Шри Гауранга-лила-смарана-мангала-стотра

Тхакур Шрила Саччидананда Бхактивинода

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Шри Гауранга-лила-смарана-мангала-стотра (Тхакур Шрила)

Шри Гауранга-лила-смарана-мангала-стотра

Шри Бхактивинода Тхакур

1.

раху-грасте джанма-шашадхаре пхалгуне пурнамайам

гауде шаке манушатамите спта-варшадхике йам

майапурйам самаджани шачи-гарбхасиндхау прадоше

там чич-чхакти-пракашита-танум мишра-сунум смарами

В Городе Майапуре в Бенгалии, после захода Солнца вечером 18 февраля 1486 года, во время лунного затмения, пришел в этот мир Господь Чайтанйа Махапрабху, как сын Джаганнатха Мишры, из океана Чрева Шримати Шачи деви. Я медитирую на этого Господа, чье тело трансцендентная форма-проявление Его потенцией чит.

2.

вишвамбхара-прабху-хари двиджа-гаурачандра-

нимбеша-нама-ничайау крамато бабхува

йасйарйа-кханда-мукутопама-гауда-раштре

гаурам смарами сататам кали-паванам там

Растя в Бенгалии, короне Индии, Господь Чайтанйа, стал известен под многими именами, такими как : Вишвамбхара, Прабху, Хари, Двиджа, Гаурачандра,

Нимай и Иша. Я всегда медитирую на Господа Гауру, спасителя века Кали.

3.

анге-курван ниджа-сукха-карим радхика-бхава-кантим

мишравасе сулалита-вапур гаура-варна харир йам

пали-стринам сукхам абхидад хат кхелайам аша балйе

ванде*хам там канака-вапушам прангане рангаманам

Верховнвя Личность Бога, Господь Хари, принял цвет тела и экстатическую любовь предложенную Ему Шримати Радхикой, которые стали причиной Его величайшего блаженства. Это означает, что прекрасная и очаровательная форма Господа подобна бриллианту, а цветом как золото. Будучи маленьким ребенком Он играет и ползает во внутреннем дворе дома Джаганнатха Мишры, так Господь Хари наслаждается окруженный соседскими женщинами. Я предлагаю поклоны этому Золотому Господу Хари.

4.

сарпакритим сванганам хй анантам

катвасанамй йаш тарасопа вишонау

татйаджа там чатмаджанануро дхад

вишвамбхарам там пранамами нитйам

Когда Господь Анантадева принял форму обычной змеи и появился во дворе дома Джаганнатха Мишры, маленький Вишвамбхара немедленно стал играть с Ним. Когда испуганные родственники стали звать Его, Вишвамбхара тут же убежал от змеи. Я снова предлагаю почтительные поклоны этому Господу Вишвамбхаре.

5.

балйе шраван вада-харим ити кранданад йо нивриттас

тасма стринам сакала-вишайе нама-ганам тадасит

матре гйанам вишадам авадан мриттикабхакшани йо

ванде гаурам калимала-харим нама-ганашрайам там

Будучи ребенком, когда Он слышал слова,, Воспевайте Имя Господа Хари”, Он

тут-же переставал плакать. И поэтому соседские женщины всегда пели Святые Имена Господа. Когда Он ел глину, Он поведалблестящую и чистую философию духовной жизни Своей Маме. Я предлагаю почтительные поклоны Господу Гауре, который принял прибежище в воспевании Святого Имени и разрушает скверну века Кали.

6.

паугандау двиджа-гана-грихечапалам йо витанван

видйарамбхе шишу-паривритоджахнави-снана-кале

вари-кшипайр двиджа-кула-патин чалайам асасарвамс

там гаурангам парама-чапалам каутукешам смарами

Достигнув отрочества (пауганда) Господь Гауранга начал шалить в домах брахманов. В первый день Своего обучения в школе, Он в компании Своих школьных друзей, отправился на берег Ганги в то время когда там совершали омовение лидеры среди брахманов и стал брызгать в Них водой и хулиганить так что им пришлось сбежать. Я медитирую на Господа Гаурангу, Верховного Хулигана и Царя всех проказников.

7.

