Завещание Иветты Бланше

Деманж Патриция

Серия: Сумрак. Роман-коллекция [5]
Жанр: Триллеры  Детективы    2013 год   Автор: Деманж Патриция   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Завещание Иветты Бланше (Деманж Патриция)* * *

«… мы рады возможности вскоре принять вас у себя. До тех пор желаем вам всего наилучшего, и, прежде всего, удачной поездки на наше прекрасное побережье!

С дружеским приветом ваша семья Роже.»

Сюзанна Ламберт прочитала письмо дважды. Еще одна неделя, и она окажется во Франции. Франция! Мечта! Как же она была рада! И на этот раз не в отпуск. Нет, она едет работать!

Это ее первая серьезная работа в должности администратора большого отеля. Почти три месяца назад она на отлично сдала выпускные экзамены в школе гостиничного менеджмента, где училась два с половиной года. После этого девушка вернулась домой, в Гамбург.

– Сюзанна, Сюзанна, где ты? Могу я еще раз увидеть это письмо? – голос матери отвлек девушку от мыслей.

– Да, конечно, мама! Я здесь, в своей комнате. Замечталась немного о Нормандии.

Вечером на семейном совете еще раз во всех подробностях обсудили предстоящую поездку. Отец Сюзанны решил подарить дочери давно обещанную малолитражку – в знак начала нового этапа в ее жизни.

Долгожданный день наступил быстрее, чем Сюзанна предполагала. Маленькая красная машинка, стоявшая под окнами, уже давно по самую крышу была набита полезными и не очень полезными вещами.

– Будь осторожна, моя девочка! – мать девушки не могла сдержать слез. – Я буду регулярно писать тебе, а то часто разговаривать по телефону дорого.

– Да, мама, не волнуйся! Ну что со мной может произойти? В конце концов, я еду не в заброшенный замок, а в комфортабельный отель.

* * *

О таком приеме, который устроили Сюзанне в гостинице, она не могла даже и мечтать! Весь персонал отеля встречал ее у дверей во главе с мадам и месье Роже.

Этого девушка никак не ожидала! Она ведь всего-навсего администратор, а не почетный гость. Конечно, ей было очень приятно, а все ее последние сомнения и стеснения моментально улетучились, когда госпожа Роже, благоухая дорогим парфюмом, приобняла ее и, расцеловав в обе щеки, сказала:

– Добро пожаловать, моя дорогая! Мы очень рады, что вы в целости и сохранности добрались до нас. Чувствуйте себя, как дома! Мы сделаем все возможное, чтобы вы не сильно скучали по своей родине и семье. А сейчас давайте зайдем внутрь, вам определенно нужно отдохнуть после долгой дороги.

Не прекращая весело щебетать, она увлекла Сюзанну в элегантное просторное фойе шикарного отеля.

Девушка действительно жутко устала и была рада, что ей дали немного времени сориентироваться на новом месте. Номер ее предшественницы полностью отремонтировали. Эти небольшие апартаменты состояли из комнаты со спальной нишей и чудесной ванной, которая девушке особенно понравилась. Из обоих помещений открывался чудесный вид на пляж и море, которому предстояло убаюкивать Сюзанну каждый вечер.

Подошло время ужина. Мадам Роже предложила Сюзанне поужинать в семейном кругу. «Интересно, большая ли у них семья?» – подумала девушка и начала выбирать наряд.

Она решила надеть черные шелковые брюки и подходящую черную блузку, не слишком праздничные, но вполне элегантные для такого повода. К ним еще добавиласьтемная шелковая шаль, накинутая на ее белокурые волосы. Девушка отлично выглядела!

Несомненно, это отметил и темноволосый молодой человек, который быстро поднялся с кресла, как только девушка вошла в фойе.

– Вы, должно быть, мадемуазель Ламберт. Простите, я еще не успел представиться. Меня зовут Марсель. Марсель Роже. Наследник трона, так сказать.

Он улыбнулся и провел рукой по своим коротко стриженным кучерявым волосам каштанового цвета:

– Я только сейчас вернулся домой, немного покатался на мотоцикле, к большому сожалению моих родителей. Впрочем, вы не раз услышите их мнение о моем хобби. А пока мне нужно переодеться к ужину. Так что не прощаюсь – скоро увидимся.

