Сказки народов СССР

Автор неизвестен

Жанр: Сказки  Детские    1970 год   Автор: Автор неизвестен   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Сказки народов СССР (Автор неизвестен)

Аннотация:

В сборник включены лучшие образцы сказочного творчества народов Советского Союза. В каждой сказке отражаются национальные черты, присущие народу. Но в сказках разных народов есть и общее, что объединяет и сближает их. Это — единое мировоззрение трудящихся, ненависть к угнетателям, уважение к труду, свободолюбие. О народной сказкеНикита Кожемяка (русская сказка). Обработка Н. КолпакоеойКощей Бессмертный (русская сказка)Одноглазка, Двуглазка и Триглазка (русская сказка)Пузырь, соломинка и лапоть( русская сказка)Иван Найда (украинская сказка). Перевод Г. ПетниковаПро бедного парубка и царевну (украинская сказка). Перевод Г. ПетниковаПочём дурни (украинская сказка). Перевод Г. ПетниковаНазваный отец (украинская сказка). Перевод Е БлагининойЛенинская правда (белорусская сказка)Мужик и вельможа (белорусская сказка). Обработка И. Кар­науховойСобачёныш (белорусская сказка). Обработка и перевод Я КоласаПерочинный ножик (белорусская сказка). Обработка и пере­вод Я. Коласа Поместье Воды, Полотенец и Плетей (литовская сказка). Пе­ревод Д. ЭпштейнайтеЙонас и барин (литовская сказка). Перевод С ФридбургТри зёрнышка (литовская сказка). Перевод 3. КуторгенеОткуда взялась Даугава (латышская сказка). Обработка Ю. Ванага. Перевод А ВоронковойКак глупый сын ездил в Ригу (латышская сказка). Обработка Ю. Ванага. Перевод А. ВоронковойЧёрный Микелис (латышская сказка). Обработка Ю. Ванага. Перевод А. ВоронковойКак братья отцовский клад нашли (молдавская сказка). Об­работка М. Булатова Барин и повар (молдавская сказка). Обработка И. Аюбарской. Перевод Ф. Миренер.Мудрый Жиренше и красавица Карашаш (казахская сказка)Жадный бай (казахская сказка)Мастер Али (казахская сказка). Обработка Н КолпаковойСказка о золотом кебызе и драгоценном перстне (киргизская сказка)Как мальчик спас свой город (киргизская сказка)Три брата (узбекская сказка)Ахмад и шах (узбекская сказка). Обработка Ф МендельсонаМал, да удал (туркменская сказка). Обработка А. Алексан­дровой и М. Губеровского Гора самоцветов (туркменская сказка). Обработка М. Була­товаГород Навобод (таджикская сказка)Стрелок и его друзья (таджикская сказка). Обработка К Улуг-ЗадеГолубой ковёр (грузинская сказка)Этакое и хуже этакого (грузинская сказка). Обработка Г. ШтормаХозяин и работник (армянская сказка). Обработка О. Ту­манянаЗолотое яблоко (армянская сказкаСказка о лентяе (азербайджанская сказка). Обработка М. Бу­латоваМулла и дехканин (азербайджанская сказка)Почему вода в море соленая (эстонская сказка)Волк и олень (эстонская сказка). Перевод А. ТоомБлагодарные звери (карельская сказка)Матти-весельчак (карельская сказка). Обработска М. Булатова Шах-петух (татарская сказка). Обработка И. КарнауховойКомары (адыгейская сказка)Общее счастье (осетинская сказка). Перевод С. БритаеваДобрый Эртэ-Берген (якутская сказка). Обработка Н.,КолпаковойКак храбрый Вай море победил (ненецкая сказка). Обработ­ка Н. КолпаковойСиничка и ленивый мальчик (хакасская сказка). Обработка И. Кычакова и А. ЧмыхалоСобаки и человек (эвенкийская сказка). Обработка Г. КунгуроваТигр и человек (удэгейская сказка)Ворон и человек (эскимосская сказка)

