Журнал «Компьютерра» №37

Журнал Компьютерра

Серия: Компьютерра [609]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Журнал «Компьютерра» №37 (Журнал Компьютерра)

13-я КОМНАТА: Право на ошибку

Описывая недавно 8-ю версию FineReader’а, Евгений Козловский совершенно верно отметил недостаток у программы «ума». Это не проблема конкретной разработки, - если посмотреть на остальной софт, этого самого «ума» мы увидим не больше. С помощью сегодняшних технологий можно научить программу выполнять корректные действия во всех ситуациях, которые предварительно описаны (точно или по граничным условиям - не столь важно). Адекватно же вести себя в ситуации незнакомой - увы.

А сделать все возможные ситуации знакомыми для программы - нереально. Для того чтобы электронный переводчик понимал все слова языка, надо забить в программу полный словарь. Если словарь слишком велик, можно придумать правила формирования слов с использованием приставок, суффиксов и окончаний (и добавить неизбежные исключения). Теоретически - реально, но это будет еще далеко не переводчик. Кроме слов, нужны их сочетания - снова придется их все описать. И снова вводить исключения, которых на этом этапе значительно больше. Труднее, но тоже возможно. А еще - целые фразы и предложения… Зато сам Евгений, к примеру, без труда поймет слово, вообще отсутствующее в словаре, образованное из пары нецензурных корней, приставки да суффикса, не подходящих ни к одному корню по правилам языка. Причем он также поймет, что смысла в этом слове нет вовсе, а есть только эмоции. Надеяться на то, что в ближайшие лет десять аналогичное заключение сделает электронный переводчик, не приходится. Ведь зачастую смысл фразы, написанной пусть и на родном языке, становится понятным даже не после прочтения, а в результате осмысления текста целиком (хороший заголовок к статье - из этой категории).

Но ведь и образцовый исполнитель подобных задач - человек, если не считать инстинктов, не рождается умным сам по себе, он приобретает способность мыслить вместе с постепенным накоплением информации, запоминая ее и соотнося с другой информацией. Отличие в том, что процесс человеческого развития с момента рождения опутан обратными связями и есть некоторая свобода в выборе действий. Действие приводит к некоторым последствиям, приятным либо неприятным, но в любом случае добавляющим информацию о правильности сделанного. У нынешних электронных переводчиков, программ распознавания и прочих, претендующих на вторжение в область искусственного интеллекта, таких обратных связей нет уже потому, что решаемая ими задача заканчивается раньше того момента, когда подобная связь могла бы образоваться. Не будет же пользователь после получения машинного перевода объяснять программе, в чем она не права, - он-то свой результат уже получил, а поправить ошибки проще самому…

Ситуация весьма напоминает процесс управления коллективом. Зачастую сделать дело своими руками проще, чем учить этому других. Но давно известно, что первый путь не приводит к прогрессу. Если перенести сей опыт на программирование, получается, что от обучения никуда не уйти. Кроме того, машинной системе надо в некоторых пределах позволить совершать пробные шаги, позволяющие ей периодически наступать на грабли. А стопроцентного результата все равно никогда не достичь по одной простой причине: в упомянутых областях мы даже для самих себя не можем сформулировать четких правил игры… Придется признать, что ошибаться свойственно не только людям.

Кстати, давно хотел наладить обратную связь с читателями, которым по разным причинам неудобна или недоступна электронная почта. Благо уже есть опыт Сергея Вильянова, опубликовавшего как-то номер мобильного телефона для SMS-отзывов. Тогда никого особо не смутила даже указанная стоимость сообщения в израильских шекелях (на самом деле, конечно же, это была шутка). Итак, номер: 8-916-523-00-43. SMS принимаются без ограничений, но в переписку и переговоры голосом редакция не вступает. Кроме общих высказываний и пожеланий можно оценивать отдельные статьи в виде «номер-страница-оценка» (последняя по пятибалльной шкале). И на сей раз без всяких шуток: стоимость отправки SMS на этот номер не отличается от стоимости обычных SMS.

