Кривой дом (сборник)

Кристи Агата

Серия: Бестселлер [0]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Кривой дом (сборник) (Кристи Агата)

Эрл Стэнли Гарднер

Дело о приманке

Глава 1

Во всем городе только два человека знали номер личного телефона Перри Мейсона, который не значился в телефонном справочнике: Делла Стрит, секретарша Мейсона, и Пол Дрейк, глава Детективного агентства Дрейка.

Это было в начале марта, в холодную, сырую ночь, за окнами выл ветер. Перри Мейсон тяжело ворочался в постели, борясь с бессонницей, когда зазвонил телефон. Правой рукой он нащупал выключатель настольной лампы, зажег свет и снял телефонную трубку.

— Черт возьми, Делла, почему вы не спите в такой час? — хрипло спросил он.

— Мистер Мейсон? — послышался в трубке мужской голос.

— Да, а кто это? —удивился Мейсон.

— Вы разговариваете с Кашем.

Мейсон уселся в постели и поправил подушку.

— Это прекрасно, а как Керри?

— Керри? — изумленно переспросил его собеседник.— Я не знаю, о ком вы говорите.

— Ладно-ладно,— дружелюбно сказал Мейсон.— Если вы Каш, то должны знать Керри.

— Ах, вот что! — ответил мужчина, явно лишенный чувства юмора.— Я не сразу понял.

— Что вам нужно?

— Я хочу прийти к вам в контору.

— А я хочу остаться в постели.

Человек на другом конце провода снова заговорил, тщательно подбирая слова:

— Мистер Мейсон, у меня есть пара тысячедолларовых бумажек. Если вы сейчас приедете в контору и возьметесь за работу, которую я хочу вам предложить, они — ваши. В случае согласия хочу вам вручить и другую бумажку, которая стоит десять тысяч долларов.

— Убийство? — спросил Мейсон,

— Нет.— Это прозвучало нерешительно.

— Сообщите мне ваше полное имя.

— Простите, но это невозможно.

— Разговор по телефону о больших деньгах стоит всего десять центов,—раздраженно сказал Мейсон. — Прежде чем я пойду в контору, я должен узнать, с кем имею дело.

После колебаний голос произнес:

— Это Джон Крегмор.

— Где вы живете?

— Юнион Драйв, 5619.

— О’кей. Через двадцать минут я буду у себя. Вы успеете к этому времени?

— Да,— ответил мужчина и добавил: — Спасибо, мистер Мейсон.— И повесил трубку.

Мейсон тоже положил трубку и взял справочник. В-списке жителей Юнион Драйв не было никакого Крег-мора.

Мейсон снял трубку и набрал номер Детективного агентства Пола Дрейка. Ночной дежурный монотонным голосом пробормотал:

— Детективное агентство Дрейка.

— Мейсон говорит,— хрипло сказал адвокат.— Через двадцать минут я буду у себя в конторе. Возможно, туда подъедет человек на машине. Пошлите детективов в каждый конец квартала. Пусть запишут номера всех машин, проехавших там. Потом сообщите это мне, когда я позвоню. А впрочем, я зайду к вам по дороге.

Мейсон положил трубку и начал одеваться. Часы показывали десять минут первого. Он пригладил волосы, позвонил ночному клерку, чтобы,прислали машину. Погасив в квартире свет, вышел и нажал кнопку лифта.

Негр-лифтер с любопытством посмотрел на него.

— На улице сильный дождь, мистер Мейсон.

— Не. растаю,— улыбнулся тот. Потом поздоровался с ночным клерком.

Вы послали за машиной?

— Да, мистер Мейсон. Машина ждет. Ужасная погода.

Мейсон кивнул, положил на стол ключ и, подняв воротник, направился к . машине. Клерк с любопытством Смотрел ему вслед.

Мейсон поздоровался с человеком, который пригнал его машину, и поехал в контору. Не встретив по дороге ни одной машины, он не увидел никого и возле здания, где находилась его контора. Только напротив, у тротуара, стояли две машины агентства Дрейка. Мейсон остановил машину, вынул ключ зажигания и выбрался на тротуар. Постоял в подъезде, пока с него не стекли капли дождя, потом подошел к лифту. Ночной привратник, сонный швед, поднял на него глаза.

— Какой сильный дождь,— сказал он и зевнул..

— Кто-нибудь спрашивал меня, Оле?

