Сказки с хитринкой

Алембекова Н.

Жанр: Сказки  Детские    1976 год   Автор: Алембекова Н.   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Сказки с хитринкой (Алембекова Н.)

О ЧЁМ РАССКАЗЫВАЮТ ЭТИ СКАЗКИ

Много сказок существует на свете: одни рассказывают о добрых и злых волшебниках, другие — о необыкновенных приключениях и подвигах славных богатырей, третьи весело и остроумно высмеивают глупость, невежество, жадность, обман…

Вспоминая своё детство, Максим Горький писал:

«…сказки няньки и песни бабушки внушили мне смутную уверенность, что есть кто-то, кто хорошо видел и видит всё глупое, злое, смешное… кто-то очень умный и смелый».

Это народ, умный и смелый, в своих сказках, пословицах и поговорках смеётся и над царями, и над богами, и над попами… Борется с ними острым и метким словом.

И у каждого народа есть антирелигиозные сказки, направленные против бога, религии и её служителей.

Во все времена религия одурманивала сознание народа, сковывала его волю, внушая мысль о бессилии перед всемогущим богом.

Об этом писалось и в священных книгах, об этом твердили и «посланцы божии» на земле — попы, ксёндзы, муллы, раввины, шаманы и прочие священнослужители.

Тем, кто верует в бога, они сулили прекрасную жизнь… после смерти, в раю. А тех, кто осмеливался ослушаться, не повиноваться «божьему велению», пугали адом, страшными загробными муками.

Народ видит алчность, лицемерие, продажность и лживость своих «духовных отцов» — священников.

Он верит не им, а в силу своего разума, в крепость своих рук.

Мудрая латышская пословица говорит: «Кто служит богу, тот не работает, а кто работает, тому незачем молиться».

И своё истинное отношение к религии, к её служителям народ выражает в сатирических, насмешливых сказках. Поэтому главный герой народных сказок — будь то честный крестьянин, смекалистый батрак или храбрый охотник — всегда одерживает верх над жадным, злым, глупым попом, муллой или шаманом, подвергает их всеобщему позору, выставляет на посмешище.

Вот жадный поп задумал обмануть мужика, отнять у него единственную корову (мало ему своих семи!), а сметливый мужик сам попа перехитрил (русская сказка «Чьи коровы?»). В башкирской сказке «Делите сами!» простой крестьянин проучил сразу семерых мулл.

Народ не верит и в чудеса, которые творят «посланцы божии» на земле.

Высмеивая небесные знамения и вещие сны, насмехаясь над «святым духом» и «ясновидцами», народ тем самым отрицает не только веру в бога, но и самого бога.

Сказки беспощадны и к тем, чья голова забита молитвами, постами да священными книгами.

Жил в одной татарской деревне крестьянин Хисам-агай. Целыми днями молился он, не вставая с молитвенного коврика… До чего он домолился, как проучила его умная Зейнаб, вы узнаете из сказки «Дары аллаха».

А в еврейской сказке «Умный или глупый?» высмеивается некий «умник», который вздумал на себе проверить изречение из священной книги.

«Сказка — ложь, да в ней намёк — добрым молодцам урок». Так пусть же и сказки о различных суевериях, также входящие в этот сборник, послужат уроком для тех, кто ещё верит в существование домовых, верит снам и ворожбе, в чудодейственную силу «святой» водицы.

Суеверие — признак слабости человека, неуверенности в собственных силах.

Трусливый мальчик из русской сказки испугался… теста в кадке. «Тесто подходит, пузыри пускает и пыхтит — пых да пых… а Ваня-то думал, что это домовой…»

А вот старушка поверила в чудотворную силу «водицы наговорной», которую ей вынес в ковшичке «старец низенький, щупленький, седая бородушка клинышком». А была ли та водица чудотворной? Подумайте сами.

Бесконечно разнообразны сказки о проделках ловких и хитрых обманщиков.

