу!
- в третий раз повторила миссис Корнер, вновь усаживаясь за стол через несколько минут.
- Я бы отдала все на свете, все, - повторила она с горячностью, - чтобы Кристофер хоть немного походил на обыкновенного, настоящего мужчину.

- Но ведь он всегда был таким, как сейчас, - напомнила ей подруга.

- Во время помолвки, конечно, естественно, что мужчина ведет себя безупречно. Но я не думала, что он всегда будет таким.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.