Добро пожаловать в Ад

Карлтон Демельза

Серия: Мэл отправляется в Ад [1]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Добро пожаловать в Ад (Карлтон Демельза)

Название: Демельза Карлтон "Добро пожаловать в Ад", 2014

Оригинальное название: Demelza Carlton "Welcome to Hell", 2014

Серия: Мэл отправляется в Ад. История 1

Глав в книге: 6

Переводчик: Kuro - rin

Редактирование: Puppet Master

Глава 1

Собеседования были для Мэл личным Адом.

– Итак, почему вы хотите здесь работать?

– А я не хочу, – отозвалась Мэл.

Рафаэль в ответ тяжело вздохнул:

– Ну же, Мэл, соберись. Я пытаюсь тебе помочь. Во время настоящего собеседования – например, того, что ожидает тебя завтра – обязательно будут подобные вопросы, и на них потребуются убедительные ответы.

Мэл глубоко вздохнула и попыталась всё-таки придумать причину. Минуту спустя она покачала головой:

– Прости, Рафаэль. Задай другой вопрос. Этот мне нужно ещё обдумать.

– Можно сказать, ты хочешь эту работу, потому что нуждаешься в деньгах, а у них, как говорят, хорошая зарплата и рабочие условия. Или потому, что они – лучшие в своём деле. Или, например, потому что ты хочешь изменить мир, а их компания – наиболее подходящее место для этого, – не отступался Рафаэль.

– Я подумаю об этом, – сказала Мэл. – Давай перейдём к следующему вопросу. До собеседования остался ещё целый день. За это время я успею придумать достойный ответ.

– Расскажите о ваших недостатках.

– Что это за вопрос? – девушка удивлённо уставилась на "возможного работодателя". – Я думала, нужно будет выставлять себя в лучшем свете, рассказывая о выгодных чертах и работоспособности, а не распространяться о вредных привычках!

– А ты и не говори о вредных привычках! Поведай о том, что с виду кажется весьма привлекательным, но самой тебе не нравится, – предложил Рафаэль.

– Я не умею лгать.

– Конечно же, не умеешь – и не должна. Нужно рассказать о чём-то большем, Мэл. Знаю, ты ещё ни разу не ходила на собеседования, но это не так-то легко, – мужчина нервно провёл рукой по волосам. – Ты должна продавать себя.

– Технически, – рассмеялась Мэл, – это будет моё первое настоящее собеседование и первая оплачиваемая работа. Я с трудом могу назвать такое "продавать себя". В твоих устах это звучит так грязно…

– Просто найди в себе такую черту, которая может стать желанной для данной работы, но неприятной для тебя.

– Излишне большие сиськи?

– О чёрт… Мэл!

Глава 2

– Добрый день, добро пожаловать в Корпорацию Ад…

Она что, правда это сказала? Мэл стояла в приёмной и шокировано взирала на секретаршу.

– …реса, Дееспособность, Жизнь и Окружающая среда. Чем могу помочь?

– Ааа… я пришла на собеседование? – утверждение прозвучало словно вопрос. В глубине души Мэл надеялась, что секретарь ответит, будто собеседование отменено или же у них нет свободной вакансии, так что девушке не придётся проходить через это испытание.

– Да-да-да… вы из агентства? Присядьте, я сообщу, что вы пришли, – сказала секретарша, указывая на стоящие у стены пластиковые стулья, неудобные уже на вид. Она сняла телефонную трубку и внимательно уставилась на Мэл – у той от нервов аж коленки подогнулись, и девушка упала на один из стульев.

– Здравствуйте, вас беспокоят с ресепшна. У меня здесь девушка из агентства, говорит, у неё назначено собеседование, – секретарша фыркнула, словно данная информация была излишне сомнительной. Замолчала. – Нет, – она мотнула головой, привлекая внимание посетительницы. – Эй, дамочка из агентства, как тебя зовут?

