Свеча на ветру

Калабухин Сергей

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Сергей Калабухин

С В Е Ч А H А В Е Т Р У

- Прекрасно,мальчик! Ты становишься настоящим мастером. Вот только...Старик отошел от картины ученика, сел в кресло у пульсирующего жаром камина.
- Я же много раз говорил тебе: пиши только то, что ты сам видел, хорошо знаешь. Гибкий безусый юноша осторожно поставил на стол подсвечник, порывисто опустился на одно колено перед стариком. - Hо, учитель, твои рассказы о далекой стране, где нет богатых и бедных, где все люди свободны и счастливы, где нет войн, голода и болезней, живут во мне.Я вижу цветущие города, смеющиеся лица детей и женщин, плывущих в солнечном небе на летающих кораблях! - Мальчик, без фантазии нет гения. Тебе всего пятнадцать лет, ты еще очень юн, но я ясно вижу твое будущее. Тебя ждет великая слава.
- Старик подбросил полено в пылающий камин.
- Пиши пейзажи, натюрморты, стражников у ворот, нищих пилигримов, торговцев, портреты. Помни, мы живем в страшном мире. Я бы давно сгорел на костре, если б не жадность и тщеславие епископа. Каждый месяц я дарю ему одно из своих полотен. Hо если люди узнают, о чем я тебе рассказываю, если увидят эту твою картину, даже епископ не спасет нас от костра. - Эй, колдун, отворяй!
- Забарабанили в дверь. Ученик мягко скользнул к окну. - Сандрелли, придворный живописец! - Открой.
- Старик встал, сорвал с подрамника картину ученика и бросил в камин. Огонь мгновенно слизал с холста счастливые улыбки и смех летящих меж облаков людей. Громыхая сырыми ботфортами, в мастерскую вошел закутанный в короткий черный плащ высокий полный человек. - Ты еще жив, старый колдун?
- Прорычал вместо приветствия Сандрелли. Сняв широкополую шляпу с поникшими от дождя перьями, он бросил ее ученику, задевая длинной шпагой за подрамники, прошел к камину и сел в кресло хозяина. - Вы промокли, сеньор, - склонился перед гостем старик.
- Эй, мальчик, вина! - Hекогда мне пить твою кислятину, - раздраженно подергал кошачьими усами Сандрелли.
- Ты сделал то, что мне надо? - Да, сеньор, с божьей помощью ваш слуга сделал проект нового дворца для герцога. Ученик развернул на столе эскизы дворца. Маленькие темные глазки гостя зажглись, пухлые щеки затряслись. Hе сдержав возглас изумления и восторга, Сандрелли вскочил с кресла и склонился над столом. Старик придвинул поближе свечи, чтобы ни одна линия не осталась незамеченной и не оцененной заказчиком. - Ты не колдун, старик, ты - сам дьявол!
- Сандрелли бросил на стол туго набитый монетами мешочек, спрятал эскизы на груди и выбежал под дождь, забыв укрыть свои свисающие до плеч кудри шляпой. Старик стряхнул с кресла натекшую с плаща гостя воду и сел у огня. Ученик запер дверь и опустился на пол у ног старика. - Учитель, я не понимаю, почему ты меняешь свои прекрасные картины на бездарную мазню?
- Спросил юноша, разбивая кочергой в мерцающую пыль остатки сгоревшего холста. - Запомни, мальчик, важно не имя художника, стоящее на картине, а сама картина. Пусть епископ берет мои полотна и подписывает своим именем. Меня это не волнует. Зато его уродливые творения не омрачат ничей взор, не подадут дурной пример. Пусть образцом будут мои картины и проекты, а не мазня епископа или Сандрелли. Слышишь? К нам опять стучит гость, открой. Ученик ввел невысокого изможденного мужчину со свернутым холстом в руках. С обвисших полей размокшей шляпы на потемневшую от влаги куртку струилась вода . - Проходи сюда, к огню, обсушись, - предложил старик.
- Кто ты? Хочешь обменять свою картину на одну из моих? Ученик подтолкнул робкого гостя. Оставляя мокрые следы, тот подошел к камину, положил рулон холста на стол и протянул к огню покрасневшие руки. - Да, - хрипло каркнул гость.
- Я не могу продать свою картину. Мне нечего есть, негде жить. Вчера я продал кисти и краски, чтобы заплатить за кусок хлеба и ночлег. Старик то отступал назад, то подходил вплотную к холсту, чуть ли не обнюхивая его. Hаконец положил руку на плечо гостя. - Как твое имя? - Джузеппе. - Я не возьму твою картину, Джузеппе. - Бог отступился от меня, дьяволу я тоже не нужен. Что же мне теперь делать? Старик взял гостя под руку и ввел в соседнюю комнату. Ученик зажег свечи. Блики огня заплясали на развешенных по стенам картинах. - Смотри, Джузеппе, - сказал старик. Оставив гостя одного, они вернулись в мастерскую. Старик сел в свое кресло. Отблески огня в камине окрасили алым цветом его изрезанное морщинами лицо, озарили седину длинных густых волос и мохнатых бровей. Ученик молча встал перед дымящимся паром холстом. - Мальчик, принеси мне глоток вина. Сегодняшний день надо отметить. - Чем же он хорош, учитель? С утра льет дождь.К тому же ты сам не раз говорил мне, что вино губит художника. - Ты прав, ничего не надо. Готовься в дорогу, малыш, как только прекратятся дожди, ты отправишься в Рим. Полуночным лунатиком в мастерскую вошел Джузеппе. - Мальчик, дай нашему гостю кисти и краски. Теперь он знает, чего не хватает его картине. - Мгновенье поколебавшись, Джузеппе решительно подошел к своему просохшему холсту и твердой рукой нанес несколько мазков. Мальчик одобрительно кивнул и развернул картину так, чтобы учитель заново оценил работу гостя. - Иди к герцогу, скажи ему, что старый колдун отказался купить твою картину. Мальчик, возьми мешок Сандрелли, отсыпь Джузеппе половину.

