Assassin's сreed : sword of Eden (Кредо убийцы : меч Эдема)

Серия: Кредо убийцы [3]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Assassin's сreed : sword of Eden (Кредо убийцы : меч Эдема) ( )

Assassin’s Creed 3: Sword of Eden

Глава 1

Побег

Окутанный темнотой, Дезмонд лежал на чём-то жёстком, он чувствовал, что не в реальном времени находится, он в Анимусе, но как он туда попал, что случилось? Дезмонд помнил только то, как яблоко контролировало его, он мог сдерживать напор, но с каждой золотой волной, он становился сильнее. Помнил, как воткнулся его спрятанный клинок в плоть Люси. Помнил в её глазах боль.

- Отключайте его от «Анимуса», – приказал мужской голос, причём очень знакомый.

- Сию же минуту, – ответил хриплым голосом второй мужчина.

Тьма стала таять, в глаза ударил яркий свет. По инерции Дезмонд попытался прикрыть глаза рукой, но он не смог её поднять. Его приковали к «Анимусу», жёстко, но и не такое переживали.

- Где я? – Дезмонд никак не мог прийти в себя, над ним стоял фонарь и слепил глаза, так, что он не мог ничего разглядеть. Однако спиной он хорошо чувствовал движение. Они ехали, но куда? С кем?

- Мы держим путь на «Абстерго», мистер Майлз, – вновь раздался голос, знакомый, но Дезмонд не в состоянии был вспоминать, – да уберите же вы от его лица этот чёртов фонарь!

Мгновение, и мужчина, стоявший у «Анимуса» отодвинул лампу в сторону. Поморгав, Дезмонд оглядел помещение – это был их фургон. После, он разглядел говорившего с ним человека…

- Не узнаёте, мистер Майлз? – захохотал Видик.

- Как же мне такую крысу как ты, Уоррен, не узнать, за версту твой помёт чую, – на Дезмонда накатился гнев, второй раз оказаться в руках у этого психопата – было уже слишком.

- Вы чудно изрекаетесь, мистер Майлз, но это излишняя глупость, когда у нас в руках жизни ваших друзей, – Уоррен с ядовитой ухмылкой отошёл в сторону, погладил седую бороду, которая, впрочем, за время отросла, и указал на угол где сидели Шон и Ребекка и лавку, где лежала Люси, а рядом присев на корточки и держа палец на пульсе девушки, находился врач.

Дезмонд, забыв про оковы, дёрнулся, но тщетно, они крепко привязали парня к подлокотникам. Уоррен Видик рассмеялся, так зловеще, словно у него созрел план о захвате Земли.

- Ладно, не будем зря время тратить на болтовню, оглушите его и в «Анимус», – скомандовал Уоррен, отвернулся, смотря на Люси, сложил руки за спиной и глубоко вздохнул.

После, резкая боль в голове Дезмонда и пустота…

Франция, Париж.

1812 год.

Дезмонд, вернее, его предок стоял на улице, довольно таки широкой, но грязной настолько, что он невольно подумал, что это средневековье.

- Мистер Майлз, вы сейчас во Франции, а если быть точнее – Париж, – пояснял Уоррен, – как вы поняли – это ваш предок, Жан Дюфо, история его окутана таким туманом, что даже наши связи не могут найти его биографии. Цель та же самая, частица Рая, – старик засмеялся, – какие вы всё-таки наивные, ассасины.

После этих слов он замолчал и дал прочувствовать суть и роль нового предка. Жан стоял перед роскошным домом, правда, без отцовской руки он стал ветшать. Сам бы, парень не смог отстроить здание, ведь из их семьи, как и из всей Франции, выжимают последние соки, безденежье нахлынуло на всех людей.

Жан Дюфо вошёл в дом, в кресле у камина сидела женщина средних лет, она перечитывала в сотый раз мемуары отца, который что-то видел из прошлого, мог заглядывать в будущее, словно чародей. Однако, он рисовал один и тот же шар, со странными линиями вдоль и поперёк, а держал его в руках странный человек в капюшоне и серой мантии, на боку меч, из левой руки выходил дивный нож, словно тайна в рукаве.

Отец никогда не объяснял о чём он пишет, он лишь говорил, что не хочет ломать жизнь сыну. Но чем ломать? Жан задумывался об этом, но всё тщетно без фактов.

- Здравствуйте, мама, – почтительно склонив голову, произнёс Дюфо, но перед тем, снял шляпу с длинным белым пером. Одет Жан был в серый фрак, под цвет фрака кюлоты, белые чулки и плоские туфли. Волосы вороного цвета отросли до плеча и были заколоты хвостом.

