Карибское танго (Баллады о Боре-Робингуде - 1)

Еськов Кирилл Юрьевич

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Кирилл ЕСЬКОВ

Баллады о Боре-Робингуде

Баллада первая

Карибское танго

Дорогой читатель!

Ежели какой лох станет базарить, будто благородные разбойники давно перевелись - смело назови его козлом. Да ты просто оглядись вокруг себя - и сразу поймешь: если где и сохранилось еще это самое благородство, так именно что среди разбойников; сицилийскую братву, кстати, так прям и называют: "Общество чести". Чисто конкретно.

Может, в историях про Борю-Робингуда чуток и приврано (за что купил, за то и продаю) - но уж небось не больше, чем про его Шервудского предтечу... Не, а вы че, вправду думаете, будто пресловутые "зеленые плащи линкольнского сукна" вызывали у современников меньшую изжогу, нежели нынешние малиновые пиджаки и кашемировые пальто с белым кашне? А вот поди ж ты: по прошествии веков все отстоялось и устаканилось; и теперь "славный парень Робин Гуд" (в исполнении Шона Коннори или Бориса Хмельницкого) незамедлительно придет на помощь и йомену, ограбленному до нитки сборщиками податей, и рыцарю, которого "поставили на счетчик" ростовщики в сутанах, и девушке, не желающей становиться наложницей лендлорда...

Так что книжка, которую вы держите в руках - это просто-напросто сценарий фильма, который будет снят в Голливуде будущего: зуб даю - именно такой вот и предстанет, по прошествии пары-тройки веков, наша с вами романтическая эпоха! Ну, а что сценарий этот весь, подчистую, скомпанован из отполированных от употребления штампов (эдакий, знаете ли, "пазл архетипов") - ну не умеют они там, в Голливуде, иначе! И никогда не научатся. Да они, собственно, и не собираются учиться - с какой стати?.. Я вот человек простой, и так скажу: вы для начала сами снимите что-нибудь, хотя б издаля сопоставимое по классу с тем же незатейливым "Снайпером" - а тогда уж гундосьте про "голливудскую попсу". Эстеты, блин!..
- "Даун-Хаус", жаренный на "Голубом сале"...

Гершензон, автор самого лучшего, на мой вкус, переложения Робин Гуда, сам отлично понимал, что в тех балладах "стрелы летят слишком метко, чтоб это было правдой", да и мотивы героев слишком уж возвышены... Воистину так! Так что ежели кому непременно необходимо ПРАВДОПОДОБИЕ - отложите эту книжку сразу, не читая; купите лучше национальный супербестселлер "Корявый против Припадочного - 2" и штудируйте себе на здоровье - про паяльники в заднице, про посаженных на иглу малолетних проституток, про торговлю органами христианских младенцев под "крышей" Кремлевской администрации, про злых чеченов и продажных ментов...

А у нас будет - романтическая баллада с привкусом фантасмагории. И нам все это "правдоподобие" - на хрен бы упало.

Или - так. Забыл, кто из англичан это выдумал: дескать, регби хулиганская игра джентльменов, а футбол - джентльменская игра хулиганов. Так вот, у нас будет - именно что регби.

Как честный человек, должен предупредить и вот о чем: никаких особых литературных высот и философских глубин не ждите. Вот насчет занимательности - это да, фирма гарантирует; как выражается нежно любимый мною Веллер: "Начнешь - забудешь, что в туалет хотел".

...Так, все, что ль?..
- это я сказала, это я упредила...

"Ну, слушай сказку, дружок! Крибля - крабля - бум-бля!.."

Кирилл Еськов

"Грязь" - это вещество не на своем месте.

Клод-Луи Бертолле, великий химик

- Здесь записано, что во Вьетнаме вы служили в специальных частях "поиска и уничтожения". Как это понимать?

- Так и понимать. Поиск. И уничтожение.

Фильм "Принцип домино"

1

Карибский пляж: ослепительно-белый коралловый песок, рифленые стволы пальм, обленившийся от жары прибой; одним словом - антураж из рекламных роликов. Под тентом маленького кафе - пара: потрясающая девушка (кареглазая блондинка) и парень в очках - худенький, отнюдь не Аполлон, но крайне обаятелен. Девушка хулиганит - посылает недвусмысленный приветственный жест обрюзглому американу, заставляя того немедленно пуститься в униженные объяснения с женой - самоуверенной раскормленной бабищей гренадерских пропорций. Парень укоризненно качает головой:

- Слушай, Ёлка, это бесчеловечно!