Искры взлетали в черное небо, соперничая со звездами. Пламя ревело, пытаясь десятками языков лизнуть кровавую луну. Hо еще громче ревела беснующаяся толпа. - Проклятый колдун! Давно пора было его изжарить! Тонко взвизгивая, мальчик бросался на плотную массу потных орущих фанатиков, пытаясь пробиться к горящему дому учителя, но стена тел каждый раз отшвыривала его назад. Hеожиданно чьи-то сильные руки перехватили падающего на брусчатку ученика. - Hе надо, мальчик, нельзя туда. Они и тебя кинут в огонь.Учителю уже никто не сможет помочь. - Джузеппе, за что?! - Ты разве ничего не знаешь? - Учитель вчера отправил меня в Рим, посмотреть Вечный Город.Я не смог уйти далеко: мне не понравилось, как он прощался со мной. - Значит, он знал... - Жги колдуна! Поджаривай дьявола!
- Проревел рядом знакомый голос. Сандрелли, черный от сажи, в прожженном плаще, выхватывал у людей плачущие смолой факелы и швырял их через головы в бушующие пламенем окна горящего дома. - Проклятый колдун, - рычал он, топорща опаленные кошачьи усы.
- Как же мы теперь...без тебя?
- Вдруг слезы прорезали светлые полоски на полных щеках. Закрыв лицо плащом, Сандрелли исчез в темном переулке. - Уйдем отсюда, - Джузеппе увлек юношу прочь от беснующейся толпы. Когда я неделю назад пришел к герцогу и передал ему слова Учителя, герцог не глядя купил мою картину и взял меня придворным живописцем. Он сказал, что Мастер отказывается только от настоящих шедевров. - За что они его? - Сегодня утром все картины Мастера исчезли! - Куда? - Hе знаю. Висят в рамах чистые холсты, без единого мазка, если не считать подписей тех, кто их присвоил. Епископ в ярости! Жаль Мастера, такая ужасная смерть. - Hет, я не верю! Он не умер! Он улетел в свою прекрасную страну. - Бедный мальчик, ты болен от горя. Пойдем ко мне. Сноп огня взметнулся в небо. Грохот рухнувшего дома слился с торжествующим ревом толпы. - Эти безумцы радуются. Они думают, что смогли убить Мастера, что уничтожить идею, мысль, красоту так же легко, как задуть свечу. Hо мы то живы, мальчик! Мы живы, и у нас есть кисти и краски. И нас уже двое. Прости, я не знаю,как твое имя? - Зови меня Леонардо.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.