И он быстро, перепрыгивая через две ступени, стал подниматься по широкой лестнице отеля. Сюзанна даже не успела ничего ему ответить. Она, наверное, глупо выглядела, стоя с открытым ртом и глядя вслед молодому человеку.

Девушке пришлось собраться с мыслями, прежде чем подойти к стойке администратора, своему будущему рабочему месту.

Даниэлла Роже, хозяйка отеля, как раз занималась вечерним финансовым отчетом вместе с бухгалтером, но сразу отвлеклась и вызвалась проводить Сюзанну. Они вошли в небольшую столовую. У накрытого стола стоял Марсель, который откупоривал бутылку вина. Сейчас он был не в кожаной куртке и высоких ботинках, а в элегантном, модномкостюме. Он улыбнулся девушке и, когда его мать захотела представить их друг другу, опередил ее.

– Не утруждай себя, мама. Мы уже знакомы. Это наша новая отельная фея, Сюзанна Ламберт из Гамбурга, – юноша повернулся к Сюзанне. – Мадемуазель Ламберт, могу я предложить вам аперитив? Мой отец сейчас подойдет, его задержал один из поставщиков.

Выбор был сделан в пользу бокала шерри. Мадам Роже и Сюзанна непринужденно болтали вплоть до появления месье Жака. Марсель, составивший им компанию, вел себя очень обходительно.

Суть конфликта между сыном и родителями стала понятна еще при первой встрече с Марселем, однако в этот вечер никакого напряжения не ощущалось. Пока Сюзанне все казалось превосходным, включая великолепный ужин. В зависимости от блюда к столу подавали красные и белые вина, и. в конце концов, остатки скованности девушки окончательно улетучились. Она и не заметила, как рассказала совсем незнакомым до сего дня людям почти овсей своей жизни.

В первую ночь на новом месте она долго не могла уснуть. Слишком много мыслей кружилось в голове. Когда девушка наконец задремала, ей приснился странный сон.

Она бежала вдоль береговой линии, все дальше и дальше, пока не добралась до скалистого уступа. Подобно птице, она хотела взмыть с него ввысь, однако камнем стала падать вниз, в темную мглу, пока ее не поглотили волны.

Резкий сигнал будильника вернул ее к реальности. И как вовремя! «Что за странный сон», – подумала Сюзанна и вспомнила слова мамы. Та каждый вечер желала дочери хороших сновидений.

* * *

Сюзанне нравилась работа. Два дня она занималась подготовкой к приему постояльцев. За это время полностью освоилась со своими новыми обязанностями. В ее задачи входила регистрация гостей, бронирование номеров, их распределение и расчеты. Ей также приходилось заниматься решением возникающих у постояльцев проблем.

В один из ближайших дней Сюзанна решила отправиться в маленькие соседние городки на побережье. Разумеется, Марсель сразу же вызвался прокатить ее на мотоцикле и все ей показать. Но она отказалась. Не потому, что он был ей неприятен, как раз наоборот. Нет, она просто не хотела, чтобы все вокруг решили, что она флиртует с сыном своего шефа.

Вечером после работы она без сил свалилась на подушку. Ей снились короткие каштановые кудри и озорная улыбка…

* * *

На следующий вечер девушка отправилась на прогулку. Стояла отличная погода, и Сюзанна поехала на север, в маленькую рыбацкую деревушку с древней романской церковью.

Почти сразу за курортом Сан-Фернандо начинался крутой скалистый берег. Пейзаж изменился. Это был суровый край рыбаков и крестьян.

Сюзанна легко нашла деревню, потому что шпиль церкви был виден издалека. Церковь стояла на скале, ее серые стены блестели в свете заходящего солнца. Вокруг нее располагалось небольшое кладбище с частично полуразрушенными крестами и надгробиями.

Сюзанна проехала по мощенной булыжником дороге. Слева и справа тянулись маленькие, сложенные из грубого камня домики, радовавшие глаз красивейшими кустами гортензий в палисадниках.

Это была традиционная, симпатичная деревушка с небольшой центральной площадью. На ней как раз в этот момент играли в петанк местные мужчины. Проезжая мимо них, Сюзанна приветливо улыбнулась, и они помахали ей рукой и прокричали «Бонжур!».

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.