- Здравствуй, сын, – не отрывая взгляда от мемуаров, промолвила мать, – где был всю ночь?

- Я помогал дядюшке Жерому… помогал допоздна, вот он и предложил остаться на ночь, – соврал Жан, на самом деле он провёл вполне незабываемую ночь с очередной пассией – Аделайн, дочь вельможи, высший уровень успехов парня.

- То-то я вижу, он тебя похвалил, – женщина взглянула на щеку парня и засмеялась.

- Вы чего смеётесь, мама? – искренне не понимал Жан, она впервые ему не поверила?

- Взгляни-ка в зеркало, блудный сын, – улыбалась мать. И вправду, было же с чего ей смеяться. Жан, увидев своё отражение, обнаружил губную помаду на щеке.

- Это его дочь, – развернувшись на каблуках и сложив руку за спину, резко ответил Жан и начал расхаживать по залу, стирая помаду и посматривая в зеркало.

- Буде тебе, сынок, у дяди Жерома вообще детей нет.

Он улыбки матери, парень пытался скрыться, закопаться, что угодно, она его раскрыла и ему от того было ужасно стыдно, весь красный, как рак, он опустил голову вниз и смотрел как провинившийся ребёнок в деревянный пол.

- Достаточно с тебя, иди освежись на улице, а то весь багряный, да и заодно ещё разок заскочи у Жерому, занеси письмо, – женщина расхохоталась, отдала Жак письмо, а тот в свою очередь вылетел за дверь как пуля.

Картинка стала пропадать, Жан Дюфо исчез, и осталась лишь темнота, а после, Дезмонд открыл глаза, над ним, как два столба повисли охранники в форме «Абстерго» и дубинками наготове. Отстегнувши руки и ноги, они поставили Дезмонда.

- Мистер Майлз, пришёл ваш звёздный час, – ухмыльнулся Уоррен, вставший спереди парня.

Осмотревшись с другого ракурса, Дезмонд заметил свой спрятанный клинок на ремнях на столе Ребекки, но не показал виду, а всего лишь резко дёрнулся, ударив затылком охраннику в нос, а ногой в голень, освободившейся рукой, он ухватил дубинку врага и с размаха укротил второго. Уоррен, было, подался вперёд, но понял, что дело пахнет трупами, выскочил из фургона, а следом за ним и все остальные. Дубинка хорошо приложилась первому охраннику, и он подобно второму потерял сознание.

Дезмонд ухватил спрятанный клинок и нацепил себе на руку, разрезал путы Шону и Ребекке. Шон сразу выбежал наружу и побежал в кабину, заводить машину, а Ребекка прыгнула к столу за компьютер проверять данные, после кинулась к Люси. Дезмонд выбежал наружу, вытягивая двоих тяжеленных охранников, увидел парковочную «Абстерго», толпа охранников уже бежала к фургону.

У ассасина чуть глаза не вылезли на лоб, он шустро скинул на асфальт бугаёв и запрыгнул обратно в кузов, закрыв на замок изнутри задвижную дверь. Подбежал к окну с криком:

- Гони, Шон, гони.

Машина сорвалась с места, Дезмонд не удержался на ногах и ухнул на пол. Неприятно ударился копчиком, но это ещё ничего. Машину вновь стали дырявить из автоматов и пистолетов, оставляя новые и новые дыры в стенках. На поворотах их заносило так, что Дезмонд улетал к стенам, не успев ухватится за что-нибудь крепко прикрученное.

Вскоре они выехали на ровную дорогу, и не было никаких заносов. Дезмонд пришёл в себя, от таких полётов и подсел к Ребекке.

- Я с ней посижу, – шёпотом произнёс парень. Ребекка не была глупой, она всё поняла и ушла дальше проверять свои архивы, а заодно и сохранять и анализировать нового предка.

Дезмонд аккуратно взял руку Люси, ещё теплые, пульс был слабым, но всё же был. Им нужно поторопиться, иначе не станет человека, к которому он по-настоящему привык.

Глава 2

Люси

Франция, Прованс

1 ноября 2012 год

-Дорогие пассажиры.... – начал было шутить Шон.

-Шон без шуток, что там? – перебила друга Ребекка.

-Ничего, нужно заправиться – улыбаясь сказал Шон.

Всё это время Дезмонд сидел рядом с Люси и рассматривал яблоко которое чудом осталось в коробке со всеми артефактами Монтериджони.

-Дез и долго ты так будешь пялиться на него? – спросила Ребекка.

-До того времени пока не научусь его контролировать – ответил тот.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.