Тропа в Огнеморье (фрагмент)

Грин Алекс

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Алекс Грин

Тропа в Огнеморье

[фрагмент, 7 из 13 частей]

"У корабля, реки и меча свои пути в море..." (Из книги "Путь Саламандры")

Часть 1. Каникулы в Майастре

1. "Чокнутые Саламандры"

Три девушки: красивые, шестнадцатилетние, переполненные мечтами юности. И достаточно умные, чтобы понять, насколько беспочвенны и безнадежны их мечты... Весь мир, еще недавно стабильный и процветающий, стремительно проваливался в Темные Времена. Рушились незыблемые империи и королевства, погода сходила с ума, поля тосковали по дождям, но только кровь обильно орошала землю... Чоара - столица тихого королевства Вальхиана. И девушки: Изабелла, Ровена, и Феличия. - Мы по-прежнему ходим в школу, - сказала Ровена, - изучаем науки и ремесла. Но что даст нам все это теперь? - По нынешним временам лучше быть хорошим воином, - подхватила тему Феличия, - но в нашей школе не обучают боевым искусствам. - Еще лучше быть магом, - Изабелла вступила в разговор, и в ее холодных серых глазах вдруг заплясал искрящийся изумрудный огонь, - но и магию у нас не преподают. - А вы слышали об Ордене Саламандры?
- Феличия перешла на шепот, говорят они самые крутые - и воины и маги сразу. - Говорят, - добавила Ровена, - они и самые чокнутые. Тут девчонки громко расхохотались. Этот смех, казалось, развеял все проблемы. В конце концов, распадающийся мир был еще далеко. А в спокойной Чоаре по-прежнему царила размеренная жизнь. Да, последняя крупная война была просто грандиозной. Но с ее окончания прошло уже 12 лет. Говорили, что назревают новые потрясения, но они еще не начались. Правда, и жизнь в мире маленьких войн тоже полна была опасностей и проблем. Но "Орхиену", их школу, отделял от внешнего мира высокий забор, и в ней царила совсем иная реальность. Ученики жили в уютных комнатах по три-четыре человека, и тут были прекрасные классы и библиотека. А раз в две недели устраивались знаменитые "орхиенские вечеринки" - здесь можно было не только вволю натанцеваться, но и познакомиться с интересными людьми, да и угощали тут отнюдь не символически. Вот и сейчас в вечерней тишине зазвучали лютни, флейты и барабаны. И немного времени спустя Ровена, Изабелла и Феличия кружились вместе со всеми в стремительном, заводном танце... Стоял Янтарь - последний месяц лета, и первый месяц нового учебного года. Вечерняя свежесть пришла на смену благоуханию солнечного дня...

Тавес, директор школы сидел за "столом меценатов". Эти места отводились богатым людям, помогающим "Орхиене". А так как среди богачей в Чоаре преобладали гномы, то и среди орхиенских меценатов они тоже составляли большинство. Но сечас директор оживленно беседовал с человеком - ювелиром Троем Зонгом. - Замечательно, - говорил Зонг, - что есть еще в мире оазисы нормальной жизни, и ваша "Орхиена" остается одним из них. - Во многом, благодаря пожертвованиям таких людей, как вы, господин Зонг. - Ну что вы, я прекрасно знаю, как много труда вкладывают в школу ваши учителя и Вы. Не будь этого - никакие деньги не помогли бы. Сайрон, молодой сын Троя Зонга, сидевший за одним столом с отцом и Тавесом, вполуха слушал этот обмен любезностями. Его внимание было устремлено на танцующих. И это внимание явно не было односторонним. Высокий, красивый, остроумный и, разумеется, богатый, Сайрон не мог не пользоваться популярностью. Восемнадцатилетняя Роза ди Тирс из выпускного класса, первая красавица "Орхиены", решительно подошла к Сайрону и увела его к своим друзьям. Вечеринка набирала обороты...

Изабелла увидела идущую к выходу подругу. - Ровена, ты куда?
- спросила она. - Я ухожу, - не оборачиваясь, ответила Ровена. Изабелла быстро догнала девушку и развернула ее лицом к себе. Глаза Ровены были полны слез. - Сайрон, Роза... - Они обидели тебя? - Что ты, они даже не соизволили обратить на меня внимание - я для них - пустое место. Если б мои родители были богаты, как у Сайрона, или этих наглых гномов из одиннадцатого - Вигга и Вифира, или уж, хотя бы, знатны, как у Розы - все было бы по другому... Ладно, Изабелла, я пойду... Изабелла относилась к Ровене с большой симпатией. Ее подруга была обаятельна и красива, но в жизни ее хватало проблем. Родители Ровены давно развелись, и воспитывал ее отец, человек сложного, мягко говоря, характера. Недавно у него появилась молодая жена Илона из соседней страны Тавианы. Илона возбудила в Изабелле большие сомнения. Варон, отец Ровены был уже в довольно солидном возрасте. Он обожал долго и занудно говорить на темы не интересные никому, кроме него самого. Чем же он так привлек Илону? Вряд ли чем-то иным, кроме возможности перебраться из разоренной долгой войной Тавианы в скучную, но сытую Вальхиану. Изабелла полагала, что Судьба несправедлива к Ровене: ее подруга заслуживала лучшую семью, чем та, что имелась в наличии. Судьба попросту повела себя как несправедливая дура, а Изабелла терпеть не могла несправедливых дур, и не собиралась позволять Судьбе командовать парадом и дальше... Изабелла быстро разыскала Феличию, и они обе покинули наполненный танцующими людьми зал...

