Одинокие баррикады

Барлоу Елена

Серия: Историческая серия [2]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Одинокие баррикады (Барлоу Елена)

***********************************************************************************************

Одинокие баррикады

http://ficbook.net/readfic/1094192

***********************************************************************************************

Автор:Make_Me_Ultranumb

Фэндом: Ориджиналы

Персонажи: м/ж

Рейтинг: NC-17

Жанры: Гет, Романтика, Ангст, Драма, Психология, Повседневность, Даркфик, Hurt/comfort, ER (Established Relationship)

Предупреждения: Насилие, Underage

Размер: Макси, 78 страниц

Кол-во частей: 20

Статус: закончен

Описание:

После неожиданного исчезновения мужа Элисон Ривз не может найти для себя покой, и с каждым днём все надежды на возвращение любимого гаснут. Тогда она решает самостоятельно отправиться на его поиски.

Но когда Элисон его находит, ей приходится сделать всё, чтобы он влюбился в неё… снова.

Посвящение:

Мужчине моей мечты, за вдохновение, которое он мне дарит.

Публикация на других ресурсах:

…с указанием ссылки и автора!

Примечания автора:

Начало истории: **«Апрельское озеро»**:

http://ficbook.net/readfic/401495

***

Постер от автора:

http://alturl.com/iaj6i

От автора:

http://goo.gl/rE3TnD

Замечательный арт от **Johnny James Lerman**:

http://bit.ly/1eKoEu4

========== Предисловие ==========

<center>***</center>

<right><b>Франция, Рошфор

Август, 1821</b></right>

Небольшая группа мужчин, одетых в чёрные плащи с глубокими капюшонами, разделилась надвое перед тем, как распределиться по двум шлюпкам, качающимся у самого берега. Двое очень высоких мужчин (один худой и немного сутулый, а другой – широкоплечий и рослый) полушёпотом отдавали команды своим людям, чтобы те были осторожнее в темноте ночи. Рассевшись по шлюпкам, они стали медленно подплывать к не так далеко стоящему от берега кораблю, на вершине мачты которого развевался французский флаг.

Подобравшись ближе, трое из банды достали длинные, крепкие верёвки с цепкими захватами на одном конце, как следует размахнулись и уцепились за край кормы. Стараясь не создавать лишнего шума, каждый из мужчин забрался по верёвкам на корабль. Двое главных приказали остальным достать оружие: пушки, ножи, сабли, в общем, всё, что они имели при себе.

Один из командующих бандой – высокий, черноволосый мужчина лет тридцати – осторожно прошёл по палубе к двери, ведущей в трюм. Он хорошо ориентировался в темноте, поэтому быстро нашёл каюту капитана корабля. Постояв с минуту у двери, сжимая при этом длинный, острый нож в правой руке, мужчина глубоко вздохнул, затем резко пнул сапогом по дереву. Дверь с грохотом распахнулась, и капитан – низенький мужчина средних лет – сидевший за столом, захламлённом бумагами, вскочил на ноги и вскрикнул.

– Какого дьявола здесь происходит? – пробасил он.

Бандит промолчал, по-хозяйски оглядевшись, затем медленно прошёл на середину каюты.

– Что вам здесь нужно? – повторил перепуганный мужчина.

– Ваше судно захвачено, капитан. Советую вам самому показать мне карты и маршрут, по которому вы следовали, чтобы доставить ваш груз.

Он говорил медленно, приглушённо, и всё из-за платка, который скрывал его лицо наполовину. Поборовший страх капитан выдохнул и произнёс:

– Кто вы такой? И раз уж вы на моём судне, извольте снять капюшон и показаться мне.

Издав язвительный смешок, бандит вскинул руки, обтянутые перчатками из плотной кожи, сбросил с головы капюшон, затем стянул с лица платок, и тот остался висеть на его шее. И теперь капитан видел перед собой человека, что вторгся на его судно ночью. Его чёрные, как смоль, волосы были коротко стрижены, а на висках и вовсе сбриты. Над правой бровью была заметна глубокая, кривая линия шрама.

Капитан вздрогнул, встретившись взглядом с его глубокими, зелёными глазами. Казалось, они прожигали насквозь, заглядывали в самую глубь его души, и это пугало, страшило.

Жёсткая, многодневная щетина покрывала линию его подбородка, а под прямым, ровным носом засохла кровь, словно бандит недавно подрался. На тонких, бледных губах играла едва заметная улыбка, и это делало выражение его лица безумным, пугающим.

