Любимец женщин

Кучкина Аня

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Любимец женщин (Кучкина Аня)

Глава 1. На поиски себя и смысла жизни

Я безумно люблю путешествовать! Смотреть достопримечательности, знакомиться с культурой, общаться с людьми и… частенько закручиваю курортные романы с представителями противоположного пола. Особенно – иностранными, благо знание английского позволяет. Но я никогда не думала об их продолжении. Я готова к серьезным отношениям только с русским мужчиной. Потому что, во-первых, я пока что не собираюсь променять старушку Москву на какой-нибудь там Неаполь или Монреаль, не в обиду им будь сказано. А, во-вторых, с мужчинами и так сложно достичь взаимопонимания, а уж при разнице культур, менталитетов и языков… это вообще практически невозможно!

На этот Новый Год я сделала себе отличный подарок – бросила осточертевшую работу и на скопленные деньжата укатила в Азию. Вначале погрелась пару недель под тайским солнышком. А теперь, после небольшого тайм-аута в заснеженной первопрестольной, улетаю в Индию без малого на полтора месяца. Уже завтра!

С одной стороны я очень счастлива. Даже не верится, что это, наконец, случится. С другой стороны – немного беспокоюсь. Такая волнительная неопределенность! Как оно будет, где я буду жить, с кем познакомлюсь? Абсолютно не знаю, как сложится мое путешествие кроме четырех дат. 1 февраля я лечу в Мумбаи, 5 февраля – из Мумбаи в Гоа, 13 февраля – из Гоа в Дели и, наконец, 10 марта улетаю из Мумбаи обратно в Москву. Что будет происходить между этими датами – пока покрыто флером неизвестности.

Размышляя о том, зачем я лечу в Индию, прихожу к такому ответу: найти себя и новый смысл жизни. Хотя… как сказал один восточный мудрец: «Я много путешествовал. Повсюду искал смысл жизни, а нашел его в капле росы рядом с домом». Я не отрицаю, что смысл жизни где-то совсем рядом. Но чтобы катализировать его понимание, думаю, как раз полезно уехать далеко. В страну, культура которой наиболее контрастна с культурой моей собственной страны, где люди живут совсем по-другому. И найти там себя, смысл жизни и, возможно, ее спутника. Ведь, сидя дома перед телевизором, у меня крайне мало шансов на это нахождение. А в дальнем путешествии, общаясь с большим количеством людей, легче встретить того, кто мне предназначен судьбой.

Хотя… может быть, вернувшись из Индии домой, я пойму, что мне нравится Дима, с которым я познакомилась в последний день своего путешествия по Тайланду. И что именно с ним, тихим и спокойным врачом-стоматологом, мне и стоит связать свою жизнь. Ну, поживем – увидим, что мне готовит капля росы рядом с домом.

Глава 2. Нация реинкарнации

Ну, вот, новый месяц – новая страна. Вот бы каждый месяц так начинался! Оказывается, аэропорт – не такое уж плохое место. Секрет прост – надо приехать всего лишь на полчасика пораньше, чем обычно. За два с половиной часа до регистрации. Проходишь регистрацию и все пункты проверки без очереди. Потом бродишь по полупустым Duty Free и сидишь в пустом еще зале ожидания вылета, наблюдая за людьми.

Как же это интересно! Жить, никуда не спеша, и наслаждаться происходящим вокруг. Счастье – это когда делаешь то, что хочешь. И главное ХОЧЕШЬ что-то делать…

Вокруг ходят пассажиры и экипажи из разных стран. Особенно интересно наблюдать восточные экипажи: непривычная одежда, манеры. Прямо рядом со мной сидит экипаж нашего самолета. Такие все аккуратные, отглаженные, красивые. Господи, какая ж у них сексуальная форма! У летчиков, я имею в виду. Так и хочется с них ее стянуть… А стюардессочки в забавных шапочках с вуалями едят шоколад «Аленка» и показывают друг другу купленные сувениры – матрешки. Одна из них, открывая махонькую такую матрешечку, говорит: «Сколько интересно внутри?» Летчик: «18!» Все смеются.

Уже перед вылетом позвонила сыну. Тимур сказал, что любит меня. Точнее не эту фразу, а просто «ага» в ответ на мой вопрос: «Ты меня любишь?». И это впервые за последние несколько месяцев. Оттаял он немного ко мне. Жаль, что расстаемся надолго. Ну, ничего, буду стараться звонить, писать.