- Че-пу-ха! Ревность - лучший цемент для семейного дома, это я тебе как дипломированный психолог говорю! Ладно, ну их всех... Знаешь, у меня странное чувство: будто я смотрю кино - со мною в главной роли. Свадебное путешествие на Антилы - кто бы мог подумать...

- Ничего, Билл Гейтс не обеднеет... Просто у каждого поколения свои символы жизненного успеха: у деда был - орден Ленина с двузначным номером, у отчима - титул "атомного академика" в тридцать шесть и директорская черная "Волга" к подъезду... ну, и лейкемия в сорок четыре - уж как положено. А мы - попроще будем, с нас вполне хватит свадебного путешествия на Антилы за деньги Microsoft, точно?

- Ты там не скучаешь по Москве, в своем Сиэтле? По ребятам?..

- В НАШЕМ Сиэтле, ты хочешь сказать?.. И потом, я ведь, в некотором смысле, живу внутри компьютера... Мне, по большому счету, без разницы - что Сиэтл, что какой-нибудь Хабаровск, лишь бы кофейная чашка на краешке стола не пустела.

Девушка порывисто обнимает парня; на лице - выражение полнейшего счастья:

- Ну, может я и не бог весть какая хозяйка-рукодельница, но уж кофием-то я тебя точно обеспечу. На первое обзаведение...

Девушка водворяется в свое пластиковое кресло, и в возникшем между их головами просвете возникают трое приближающихся негров. Одинаковые светлые костюмы, каменные рожи, черные очки; короче - тонтон-макуты.

2

Тонтон-макуты - у столика. Предъявляют значок - летучая мышь, несущая в коготках череп:

- Секретная полиция! Вы арестованы по подозрению в причастности к международному терроризму и контрабанде наркотиков.

Наручники на запястьях девушки; ее грубо вытаскивают из-за столика. На лицах пары - то специфическое, непередаваемо СОВЕТСКОЕ выражение, что возникает у всех нас при подобном общении с ВЛАСТЬЮ. Не американы однозначно...

У парня (как-никак - Сиэтл!) хватает еще мозгов на то, чтобы вякнуть:

- А как же - звонок адвокату?

Старший из тонтон-макутов - худощавый, подвижный, скорее даже не негр, а мулат, успокоительно кивает:

- Обязательно. У нее там будет самый лучший адвокат, поверьте!

Правый, толстопузый, тонтон-макут при этих словах начинает неудержимо ржать, но осекается под взглядом старшего. Тот продолжает, обращаясь к парню:

- Вы, кажется, из России? У вас там есть замечательная идиома: "ORGANY RAZBERUTSA". Это как раз ваш случай.

Девушку, пребывающую в полном ступоре, заталкивают в подрулившую машину - огромный черный лимузин с тонированными стеклами. Парень наконец спохватывается:

- А ордер? И вы же должны представиться!

Старший лениво бросает через плечо:

- Простите, запамятовал. Я - капитан Конкассёр.

- Вы что, шутите?

- Ничуть.

Машина отъезжает. Парень оцепенело глядит ей вслед и тут только обнаруживает зажатый в собственном кулаке пластиковый стаканчик. Вслух читает надпись на нем: "Баунти. Райское наслаждение" - и его начинает корчить от смеха. Истерика.

3

Тихая улочка. Обшарпанное здание полицейского управления осенено государственным флагом, выцветшим под тропическим солнцем до полной неразличимости рисунка; у крыльца - армейский джип-развалюха. В комнате, за столом - милейший старый негр (чистый дядя Том) в мятом мундире с линялыми нашивками инспектора:

- ...Этого не может быть, сэр! У нас на весь остров - десяток полисменов, четверо из них - мои родственники. А последний арест у нас тут был... я уж и не упомню когда - болельщики подрались после футбола...

Тут он вдруг осекается и, меняясь в лице, тихо просит:

- А ну-ка, парень, опиши мне еще разок этого твоего... Конкассёра. Ты кроме черных очков хоть чего-нибудь запомнил?

По мере рассказа потерпевшего инспектор как-то весь съеживается и убирает голову в плечи. Потом, крякнув, достает из тумбы стола початую бутылку рома, наливает в стакан где-то на три пальца и подает парню:

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.