— Нет еще,— ответил привратник.—Наверное, из-за дождя люди не хотят выходить из дому.

— Из конторы Дрейка кто-нибудь выходил несколько минут назад?

— Да.

— Уже вернулся?

— Да.

Мейсон шагнул к лифту.

— А еще кто-нибудь приходил?

— Нет.

Мейсон вошел в полутемный коридор, расположенный в виде буквы «Т», но прошел не к себе, а в контору Дрейка. Он толкнул дверь и очутился в маленькой приемной. У окошка с надписью «Справочная» остановился. На радиаторе центрального отопления сидел мужчина и сушил брюки. Рядом лежала мокрая шляпа.

— Хелло, Керли, как дела?

— Все так же,— мрачно ответил тот, разглядывая свои ботинки.— Что ты собираешься делать?

— Пока не знаю. Привратник сказал, что никто не приходил.

— Можешь не верить ему.

— Значит, кто-то был?

— Да. Двое.

— Как они вошли?

— Открыли лифт и поднялись. Парень и женщина.

— Оле видел?

— Нет. Он любит поспать.

— Значит, мужчина и женщина поднялись сюда?

— Ну да.

— Давно?

— Минут пять назад. Хоть бы ты по ночам не работал. А то я уже чувствую себя подводной лодкой.

— Ты видел их на улице?

— Они приехали на машине. За рулем был мужчина. Высадил женщину и отвел машину за угол. Потом вернулся сюда.

— Как насчет машины?

— Я заметил номер. Принадлежит Роберту Пелтхему. 3212, Океанию Я проверил по телефонному справочнику. Числится архитектором.

Мейсон задумчиво достал из кармана портсигар, выбрал сигарету, чиркнул о радиатор спичкой. Закурил.

— А женщина?

— В ней есть что-то странное,— ответил Керли.— Но бабенка ничего. Это все, что я знаю. Она закутана в черный дождевик. Ходит так, будто ее туфли на два размера больше, чем нужно, а лицо прикрывает газетой.

— Газетой?

— Ну да. Когда она выходила из машины, закрылась газетой, как будто от дождя, но я заметил, что и к лифту она шла не открывая лица. Это последнее, что я видел.

— Оки на этом этаже?

— Да.

— Найди все, что сумеешь, о Пелтхеме,— сказал Мейсон.

— Я этим и занимаюсь. Уже послал одного парня поработать. Отчет принести тебе в контору?

— Нет. Я сам свяжусь с тобой. А минут через пятнадцать зайди ко мне выпить виски, если, конечно, Пол не держит его в незапертом столе.

— Спасибо, мистер Мейсон. Приду.

— Ну, я пошел,— сказал Мейсон.— Бутылочка будет стоять на столе в приемной.

— Спасибо, желаю удачи.

Стук каблуков Мейсона эхом отдавался в пустом коридоре. Кроме звука собственных шагов, он не слышал ничего. Отперев дверь приемной, зажег свет и вошел в свой кабинет. Открыл ящик стола, достал пинту виски и поставил ее на стол клерка. В дверь вошел мужчина лег сорока.

— Мистер Мейсон, я полагаю?

Мейсон кивнул.

— Я Пелтхем.

Мейсон поднял брови.

— Я думал, ваша фамилия — Крегмор...

— Была,— сухо сказал Пелтхем,— но некоторые обстоятельства заставили меня изменить ее.

— Могу я спросить, какие именно?

Пелтхем улыбнулся.

— Начну с того, что за мной следили. С того момента, как я подъехал сюда. Работа была тонкая, но я все же заметил слежку. На этом же этаже Детективное агентство Дрейка. После того, как вы вышли из лифта, прошло несколько минут до вашего появления здесь. Я заметил, что вы достали бутылку виски, и сделал соответствующие выводы. Считаю, что увертки не нужны. Моя фамилия Пелтхем, и не стоит валять дурака. Вы уже узнали это.

— Проходите,— сказал Мейсон, указывая на свой личный кабинет.— Вы один?

— Вы же знаете, что нет.

— Кто эта женщина? Она заинтересована в деле?

— Мы поговорим об этом.

Мейсон указал ему на кресло, снял пальто и сел сам.

Его посетитель достал из кармана бумажник.

— Полагаю, мистер Мейсон,— начал он, доставая две тысячедолларовые бумажки,— когда я обещал вам заплатить две тысячи, вы не думали, что рак скоро увидите цвет моих денег.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.