Мисс Мачковац

Нушич Бранислав

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Во время первой мировой войны Видое эмигрировал во Францию. Он прожил там целых три года и выучил три слова — «уй», «мерси», «бонжур». После возвращения на родину он отслужил свой срок в армии, но жить в деревне не захотел, так как уже привык к «светской жизни», и остался в Белграде. Целый год он занимался болтовней «об албанских ужасах» — то было время, когда эти «ужасы» были единственной темой разговоров за ресторанными столиками. Только Видое умел как-то использовать эти «ужасы». Он не рассказывал о них тем, кто сам все пережил, а пристраивался к какой-нибудь «тепленькой» компании и вызывал у собеседников сочувствие, которое они же и оплачивали. Когда Албания сошла с повестки дня, Видое увидел, что ему нужно подыскать какое-нибудь другое занятие, и подал на конкурс. Это был конкурс, объявленный каким-то новым столичным клубом, которому требовались лакеи со знанием французского языка. Обладая этой «квалификацией», Видое поступил на службу, и ему сшили смокинг. На новой службе слово «бонжур» приносило ему очень мало пользы, слово «мерси» он употреблял только при получении чаевых, так что в его распоряжении оставалось только слово «уй»; пользуясь этим словом, он всякий раз создавал такую путаницу, что его пришлось прогнать со службы. Однако за два- три месяца службы в клубе он усвоил манеры и привычки изысканного общества, что в дальнейшем ему очень пригодилось.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.