НОВОСТИ

Дай, Google, на дружбу лапу мне

Канули в Лету времена, когда компания Google расценивалась всего лишь как возмутитель спокойствия, ворвавшийся в размеренный мир сетевых ищеек. Вчерашний стартап прочно вошел в обойму влиятельнейших компаний мира IT, а многие из обитателей софтверного Олимпа почитают за счастье пожать руку недавним «выскочкам». Как это сделал глава Sun Скотт Макнили, скрепивший многочисленными рукопожатиями договор о сотрудничестве с CEO Google Эриком Шмидтом.

Отныне и присно обе компании намерены выступать на софтверном рынке плечом к плечу, поддерживая программные решения партнера. Первым шагом нового альянса станет включение панели инструментов Google Toolbar в дистрибутив Java Runtime Environment (это обещано сделать в течение максимум нескольких недель). Кроме того, идет речь о совместном продвижении проекта OpenOffice.org (в том числе в виде веб-сервисов) и интеграции в него поисковых средств Google. По мнению многих экспертов, нынешняя дружба IT-гигантов направлена против их злейшего врага Microsoft: «накачанный» онлайновыми сервисами от Google, офисный комплект Sun может в перспективе превратиться в настоящего «киллера» для MS Office. Ну и конечно, в лице нового партнера «солнечная корпорация» приобрела достойного клиента - покупателя серверов.

«Есть ли еще на Земле места, куда не проник этот вездесущий Google?» - ворчат в своих колонках обозреватели. Не исключено, что скоро подобных «белых пятен» не останется не только на Земле, но и на других телах Солнечной системы: разработчики главного поисковика планеты подписали долговременный контракт о сотрудничестве с NASA. Работа плечом к плечу с гугловцами как нельзя лучше отвечает чаяниям американских звездочетов. «Космическое агентство утопает в информации, и мы приветствуем любого, кто может прийти нам на помощь», - признался директор Эймсовского центра NASA Скотт Пейс (Scott Pace). Этот расположенный в самом сердце Кремниевой Долины научный городок славен богатой историей: с момента основания в 1939 году на его полигонах испытывались новые модели самолетов, а в 60-е годы здесь рождалась знаменитая программа Apollo. Впрочем, не исключено, что звездный час этого центра еще впереди: в течение ближайших лет на его земле вознесется к небу новая исследовательская «теплица» с общей площадью помещений свыше 100 тысяч квадратных метров, строительство которой берет на себя «поисковик номер один».

Как следует из подписанного обеими сторонами меморандума, масштабы сотрудничества планируются поистине астрономическими. Будущее поле совместных усилий простирается от обработки гигантских массивов экспериментальных данных и написания софта для распределенных вычислений до инновационных инженерных разработок (так, по словам отцов-основателей Google Пейджа и Брина, их очень интересует создание космического лифта для транспортировки грузов на орбиту). Что ж, работать с NASA гугловцам не привыкать: их картографические проекты Google Maps и Google Earth немыслимы без предоставленных агентством космических снимков. «Земля у нас уже есть, так что дело теперь за Марсом», - шутит один из старших менеджеров Google Питер Норвиг (Peter Norvig). Учитывая наполеоновские планы его работодателей, смеяться над подобными остротами что-то не тянет.
- Д.К

Мы наш, мы новый Интернет построим

Всемирный саммит по проблемам информационного общества, проходивший в Женеве под эгидой ООН, закончился крупным скандалом: делегаты большинства стран выступили единым фронтом против господства США в Интернете. Управляющая выдачей IP-адресов и доменных имен корпорация ICANN - это зарегистрированная в Калифорнии некоммерческая организация, которая формально контролируется американским правительством, и ее ключевые решения утверждаются Министерством торговли США. Согласно меморандуму 1998 года, в сентябре 2006-го ICANN должна была получить независимость от министерства, однако минувшим летом администрация Буша заявила о намерении «сохранить свою историческую роль» в авторизации корневой структуры DNS.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.