Созданные разными народами, сказки эти едины в своём резком отрицании невежества и темноты. Поэтому без всякой жалости смеётся народ над теми, кого дурачат, обманывают «святые отцы», «ясновидцы» и прочие служители, отмеченные «божьей благодатью». Вот «чудотворец» из узбекской сказки дурачит невежественных дехкан; в таджикской — табиб, знахарь, «лечит» больных, а в русской — хитрый мужичок, про прозвищу Жучок, ворожит и гадает…

Не слепое подчинение судьбе и божьим предначертаниям, не надежду на счастливую загробную жизнь, а борьбу за счастье, за прекрасную жизнь здесь, на земле, утверждают мудрые народные сказки.

Включённые в этот сборник сказки создавались и на обширных русских просторах, и на берегах тихих украинских речек, и на Кавказе, и на Чукотке. Их сочиняли и рыбаки Прибалтики, и скотоводы Средней Азии, и охотники Карелии.

Весёлые и забавные, умные и лукавые сказки составляют эту книжку. Потому-то она и названа — «Сказки с хитринкой».

Н. Алембекова

НАГОВОРНАЯ ВОДИЦА

Русская сказка

Жили в одной деревне старик со старухой. Плохо они жили — всё бранились да ссорились. Бывало, старик скажет старухе слово, а она ему — два! Он ей пять, а она ему — десять! Так слово за слово и побранятся, поссорятся! А из-за чего поссорились-побранились — и сами не знают!

— Да с чего же мы браниться-то начали, старуха? — спросит, бывало, старик.

— Да всё ты виноват, неладный, всё ты! — отвечает ему старуха.

— Нет, ты, старая, виновата, всё ты! — не уступает ей старик.

— Не я, а ты! Ты, а не я! — кричат они оба разом.

Начнут виноватого искать да и снова побранятся. Такой крик поднимут, что хоть вон беги!

Ссорились старик со старухой да бранились, а соседи слушали да терпели. Терпели соседи, терпели да и говорят как-то старухе:

— Сходила бы ты, Маремьянушка, к старцу на гору. На горе тут старец один живёт, на водицу шепчет. Водица-то наговорная — людям помогает. Может, и вам водица-то поможет — ссориться-браниться перестанете. Сходила бы, Маремьянушка!

Послушалась старуха добрых людей да и пошла к старцу на гору. Подошла она к его избёнке, в окошко постучала. Вышел из избёнки старец — низенький, щупленький, седая бородушка клинышком.

Рассказала Маремьянушка старцу про нелады со стариком своим.

Выслушал её старец, вошёл в избёнку и вынес старухе водицы в ковшичке. Вынес он водицу в ковшичке и пошептал на ту водицу, Пошептал старец на водицу и вылил её в скляночку. Отдаёт скляночку старухе и говорит:

— Возьми-ка, голубушка, эту водицу, А как домой придёшь да старик твой скажет тебе слово бранное, ты и хлебни из скляночки. Хлебни водицы и во рту держи. Не плюнь, не глотни — всё во рту держи! Держи водицу во рту, пока твой старик не угомонится! Все нелады ваши и пройдут!

Поблагодарила Маремьянушка старца, взяла скляночку с наговорной водицей и домой пошла. Пришла старуха домой — только за порог ступила, старик и начал её бранить. Бранится старик на старуху: мол, ходит старуха невесть где и самовара не ставит, ничем его не поит, не потчует!

Тут старуха водицу-то из скляночки и хлебни! Хлебнула старуха водицы и во рту держит, как старец велел. Глядит старуха — замолчал старик! Обрадовалась старуха, стала самовар ставить. Стала самовар-то ставить да и загреми трубой! Снова старик забранил старуху. Бранится старик на старуху, что нескладная, мол, у него старуха — не тем концом, видно, руки у неё воткнуты.

Обидно старухе эдакие слова-то слушать, да делать нечего. Снова хлебнула старуха водицы из скляночки. Хлебнула старуха водицы и во рту держит, как старец велел. Глядит старуха — замолчал старик!

Так с тех пор и повелось у них: старик браниться начнёт — старуха за скляночку хватается. Глядишь, и замолчит старик. Так и перестали они браниться-ссориться! Радуется старуха да удивляется, как водица наговорная со стариком справилась! Радуется Маремьянушка да соседям хвалится: помогла, мол, водица-то наговорная! Ох, как помогла!

СВЯТЫЕ «ПОМОГЛИ»

Украинская сказка

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.