У тебя клыки?

Макалистер Кейти

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
У тебя клыки? (Макалистер Кейти)

Кейти Максвелл (МакАлистер)

У тебя клыки?

Готы – 1 (Темные –7,5)

http://lovefantasroman.ru/forum/4-212-1

Перевод Куджа (ВАПВЛ, ЛФР)

бета-ридинг Азриэлла (1-4 главы)(ЛВН)

Катран(5-13 главы) (ВАПВЛ)

Аннотация

Все, чего хочется шестнадцатилетней Франческе Гетти – жить нормальной жизнью, где она одна из толпы, сливающаяся с ней так, что никто не догадается, насколько она необычная. Мотаясь по Европе со своей матерью в составе Готской ярмарки, в странствующей группе экстрасенсов, магов и множества других диковинок, Фран должна справляться не только со страхом все время чувствовать себя не в своей тарелке, но так же и со своей участью ясновидящей.

Включая: некоего Моравца Темного (причисляемого большинством людей к вампирам) по имени Бенедикт, утверждающего, что Фран – ключ к искуплению его души, загадочного коня, у которого, кажется, имеется запутанное прошлое, и бессмертную подругу, помнящую каким был Моцарт, и демонолога, считающего себя Элвисом, и вы сможете понять, почему Фран, сильнее чем когда-либо, прибывает в отчаянии.

Глава 1

– Что ты хочешь сделать сначала – отснять свою ауру  или провести обряд  у ведьмы? – спросила девушка.

Вы помните того жуткого парнишку, который видел умерших в Шестом чувстве[1]? Так он Норманн П. Нормальный по сравнению со мной.

Ответил парень с рюкзаком на девичий вопрос.

– Я хотел бы повидать демонолога. У меня последнее время полоса неудач; это могло случиться из-за демонов. Он может сказать мне, одержим ли я ими.

Так, значит, малыш может видеть призраков, подыграем ему, а может и его мамаша была добропорядочной ведьмой?

– Не знаю, наградили ли тебя демоны невезением, Джон, – сказала девушка, хмурясь. – Это больше походит на проклятье. Может нам сначала нужно повидать ведьму, пусть она тебя проверит на это.

Он что ли, проводил дни,  путешествуя по Европе с группой людей, которые знали о призраках, демонах и всевозможных разных сверхъестественных  вещах больше, чем о штуках вроде кассовых аппаратов и мобильных телефонов и новинках горяченького из Американского Кумира[2]?

Голос девушки прорвался сквозь мою напыщенную ментальную речь.

– Я слышала у них есть вампир, каждую ночь пьющий кровь у добровольцев! Хотела бы я на это просмотреть!

О, да, я же забыла про вампиров. Не то чтобы на Готской ярмарке был хоть один, но все же, и о чем я думаю?

– Эй, Линси, посмотри на ту девчонку. Она странно выглядит. Думаешь, она часть шоу?

Держу пари, что парнишка из Шестого чувстваобрел жизнь в нормальном доме, с нормальной матерью, и ходил в нормальную школу с нормальными детьми. Черт подери, я бы смирилась с немного – «Я вижу мертвецов» – чтобы джин, исполнив желание, сделал все нормальным вокруг меня.

– Ш-ш-ш, она может тебя услышать.

Передо мной остановилась пара, девушка и парень, где-то на пару лет старше, пользуясь возможностью бегло осмотреть меня. Я пыталась сделать вид словно не было ничего странного в стоянии перед шатром с огромной красной рукой на пологе,  засунув руки в карман, чтобы ничего ненароком не коснуться. Не прикасаться, не говорить – было моим кредо.

– Все в порядке, она, скорее всего, даже не говорит по-английски. Хотя она не похожа на обычную, не со всей этой белой кожей и темными волосами. Возможно, она одна из готов?

Или, может быть, мне просто повезло иметь отца-итальянца и светлокожую скандинавку-мать? Как считаете?

Девушка хихикнула. Я вознесла краткую мольбу Богине, чтобы Имоджен вытащила свою задницу из снаряжения и вернулась обратно в свою палатку, так чтобы я не стояла здесь, позволяя деревенщинам таращиться на себя.

Деревенщина – одно из слов, которое ты подбираешь, когда путешествуешь с шоу фриков [3]. Это значит неотесанные люди, не знающие толку в ярмарках.

– Может она одна из вампиров! Правда же она похожа на них? Я могу представить, как она пьет твою кровь.

Я повернулась спиной, так чтобы они не видели, как я закатила глаза. Не часто встретишь американцев в далекой Венгрии, но я не настолько отчаялась, чтобы при виде своих соотечественников захотеть выпить их крови.

С другой стороны, все знают, что только парни являлись вампирами.

– Франческа, мне так жаль! – Имоджен торопясь прошла мимо парочки, ее длинные белокурые волосы струились по спине, когда она скользнула за стол, схватила табличку и подставку, которая объявляла, что она читает судьбу по ладони и камням с рунами. Она проигнорировала парочку, когда ставила подставку у края палатки, засовывая в нее табличку, и болтала в своем фирменном Имодженском стиле – с хриплым мягким акцентом, отчасти британским, отчасти каким-то еще, куда я не могла бы ткнуть пальцем, не то чтобы я пробыла в Европе достаточно долго, чтобы выучиться говорить что-то большее чем: привет, пока, спасибо, почем это, и я не разрешила бы и своей собаке воспользоваться этим туалетом, а где же чистый?на трех разных языках (немецком, французском и венгерском, для таковых из вас, кто жаждет знать).

– Большое тебе спасибо, что присмотрела за моими вещами. Абсент настаивала на этом, тут явно еще были кражи. Ох, благослови тебя Боже, что ничего не касалась. Ты же знаешь, я не люблю когда кто-то касается камней, и Элвис опять пристает ко мне, это нелепо, потому что ты же знаешь у него оранжевая аура, а люди с оранжевой аурой совершенно смертельны для меня, до того конечно, как я прочту судьбу. Но я хочу сообщить тебе кое-что волнующее! Мой брат приезжает повидаться со мной!

Я выпрямилась из своей вечной сутулости и послала парочке широкую, зубастую усмешку, демонстрируя им отсутствие клыков. Я была такой же высокой как парень (шесть футов) и такой же крупной или даже крупнее его. Казалось, он немного встревожен этим фактом. Девушка чуть покраснела и, схватив своего приятеля за руку, потащила его прочь в сторону большого шатра, где после магического шоу играла группа.

Ирония того, моих попыток доказать, что нормальная, не спасала меня. Мне нравилось это. Я видела кучу иронии. И знаете что? Это сплошной геморрой.

– Они подумали, что я вампирша, – сказала я Имоджен, когда она, встряхнув, расстелила свою синюю скатерть.

Она вздернула одну золотистую бровь.

– Ты? Ты же женского пола.

Я снова ссутулилась, что помогло мне смотреться менее похожей на дородного футболиста, и одернула футболку в попытке заставить себя выглядеть меньше, симпатичнее, изящнее… ну, вы понимаете, как девушка.

– Ага. Полагаю, они не знают правил.

Она пробормотала что-то вроде батраки установила три керамические чаши с рунными камнями вдоль одной стороны расстеленной скатерти.

– Абсент говорит, что группа сбежала ночью с выручкой за прошлую неделю, но Питер отрицает, потому что только он и Абсент знают код к сейфу, а тот не был взломан. Она отправилась в Германию, чтобы найти новую группу.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.