В самолете вначале разглядывала зимние узоры на земной поверхности, потом смотрела «Social network» на английском. Кое-что поняла, но больше проспала. Потом решила полистать самолетный журнал. А в нем все задом-наперед из конца в начало. Боже, что ж у них в голове?!! И уже перед самым приземлением в Абу-Даби глядела на ночные города, слушая арабскую музыку. В сердце вместе с ней лилась светлая грусть.

Пересадка в Абу-Даби. Час в аэропорту. Кругом мужчины в однотипных белых одеяниях. У кого-то – поверх свитер, у кого-то – пиджак. Захожу в зал ожидания вылета в Мумбаи – не вижу ни женщин, ни европейцев. Чувствую легкую неловкость и некую враждебность по отношению к себе. Через минуту понимаю, что это все у меня в голове. Да и потом как ты о людях думаешь, так они и будут к тебе относиться. Поэтому начинаю дружелюбно разглядывать окружающих и еще через минуту чувствую себя гораздо удобнее. А через полчаса уже общаюсь с двумя русскими пареньками из Москвы и с индийцем из Питера. С последним мы летели на соседних местах из Москвы в Абу-Даби, и по дороге из Абу-Даби в Мумбаи наши места опять оказались рядом. Мы разговорились и болтали всю дорогу на чистейшем русском – он пятый год в Питере учится. Москвичи же прям сегодня хотят из Мумбаи в Гоа попасть. Ну, посмотрим, что у них получится…

Население самого большого города Индии – 14,5 млн. человек. Великолепие британских построек колониальной эпохи теперь, кажется, блекнет на фоне офисных и жилых башен, устремившихся в небо. Бомбей – или, точнее, Мумбаи, как он теперь официально переименован в честь богини местных рыбаков, – центр экономики, торговли, моды и крупнейшего в мире кинопроизводства. Ни с чем несравнима атмосфера этого портового города, где автобусы с кондиционерами волей-неволей оттесняют на обочину брички, запряженные быками, где цветочные гирлянды и благовония продаются и покупаются у дверей храмов, где последний крик моды смотрится также уместно, как сари.

Мы прилетели в аэропорт Мумбаи в три часа утра. Я решила объединиться в своих усилиях по поиску карты, симки и такси с пареньками из Москвы – Женей и Кириллом. Втроем все-таки веселее. Успешно раздобыв местные симки, мы обменялись номерами и заказали такси до железнодорожного вокзала. Ребята хотели купить билеты на поезд до Гоа. «Если он будет в ближайшее время – сразу уедем, если нет – заночуем в Мумбаи…» – сказали они.

Первые впечатления от аэропорта до железнодорожного вокзала – мрак. Кругом попрошайничают, жгут костры, правил дорожного движения не существует в принципе. Как выразился Женька, ездят и на зеленый, и на желтый, и на красный, и на синий, и на белый, и на какой хочешь сигнал светофора. Как они умудряются не сбивать прытких пешеходов – загадка. И это еще в полшестого утра на практически пустых улицах. Что же здесь днем творится?!

Золотое правило при переходе индийских дорог – посмотри направо, потом налево и перебегай улицу, пока тебя кто-нибудь не ограбил. Это как играть в компьютерную игру. Единственная разница заключается в том, что это – не виртуальная реальность, а реальная жизнь. Неудивительно, почему индийцы так глубоко верят в реинкарнацию или жизнь после смерти.

Люди здесь спят прямо на улицах. То есть, закутавшись в одеяло, прямо на земле. Женька говорит: «Я теперь понял, почему в Индии все ходят по дорогам – на тротуарах у них спальные места». А еще они сморкаются в руку и писают, даже не утруждаясь отвернуться в сторонку. При этом умудряются причмокнуть тебе вслед, типа «Милашка, иди сюда!». Полнейшее бескультурье, по нашим меркам. Кроме того, индийцы всячески нарываются на tips. Нет-нет, это не то, что моя маникюрша клеит мне на ногти. Я имею в виду чаевые. Чтобы заработать их, они из кожи вон лезут, пытаясь быть полезными – «Пойдем, я тебе покажу!» или «Дай, я тебе помогу!». Прям гроздьями виснут на локтях. Это ужасно раздражает.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.