– Я желаю знать, кто вы такой, – проговорил капитан.

– Я – тот, кого вы видели в своих самых страшных кошмарах. Теперь этот корабль – мой. Мой и моих людей. Мне надо знать, куда вы плыли из Ливерпуля.

Послышался громкий топот сверху, на палубе. Затем мужские крики, выстрелы, а через минуту всё снова стихло.

– Вы убьёте нас? – спросил капитан, выпрямившись.

– Вашей команде уже не жить, – хриплым голосом произнёс захватчик. – Но у вас есть шанс. Покажите карты и маршрут.

Капитан угрюмо смотрел на бандита, прикидывая, что его пистолет лежит в нижнем ящике стола, и он не успеет его достать. Бесполезно было бы и бежать. А тем временем зелёные глаза неотрывно следили за ним; захватчик ждал ответа.

– Разбирайтесь сами.

С этими словами капитан опрокинул догорающую свечу, что стояла на столе, и бумаги, разложенные здесь, вспыхнули от одного касания с огнём. Победно улыбаясь, капитан посмотрел на мужчину, стоявшего напротив: тот впивался своим дьявольским взглядом в разраставшееся пламя, его губы были чуть приоткрыты, и казалось, словно он застыл, вспоминая о чём-то.

Бандит закрыл глаза, вымученно зажмурился, будто страдал от сильной боли, а когда вновь взглянул на капитана, тот стоял в паре футов от него. Сжав в пальцах нож, захватчик метнулся вперёд, хватая врага свободной рукой за шею, затем резко размахнулся и ударил его острым лезвием в живот. Глухо застонав, капитан стал оседать на колени. А на палубе тем временем вновь разгоралась стычка бандитов с командой судна.

– Я бы всё равно прирезал тебя, – прошипел бандит, и резко полоснул капитала ножом по горлу.

Брызнула кровь, заливая костюм несчастного. Она текла и текла, запачкав мешковатые штаны бандита и его руки в перчатках. Каюта заполнялась дымом… и запахом крови.

Послышались быстрые шаги, и один из захватчиков, одетый в чёрный плащ, вбежал в комнату, обошёл товарища и плеснул на горящий стол воды из кувшина, который держал в руках.

– У тебя тут всё под контролем? – обратился он к другу, скинув с головы капюшон. – Ну и ну!

Широкоплечий, высокий брюнет окинул взглядом лежавший на полу труп капитана и глубоко вздохнул.

– Куда мы теперь поплывём, без бумаг?

Утерев рукой влажный, грязный лоб, друг ответил ему:

– Вернёмся обратно. А там Корнет пусть сам с грузом разбирается.

– Неплохо сегодня всё прошло, а?

– Да, вполне. Что с командой?

– Уже кормят рыб за бортом.

Они поднялись на палубу, и шесть пар глаз уставились на них. В основном, на их окровавленного с ног до головы главаря.

– Найт? – спросил брюнет. – Командуй… если можешь.

Недовольно фыркнув и втянув носом морской воздух, Найт лизнул окровавленные губы и начал говорить, громко и чётко…

========== Глава 1 ==========

<center>***</center>

<right><b>Англия, Солсбери

Июль, 1822</b></right>

Элисон со вздохом облегчения разогнулась, уперев руки в поясницу, затем откинула со лба длинные, грязные от пота и земли локоны волос. Она вдохнула свежий, утренний воздух и, закатав запачканные рукава старого, деревенского платья, огляделась. Ещё полтора года назад это место было обычным пепелищем, и о том, что здесь когда-то стоял старый, большой замок, напоминали лишь его развалины.

Желая возродить это место и память о том, что здесь происходило, Элисон упросила отца и брата помочь ей с постройкой нового замка. Хотя дело продвигалось медленно, зато верно, и постепенно пепелище выровняли, обнесли новым забором, и рабочие уже возводили стены.

Единственное, что не устраивало брата Элисон – это её яростное стремление участвовать в стройке наравне со всеми. Каждый день до позднего вечера она носила землю, копала или таскала камни. На уговоры отца она не обращала никакого внимания. Его и Луиса волновало её состояние: девушка мало ела, плохо спала и, самое главное, не хотела проводить свободное время дома. Поэтому чаще жила в деревне, чем в городе.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.