тиртха-бхрами-двиджа-кула-манир бхакшайам паквам аннам

пашчат там йо випула-крипайа джампайам аша таттвам

скандхаропа-ччхала-бахутайа мохайам аша чаурау

ванде*хам там суджана-сукхадам дандам дурджанам

Юный Господь Чайтанйа съел рис приготовленный, драгоценным камнем, среди брахманов странствующих По местам паломничества. После этого Господь милостиво раскрыл Свое истинное духовное положение. Когда двое

воров украли юного Господа, унеся на своих плечах, Он обманул их погрузив в иллюзию. Я предлагаю поклоны Тому, кто вознаграждает чистых преданных даруя им счастье и наказывает грешников.

8.

арухйа пашйо хам шива-бхакта-бхикшоу

санкиртйа рудрасйа гунанувадам

реме маха нандомайо йа*ишас

там бхакта-бхактам пранамами гаурам

Вспрыгнув на плечи странствующего преданного Господа Шивы, юный Господь Гауранга, стал прославлять трансцендентные качества Господа Шивы. Так юный Господь наслаждался Своими играми. Я предлагаю почтительные поклоны Господу Гауре, Верховной Личности Бога, который предан своим преданным.

9.

лакшми-девйау пранайа-вихитам миштам аннам гахитв

тасйаи прадад варам ати-чубхам читта-сантошатам

масйаш чихнаир ниджа-париджанам то шайам аша йаш ча

там гаурангам парама-расикам читта-чаурам смарами

Однажды, идя в школу, юный Господь Гауранга встретил юную девушку Шримати Лакшми деви. Вкусив сладостей, которые, Она с любовью предложила Ему, он предложил Ей все благословения исполняющие самые сокровенные желания Ее сердца. Позже, чтобы показать, что Он был в школе, Он измазался чернилами, так все родственники были удовлетворены тем, что Он прилежно учится. Я медитирую на Господа Гаурангу, Верховного Наслаждающегося трансцендентными вкусами любовных отношений, того кто, полностью очаровал мое сердце.

10.

уччхиштам-бхандешу васан варанго

матре дадау гйанам ануттамам йау

адвайа-видхи-патхикайр упасйам

там гаура чандрам пранамами нитйам

Однажды прекрасный юный Господь, сидел среди использованных горшков, за что Его мама отчитала Его, На что Он ответил в соответствии с несравненной трансцендентной философией. Я снова и снова почтительно склоняюсь перед Господом Гаурачандрой, верховным объектом поклонения для тех, кто странствуетпо пути имперсональной философии.

11.

дриштва ту матум каданам сва-лоштаис

тасйаи дадау две сита-нарикеле

ватсалйа-бхактйа сахаса шишур йас

там матри-бхактам пранамами нитйам

Увидя, что мама страдает от сильной боли, маленький Господь Гаура, исполненный сыновьей любовью, быстро принес два кокоса для ее лечения.Я предлагаю почтительные поклоны Господу, который очень предан Своей маме.

12.

саннйасартхам гатавати грихад аградже вишварупе

митхйалапаир вйатхита-джанакам тошайам аша турейам

матуш шокам питари вигате сантвайам аша йаш ча

там гаурангам парама-сукхадам матри-бхактам смарами

Когда Его старший брат Вишварупа, ушел из дома и принял саннйасу. Господь утешил убитого горем отца сладкими словами, а когда Его отец Джаганнатха Мишра умер, Он утешил Свою скорбящую маму Шачи-деви. Я медитирую на дарующего величайшее духовное счастье Господа Гаурангу, который нежно любит Свою маму.

13.

лакшми-девим пранайа-видхина валлабхачарйа-канйам

анге-курван гриха-макха-парау пурва-дешам джагама

видйалапайр Баху-дханам атхо прапа йаш шастра-вриттис

там гаурангам гриха-пати-варам дхарма муртим смарами

Совершив священную церемонию свадьбы, Он женился на Лакшми-прийа деви, дочери Валлабхачарйи, приняв предписанные обязанности грихастхи, семей-ного человека. Будучи профессиональным учителем, Он отправился в путешествие в Восточную Бенгалию, где за преподование получил целую лодку золота. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, лучшего из семейных людей, олицетворению религиозности.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.