Ровена сидела в комнате и молча смотрела в окно. - Мы понимаем тебя, - сказала ей Феличия, - и помни, что мы - с тобой. Эта Роза - просто фаршированная кукла, а Сайрон - самодовольный болван! Не раскисай из-за них. - Я знаю, что делать, - в Ровене произошла внезапная перемена, голос ее звучал глухо, в глазах вспыхнул мрачный огонь.
- В Майастре, моем городе, поселился недавно очень сильный маг... Через месяц - на каникулы вы приедете к нам в гости. И мы втроем пойдем к нему учиться. - А он и вправду маг?
- засомневалась Феличия. - Это Дрив из Ордена Сламандры. - Тот самый Дрив, - удивилась Феличия, - который помог отбить нашествие дарханцев? - И он согласится взять нас в ученики?
- недоверчиво спросила Изабелла. - Но попытаться-то мы можем. - Ты же сама говорила, что саламандры - чокнутые, - улыбнулась Феличия. - Ну, нормальные маги нас точно в ученики не возьмут...

Музыка вдали смолкла, ее сменил неясный гул голосов. - Мы же совсем забыли!
- Изабелла вдруг поднялась.
- Сегодня открывается "Клуб Полуночных Историй"! - Ну, не знаю, - неуверенно начала Ровена. - Пошли, - сказала Феличия, обнимая Ровену.
- Будущие маги не должны прятаться в норках, как испуганные мыши...

2. О вампирах и не только

На Клуб Полуночных Историй явно собралось меньше народу, чем на танцы. Но Сайрон, Роза ди Тирс, и их компания решили отметиться и здесь. Они разместились в конце зала. - Особо Важные Персоны сидят в первых рядах!
- провозгласила Ровена, и подруги направились к креслам у сцены...

Директор Тавес представил со сцены писателя Габора Дору. Для любителей книг сегодня Габор Дору в представлениях не нуждался. Но так было далеко не всегда. Известность пришла к Габору в пятидесятилетнем возрасте. До этого десятки лет ему пришлось быть сочинителем историй, которые никто не хотел ни печатать, ни читать. Впрочем, дело было не только в Габоре, но и в избранной им теме. Мистика и ужасы, призраки и оживающие мертвецы - все это казалось полной ерундой и элите и простым людям. Но неожиданно выяснилось, что все относительно. Бывают времена, когда все просто, понятно и никакой нечисти не существует, а бывают - когда хаос и монстры лезут изо всех щелей. Жизнь Габора клонилась к закату, звезда его популярности только-только восходила. Кто кроме мистика выдержал бы столь взрывоопасное сочетание? Счастье Габора, что он и являлся таковым...

Но сегодня Габор не читал своих рассказов. Он говорил о преданиях и легендах, услышанных им во время долгих странствий по маленьким городкам, деревушкам и другим странным местам. "Предания и легенды о вампирах" такова была тема первого вечера, проводимого Клубом Полуночных Историй. Поначалу речь пошла о вампирах и легендах самых разных стран. Но постепенно разговор подходил все ближе к родным краям присутствующих в зале. И для такого поворота имелись веские причины. - Волканы - так издавна именовались земли, примыкающие с запада и севера к Морю Грез.
- Рассказывал Габор.
- И наше маленькое королевство Вальхиана - тоже является частью Волкан. - Это-то известно всем!
- прозвучал насмешливый голос из зала. Это говорила Ягата, ехидная гномиха, отличница, и верный адъютант Розы ди Тирс.
- Нам ведь это объясняли не раз на уроках географии - еще в третьем, если не в первом классе. - Да неужели?
- улыбнулся Габор.
- А почему наша страна была названа Вальхиана? Откуда взялось это слово? Что оно означает? - Э, - промямлила Ягата, - ну... - Это все?
- поинтересовался Габор. Она кивнула и села. - Что ж, благодарю за содержательный ответ. А теперь я с вашего позволения продолжу...

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.