– Я Мэл.

Секретарь тяжело вздохнула, возводя глаза к потолку, видимо, молила Небеса, чтобы они даровали качества, коих ей не хватало. Мэл задумалась, просила ли та о терпении, хороших манерах или умении улыбаться, потому что, казалось бы, девушке не доставало всего этого.

– Говорит, её зовут Мэл. Просто… Мэл.

Мэл натянула на лицо улыбку. Она могла быть и вежливой, и терпеливой – что, по-видимому, редкость в данной организации, если судить по секретарю. Впрочем, может, эта девчонка – всего лишь подросток и слишком юна, чтобы уметь общаться с клиентами, или у неё плохой день…

– Она уже идёт, – произнесла секретарша, бросая трубку.

Мэл хотела было спросить, кого секретарь имеет в виду, но решила не беспокоить её лишний раз. В любом случае, та, похоже, и не ожидала, что к ней могут обратиться.

Рядом с приёмной открылась дверь, и из неё явилась хмурая женщина в красном костюме. Она подпёрла дверь острым красным каблучком своей туфли.

– Мэлоди Энджел? – спросила, косясь на лист бумаги в руках.

Девушка поморщилась.

– Я Мэл, – поправила она, протягивая руку для рукопожатия, но женщина проигнорировала этот жест.

– Следуйте за мной.

Она направилась направо и вошла в небольшой зал совещаний. "Нет же, скорее, в зал собеседований", – поправила себя Мэл, оглядывая окружающие стол стулья. Кроме них в комнате присутствовали два мужчины, кувшин воды и пара-тройка пустых стаканов.

"Ох чёрт! Надеюсь, тренировка с Рафаэлем была не за зря, и я ничего не забуду, – подумала Мэл, стараясь держать себя в руках. – Пожалуйста, пусть я не облажаюсь".

Когда девушка заняла своё место, за спиной у неё с пугающим грохотом захлопнулась дверь. Пути назад больше не было.

Глава 3

– Почему вы хотите работать в нашей компании?

Прежде чем ответить, Мэл сделала паузу, собираясь с мыслями.

– Корпорация "Адреса, Дееспособность, Жизнь и Окружающая среда" в настоящий момент переживает огромный экономический рост, сделав правительственные требования по сокращению издержек производства, консолидации и приватизации своими главными козырями. Как считает мировое бизнес-сообщество, в ближайшем будущем Корпорация будет контролировать все государственные услуги, начиная от обеспечения контрактов в сферах здоровья и иммиграции и заканчивая последующей приватизацией правительственных ведомств. Для частной фирмы это является проявлением небывалой силы – и я хочу стать частью такой компании, стать свидетельницей её практически сверхъестественного успеха.

К концу похвалы Мэл все три члена приёмной комиссии щеголяли гордыми улыбками. Женщина провела рукой по волосам, и Мэл на секунду увидела среди прядей нечто, напоминающее маленький острый рог, но он почти сразу же вновь был сокрыт от глаз девушки. "Это всё игра воображения", – успокоила она себя.

Один из мужчин прочистил горло:

– Назовите, пожалуйста, ваш главный недостаток, – он нервно провёл языком по губам, и – Мэл могла поклясться – тот оказался раздвоенным.

– Их три, – спокойно отозвалась Мэл. – Практически Святая Троица. У меня намётанный глаз, замечаю каждую мелочь, а ещё есть привычка упорно работать, пока не добьюсь в деле совершенства, не доведу его до кульминации. Я замечаю детали, о которых другие даже не упоминают, считая их незначительными, и трудолюбиво работаю, чтобы гарантированно избежать подобного в собственных делах и суждениях. Я перфекционист – стремлюсь, чтобы всё было идеально, даже если для этого придётся трудиться больше и дольше. Наверное, потому и получила репутацию чудотворца, будто могу сделать то, что не могут другие, – щёки девушки вспыхнули, и она опустила голову.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.