Сказки народов СССР

О НАРОДНОЙ СКАЗКЕ

НИКИТА КОЖЕМЯКА

КОЩЕЙ БЕССМЕРТНЫЙ

ОДНОГЛАЗКА, ДВУГЛАЗКА И ТРИГЛАЗКА

ПУЗЫРЬ, СОЛОМИНКА И ЛАПОТЬ

ИВАН НАЙДА

ПРО БЕДНОГО ПАРУБКА И ЦАРЕВНУ

ПОЧЁМ ДУРНИ

НАЗВАНЫЙ ОТЕЦ

ЛЕНИНСКАЯ ПРАВДА

МУЖИК И ВЕЛЬМОЖА

СОБАЧЁНЫШ

ПЕРОЧИННЫЙ НОЖИК

ПОМЕСТЬЕ ВОДЫ, ПОЛОТЕНЕЦ И ПЛЕТЕЙ

ЙОНАС И БАРИН

ТРИ ЗЁРНЫШКА

ОТКУДА ВЗЯЛАСЬ ДАУГАВА

КАК ГЛУПЫЙ СЫН ЕЗДИЛ В РИГУ

ЧЁРНЫЙ МИКЕЛИС

КАК БРАТЬЯ ОТЦОВСКИЙ КЛАД НАШЛИ

БАРИН И ПОВАР

МУДРЫЙ ЖИРЕНШЕ И КРАСАВИЦА КАРАШАШ

ЖАДНЫЙ БАЙ

МАСТЕР АЛИ

СКАЗКА О ЗОЛОТОМ КЕБЫЗЕ И ДРАГОЦЕННОМ ПЕРСТНЕ

КАК МАЛЬЧИК СПАС СВОЙ ГОРОД

ТРИ БРАТА

АХМАД И ШАХ

МАЛ, ДА УДАЛ

ГОРА САМОЦВЕТОВ

ГОРОД НАВОБОД

СТРЕЛОК И ЕГО ДРУЗЬЯ

ГОЛУБОЙ КОВЁР

ЭТАКОЕ И ХУЖЕ ЭТАКОГО

ХОЗЯИН И РАБОТНИК

ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО

СКАЗКА О ЛЕНТЯЕ

МУЛЛА И ДЕХКАНИН

ПОЧЕМУ ВОДА В МОРЕ СОЛЁНАЯ

ВОЛК И ОЛЕНЬ

БЛАГОДАРНЫЕ ЗВЕРИ

МАТТИ-ВЕСЕЛЬЧАК

ШАХ-ПЕТУХ

КОМАРЫ

ОБЩЕЕ СЧАСТЬЕ

ДОБРЫЙ ЭРТЭ-БЕРГЕН

КАК ХРАБРЫЙ ВАЙ МОРЕ ПОБЕДИЛ

СИНИЧКА И ЛЕНИВЫЙ МАЛЬЧИК

СОБАКИ И ЧЕЛОВЕК

ТИГР И ЧЕЛОВЕК

ВОРОН И ЧЕЛОВЕК

Сказки народов СССР

О НАРОДНОЙ СКАЗКЕ

Все мы с детства с затаённым дыханием слушали удивительные истории о хитрой лисе и глупом волке, о мудрых волшебниках, творящих небывалые чудеса, об отважных героях или простом крестьянском сыне, преодолевающих все невзгоды и побеждающих своих коварных противников — страшных чудовищ, о жадном и смешном барине и его сметливом и плутоватом работнике. Это и есть сказки, один из наиболее ярких видов устнопоэтического народного творчества — фольклора.

Сказка — это народный художественный рассказ волшебного, героического, приключенческого или просто житейско-бытового содержания. Основное, что отличает сказку от других видов устного народного творчества, это безграничная фантазия её слагателей, поэтический вымысел. Русские пословицы так характеризуют сказку: «Сказка — складка, а песня — быль», «Сказка складом, песня ладом красна».

Однако фантастика и вымысел в сказке вовсе не означают, что она лишена реальной основы, что она возникла вне всякой связи с жизнью народа. В сказке, быть может, в большей степени, чем в других произведениях фольклора, выражены чаяния и стремления трудового народа, его извечная мечта о лучшем будущем, о социальной справедливости, свободном и обеспеченном существовании, об освоении и преобразовании природы.

Реалистическую основу чудес волшебно-героических сказок подчёркивал А. М. Горький. Он слышал в них отзвуки работы древних людей над приручением животных, над изобретением орудий, облегчающих труд. «Уже в глубокой древности, — говорил А. М. Горький, — люди мечтали о возможности летать по воздуху, — об этом говорят нам легенды о Фаэтоне, Дедале и сыне его — Икаре, а также сказка о «ковре-самолёте». Мечтали об ускорении движения по земле — сказка о «сапогах-скороходах»… Мыслили о возможности прясть и ткать в одну ночь огромное количество материи, о возможности построить в одну ночь хорошее жилище, даже «дворец», то есть жилище, укреплённое против врага; создали прялку, одно из древнейших орудий труда, примитивный, ручной станок для тканья, и создали сказку о Василисе Премудрой» [1].

Сказка — не только занимательный рассказ о приключениях героя. В ней прямо или косвенно находят своё отражение история народа, его жизнь и труд, его борьба с угнетателями. Мало того, сказка поучает — и в этом её огромное воспитательное значение. Через столетия сказка донесла до нас незыблемые моральные устои народа. Сказка учит познавать жизнь и в то же время прививает такие благородные черты, как трудолюбие, мужество, проповедует справедливость, правдивость, доброту, любовь к родине.

Народы Советской страны создали замечательные образцы сказочного творчества. На первый взгляд сказки, включённые в этот сборник, заметно отличны друг от друга. В них изображены разные природные условия, различные трудовые навыки и черты материального быта. Так, если в русской сказке крестьяне «работали, землю пахали, холсты ткали, в праздники хороводы водили» («Никита Кожемяка»), то в эвенкийской сказке «Собака и человек» изображён суровый быт таёжных охотников-кочевников.

В каждой сказке отражаются национальные черты, присущие народу. Национальное своеобразие сказок выступает в пейзаже, характере образов, в сюжетах, специфике быта и исторического пути того или иного народа. В этом заключается познавательное значение сказочного искусства.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.