Хожение за три моря Афанасия Никитина (другой перевод и текстологическая обработка)

Никитин Афанасий

Серия: Литературные памятники [0]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Хожение за три моря Афанасия Никитина (другой перевод и текстологическая обработка) (Никитин Афанасий)

АКАДЕМИЯ НАУК СССР

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ

Хожение за три моря

Афанасия

Никитина

ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛИ

Я. С. ЛУРЬЕ и Л. G. СЕМЕНОВ

ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»

ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ЛЕНИ ИГРАД

1986

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»

Н. Г. Балашов, Г. Z7. Бердников, Л. 6\ Брагинский, М. Л. Гаспаров, А. Л. Гришунин, Л. А. Дмитриев, Л. Л. Дьяконова,

Л. Ф. Егоров(заместитель председателя), Л. А. Жирмунская,

Д. С. Лихачев(председатель), А. Д. Михайлов,

Д. В.. Ознобишин(ученый секретарь), Д. А. Олъдерогге,

Б, И. Пуришев, А. М. Самсонов(заместитель председателя),

Л Л. Степанов, С, О. Шмидт

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР Л. С. ЛУРЬЕ

4702010100-507 042 (02)-86

без объявления

, 198 г статьи

Т Е К С Т

ЛЕТОПИСНЫЙ ИЗВОД

Въ ЛТО 6983. . . л. 440

Того же году обретох написание Офонаса тверитина акупца, что былъ л. ш об. бв ЬІнде® 4 годы 1, II а ходил, сказывает, с Василиемъ 8Папиным. Азъ же л. 442 опытах, коли Василей ходил с кречаты послом от великого князя, и ска- заша ми — за год до 6казанского похода пришел® из Орды, коли князь ІОрьи под Казанью был, тогды его гпод КазаньюД застрелили 2. Се же написано не обретох, в кое лто пошел или в кое лто пришел из Ындя, умер, а сказывают, что, деи, Смоленьска не дошед умеръ 3. А писание то своею рукою написал, иже его рукы т ететрати привезли гости к Мамы- реву Василию, к дияку к великого князя на Москву 4.*

Се написах свое гршное хожение за три моря: 1-е море жДербеньское, дориа Хвалится 6, 2-е море Индйское 3, доря иГундустанскаа, 73-е море Черное к, дориа Стебольская л 8.*

Поидох от мСпаса святаго 11златоверхаго 9и сь его милостию, от государя своего от великаго князя Михаила Борисовича 10Тверскаго 0, и от влэдыкы Генадия 11Тверскаго 11, и Бориса Захарьича 12.

И поидох вниз Волгою. И прТшдох в манастырь Колязин ко святй Троицы живоначалной и къ святым мучеником Борису и Глбу. И у игумена ся благословив у Макария II и у святыа братии 13. И ис Колязина л. 442 об. поидох на Углеч 14, и с Углеча отпустили мя доброволно. И оттуду апоидох с Углеча, и прихалъ есми на Кострому ко князю Александру 6с ыною грамотою® 15великогокнязя г. И отпустил мя доброволно. И на Плесо 16прихал есми ддоброволно.

И прихал есми в Новгород в Нижней к Михайло х Киселеву и к пош- линнику к Ывану ек Сараеву 17, и они мя отпустили доброволно. А Василей Папин прохал мимо город дв недли, и яз ждал в Новгороде в Нижнем две недли 3посла татарскаго шпрваншина 18Асанбега, а хал с кречаты от великого князя Ивана 11, а кречатов ку него девяносто* 4.

И прихал есми с ними на низ Волгою. И Казань есмя прохали доброволно, не видали мникого, и Орду есмя прохали, и Сарай есмя прохали 19. И вьхали есмя в Бузанъ 20. Ту нахали на ннас три татарины поганые и сказали 0нам лживые всти: «Кайсым салтан 21стережет гостей в Бузани, а с ним три тьтсящи татар». И посол ширваншин Асанбгъ дал

имъ по однорятке да по полотну, чтобы провели имимо Хазтарахан 22. «А оны, поганые татарове р, по однорятке взяли, да всть дали в Хазтара- ханъ сцарю. И яз свое судно покинул да полз есми на судно на послово Л. 443 и с товаіірищи своими.

Похали есмя мимо Хазтарахан а, а мсяцъ свтит, и царь нас видел, и татарове к нам кликали: «Качма 23, — не бгайте!» А мы того не слыхали ничего, а бежали есмя парусом. По нашим грехом царь послал за нами всю свою орду. Ини нас постигли на Богун 0 24и учали нас стреляти. И у нас застрелили человка, а у них дву татаринов взастрлили. И судно наше стало на зу 25, и они нас взяли да того часу разграбили, а моя была млкая рухлядь г 26вся в меншм судне.

А в болшом судн есмя дошли до моря, ино стало на усть Волги на мели, и они нас туто взяли, да судно есмя взад велли тянути вверхъ по зу д. И тут судно наше меншее пограбили и четыре жголовы взяли рускые, а нас отпустили голыми головами за море, а вверхъ нас не пропустили, всти для.

И пошли есмя в Дербенть 27, заплакавши, двема суды: в одном судне посол Асанбг, да тезикы 28, да русаков нас десеть 3головами; а в другом судне 6 москвич, да шесть 11тверич, да коровы, да кормъ нашь. А въстала фуртовипа 29на море к, да судно меншое разбило о берег. А ту есть городок Тархи 21 30, а люди вышли на берегъ, и пришли кайтакы 31да людей поймали всх.

л. 443 об. И пришли есмя И в Дербенть, и ту Василей поздорову пришел, а мы пограблени. А били есмя челом Василию Папину да послу ширваншину Асанбгу а, что есмя с ними пришли, чтобы ся печаловал о людех, что их поймали под Тархи 6кайтаки. И Асанбг® печаловался и здил на гору к Булатубегу 32. И Булатбегъ послал скорохода ко ширваншибегу г 33, что: «господине, судно руское розбило под Тархи, и кайтаки, пришед, люди поймали, а товар их дрозграбили».

И ширваншабегъ того же ечаса послал посла к шурину своему Ал иль- бегу, кайтачевскому князю 34, что: «судно ся жрозбило под Тархи, и твои люди, пришед, людей поймали, а товаръ их пограбили; и ты чтобы, меня для, люди ко мн прислал и товар их собрал, занже т люди посланы па мое имя. А что будет теб надобе у меня, и ты ко мн пришли, и яз теб, своему брату, не бороню. А т люди пошли на мое имя, и ты бы их отпустил ко мн доброволно, меня для». И Алильбегъ того часа люди отслал 3*.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.