Задержка

Коледин Василий Александрович

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

ЗАДЕРЖКА.

Пьеска-безделица в двух актах

Действующие лица:

Ольга – молодая девушка неопределенной внешности

Франческа – девушка итальянской внешности

Матео – красавец во всех планах

Леонард – тоже красивый парень

Луиза – красивая девушка

Сильвия – представленная, как тётя Матео

Девушка, представитель авиакомпании

Пожилая пара (мужчина и женщина)

Первый полицейский

Второй полицейский

Пассажиры, постоянно снующие в разные стороны.

АКТ ПЕРВЫЙ.

Сцена первая.

Зал ожидания в аэропорту. Ряд кресел. В одном из них сидит Ольга, она читает журнал. Рядом с ней небольшой чемодан у ног и сумочка на кресле. Мимо Ольги в разные стороны то и дело проходят пассажиры. Появляется Матео. Он везет за собой маленький чемоданчик.

Матео: Разрешите? Это место свободно?

Ольга: (убирает маленькую сумочку с кресла) Да…пожалуйста…

Матео: Ну, и погодка! Давно я не видел такого снегопада! Так валит, словно мы не в центре Европы, а в России. А там, говорят, бывает, что снег засыпает дома по самую крышу! Мне друг рассказывал. Но вот чтоб у нас такое! В свободной Европе! Ух! Явно климат меняется. Скоро и ледниковый период начнется. А они все: «Потепление! Потепление!» Какое там потепление к черту! Похолодание! Явно приближается «ледниковый период»! Нет! Ничего мы не знаем о климате! Простите, ваш рейс тоже задержали? Давно вы здесь?

Ольга: (не отрываясь от журнала и не смотря на Матео) Пока нет…недавно…

Слышится голос диктора: Внимание, внимание! По метеоусловиям в аэропорту Милана рейс авиакомпании SWISS LX 4570 Брюссель – Милан задерживается на три часа. Рейс авиакомпании Аэрофлот SN3175 Rome Fiumicino задержан на два часа по метеоусловиям. Рейс авиакомпании Lufthansa LH1025 во Frankfurt отменен. Просьба пассажиров, следующих до Франкфурта подойти к стойке авиакомпании. Повторяю. По метеоусловиям в аэропорту Милана рейс авиакомпании SWISS LX 4570 Брюссель – Милан задерживается на три часа. Рейс авиакомпании Аэрофлот SN3175 Rome Fiumicino задержан на два часа по метеоусловиям. Рейс авиакомпании Lufthansa LH1025 во Frankfurt отменен. Просьба пассажиров, следующих до Франкфурта подойти к стойке авиакомпании.

Ольга: О, вот, теперь и мой рейс задержали.

Матео: Вы должны были лететь в Рим или в Милан?

Ольга: В Милан…

Матео: О! Тогда Вам еще везет! Вас задержали всего на три часа. Мой рейс отложен до утра! Вот и не знаю, что мне делать теперь. То ли ехать в отель, то ли ждать в аэропорту.

Ольга: Я бы поехала в отель. Все-таки можно умыться, раздеться, прилечь. Здесь же придется сидеть в кресле много, много часов. Во сколько у вас вылет?

Матео: В четыре тридцать утра!

Ольга: О! Тогда, конечно, стоит подумать! Пока доедите, пока устроитесь. Пока уснете, нужно будет сразу же вставать! Ведь регистрация за два часа…

Матео: В том то и дело! Уж лучше и не ложиться. Вот я и не поеду, хотя компания должна предоставить отель, тем более, что я лечу бизнес классом. Но, как подумаю, что это связано с неоправданной суетой, так сразу перспектива кресла здесь, в аэропорту, становится предпочтительней пары часов там, хоть и кажется, в комфортных условиях. Да, все познается в сравнении! Хотите кофе?

Ольга: Спасибо. Да, наверное. Пожалуй, даже с удовольствием (достает из кармана купюру и протягивает Матео). Вот возьмите!

Матео: Ну, что вы! Не надо! Я угощаю Вас!

Матео встает и отходит к стойке бара, расположенного рядом. Через минуту он возвращается с двумя пластиковыми стаканами. Один из которых протягивает Ольге.

