Огненная роза

Сафон Карлос Руис

Перевод: группа “Исторический роман“, 2015 год. Домашняя страница группы В Контакте: Поддержите нас: подписывайтесь на нашу группу В Контакте! И вот, когда настало 23 апреля, тюремные надзиратели вернулись взглянуть на Давида Мартина, лежащего в тени своей камеры с закрытыми глазами, и попросили его рассказать какую-нибудь историю, чтобы развеять скуку. - Я поведаю вам историю, - сказал он. - Историю о книгах, драконах и розах, как подсказывает дата [1] , но, прежде всего, историю о тенях и прахе, как велят времена... (из утерянного фрагмента "Узника неба")

Интересное

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.