Матео: Вот, пожалуйста. Не бог весть, какой кофе, но для походных условий сойдет! Вот если бы мы встретились у меня на Родине, то я угостил бы Вас настоящим кофе! Только итальянцы умеют варить настоящий кофе! А все эти французы, бельгийцы этого делать не умеют. Круасаны – в лучшем случае. Французская кухня! Ерунда! Вся кухня пошла из древнего Рима! Все кухни берут своё начало в Италии! Поэтому ни французы, ни бельгийцы не понимают в кухне ровным счетом ничего! А тем более американцы со своим фаст фудом!

Ольга: (берет стакан, делает глоток) Спасибо! Да, вроде кофе не плохой. А Вы куда летите?

Матео: (садясь в кресло рядом с Ольгой) В Москву!

Ольга: Да неужели?! Так далеко! Это же другой край света!

Матео: Увы, да. Конечно, я с большим удовольствием полетел бы домой или хотя бы в Милан! Но, увы, работа требует моего присутствия в Москве. А Вы летите домой или в гости?

Ольга: К подружке…

Матео: Завидую Вам! И подружка по всей вероятности такая же красивая, как и Вы! Отчего так?! Как только я встречаю красивых девушек, так всегда оказывается, что мне с ними не по пути!? Эх, Милан! Не плохой городишко! Бывали там? А Вы, кстати, бывали в Москве?

Ольга: Приходилось…

Матео: О?! Неужели?! Удивлен искренне! Простите, я не представился! Мое имя Матео. А как Вас зовут?

Ольга: Ольга.

Матео: Ольга…Ольга?! Вы случайно не русская? Имя такое славянское. Еще я знаю русские имена Наташа, Катя, Ира…

Звонит мобильный телефон. Ольга достает свой телефон мобильный из сумочки. Смотрит на экран и сбрасывает вызов.

Ольга: У Вас обширные знания русских женских имен! Да, я русская, но живу в Англии, в Лондоне.

Матео: Вот я дурак! Рассказывал о зиме русской девушке! Вы, наверное, в душе смеялись надо мной?! Правда?! Конечно, смеялись! Вам-то такая погода не в диковинку! Это мне, итальянцу, сыну жаркой Италии не привычен снег! Я и видел-то его только в горах. Да! Смешно я выгляжу! А как же Вы оказались в Брюсселе?

Ольга: Я давно не живу в России. Вот уже пять лет, как перебралась в Лондон.

Матео: Вышли замуж за чопорного англичанина?

Ольга: Нет. Пока не вышла. Я училась в Англии и осталась там.

Матео: То есть Вы не замужем?

Ольга: Нет…, но у меня есть парень, если Вы о том, свободна ли я.

Матео: Я удивился, если бы Вы сказали, что у вас никого нет! Такие красивые девушки не бывают одни! Вечно рядом с ними околачиваются какие-нибудь счастливчики! Причем, они сами того не осознают, что им везет несказанно.

Ольга: А вы умеете польстить девушке. У вас это в крови?

Матео: У меня?!

Ольга: у итальянцев!

Матео: Да мы самый честный, порядочный и верный народ! Между прочим, не в сравнении с французами, да и бельгийцами, не говоря уже об англичанах!

Ольга: (Смеясь) Вот-вот и я о том же!

Матео: Знаете, Ольга, а ведь мы не случайно встретились! В рождественские праздники все встречи не случайны!

Ольга: (продолжая смеяться) Да, что Вы!

Матео: (серьезно, переходя на тихий и загадочный тон) Да! Я скажу больше! Моя тетя немного ясновидящая. И она предсказала мне знакомство с русской девушкой в аэропорту. Эта встреча, сказала она, будет судьбоносной для тебя, мой мальчик! Любовь до гробовой доски – вот, что тебя ожидает после этой встречи! Да, прямо так все мне и сказала! Вы верите в экстрасенсорные способности? Верите?! Я ими тоже немного обладаю. Как сказала моя тетя, мне чуть-чуть перепало от нашей прапрабабушки, которая была сильной ведьмой и ее сожгли на костре во времена инквизиции, хотя она была фанатичной католичкой. Да, жестокое было время! Вот и мне по наследству перепало немного ясновидения. Но я не стал их развивать. Так могу немного предсказывать судьбу, могу предвидеть на несколько лет вперед, в общем ничего особенного… Хотите предскажу вам?

Ольга: (вытирая слезы от смеха) Нет! Спасибо! Вы уже предсказали мне! Забыли?!

Матео: Это так, только малая толика!

Появляется Франческа. Она тоже с чемоданом на колесиках, запыхавшаяся, в расстегнутой куртке.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.