Серебряная книга лучших сказок мира

Коллектив авторов

Жанр: Сказки  Детские    1999 год   Автор: Коллектив авторов   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Серебряная книга лучших сказок мира (Коллектив авторов)

Содержание:

Принц с ослиными ушами (португальская сказка), стр. 5-11

Принцесса - дракон (китайская сказка), стр. 12-13

Сигни и принц Лини (исландская сказка) , стр. 14-20

Принц – кролик (авт. Алан Александр Милн ), стр. 21-25

Маленький чернокожий Замбо (афро-американская сказка), стр. 26-30

Куколка в траве (скандинавская сказка), стр. 31-34

Курочка и король (испанская сказка), стр. 35-39

Юноша и иголка (суданская сказка), стр. 40-41

Ведьма из Файфа (шотландская сказка), стр. 42-48

Девушка - безручка (Якоб Гримм, Вильгельм Гримм), стр. 49-58

Заколдованная королева (русская сказка), стр. 59-67

Петух и курочка (греческая сказка), стр. 68-71

Прекрасная царевна Аламарай (персидская сказка), стр. 72-85

Эгле (литовская сказка), стр. 86-97

Муха, которая училась в школе (кипрская сказка), стр. 98-100

Гарпалиону - владыка львов (итальянская сказка), стр. 101-106

Кошачий король (шотландская сказка), стр. 107-108

Феи Мерлиновой скалы (английская сказка), стр. 109-113

Иван - богатырь (русская сказка), стр. 114-139

Жозе и принцесса (мексиканская сказка), стр. 140-142

Рыцарь - эльф (шотландская сказка), стр. 143-153

Невеста - мышь (карельская сказка), стр. 154-162

Йоринда и Йорингель (Якоб Гримм, Вильгельм Гримм), стр. 163-166

Дочь графа Мара (английская сказка), стр. 167-171

Храбрый Мазино и ведьма (итальянская сказка), стр. 172-181

Волшебная тыква (вьетнамская сказка), стр. 182-190

Золушка (Шарль Перро), стр. 191-201

Белоснежка и семь гномов (Якоб Гримм, Вильгельм Гримм), стр. 201-211

Город Навобод (таджикская сказка) стр. 212-220

Анаит (армянская сказка), стр. 221-236

Дети короля Эйлпа (английская сказка), стр. 237-245

Прекрасная Розалинда (итальянская сказка), стр. 246-252

Морег и Водяной Конь (шотландская сказка), стр. 253-258

Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что (русская сказка), стр. 259-280

Паж и серебряный кубок (шотландская сказка), стр. 281-286

Аладдин и волшебная лампа (арабская сказка), стр. 287-325

Дядюшка Долгонос (французская сказка), стр. 326-332

Али - Баба и сорок разбойников (арабская сказка), стр. 333-360

Дочь морского царя (аварская сказка), стр. 361-368

Великан Дреглин Хогин (шотландская сказка), стр. 369-374

Сказка о разноцветных рыбах (персидская сказка), стр. 375-382

Три собаки (английская сказка), стр. 383-393

Еж и медведь (английская сказка), стр. 394-396

Красавец - водонос (турецкая сказка), стр. 397-401

Волшебная коробочка (арабская сказка), стр. 402-408

Счастливка и Несчастливка (венгерская сказка), стр. 409-417

Злой волшебник (арабская сказка), стр. 418-426

Пять золотых плодов (английская сказка), стр. 427-433

Крошка Фея (английская сказка), стр. 434-438

Маленькая Лиза (шведская сказка), стр. 439-445

Царь и красавица (македонская сказка), стр. 446-455

Крошка Мэтти и король (английская сказка), стр. 456-462

Иллюстрации: Джейсон Сэтлоу , обложка Н. Новичихина

Принц с ослиными ушами

В одном королевстве жил добрый и умный король. Одно лишь омрачало его - у него не было детей. Гуляя однажды по лесу, он встретил трех фей, которым и рассказал о своем несчастье.

Сжалившиеся над ним волшебницы обещали ему помочь и сказали, что ровно через год и один день у него родится долгожданный ребенок. И точно: ровно в назначенный срок королева родила прелестного маленького мальчика.

Ночью около колыбели новорожденного появились три добрые феи, чтобы по старинному обычаю наградить малютку своими дарами.

Первая фея, самая молодая из них, сказала:

- Ты будешь самым красивым юношей на свете.

- Ты будешь храбр и благороден, как лев, - пообещала другая.

Когда третья фея, старшая из них, услышала, какими прекрасными качествами наделили ребенка ее подруги, она с минуту подумала, а затем, совсем близко подойдя к колыбели, прошептала:

- А чтобы ты никогда не зазнавался, я награжу тебя ослиными ушами.

После этого феи исчезли.

То, что они пожелали, сразу же начало исполняться. Маленький принц рос не по дням, а по часам. И чем прекраснее он становился, тем храбрее и честнее делалось его сердце. Но, о горе, при этом вырастали все длиннее и длиннее его серые ослиные уши. Король с королевой были в ужасе. Какое ужасное будущее ждало их единственного наследника! Ведь не мог же управлять страной принц с ослиными ушами! Они всячески старались скрыть это. Никто и никогда не видел малютку без шапочки или берета. И никто не догадывался о его ужасном несчастье. Все придворные с гордостью любовались своим будущим повелителем, предвкушая день, когда во главе их государства станет такой красивый и благородный король.

Малютка все рос и рос, пока не превратился наконец в прекраснейшего из смертных. Пока он был маленький, родители разрешали ему ходить с локонами, как девочке, радуясь, что они надежно скрывали его уродство. Но вот теперь, к великому ужасу короля с королевой, их сыну стал необходим парикмахер и брадобрей. День и ночь они не смыкали глаз, думая, как бы скрыть ужасную тайну их сына, и, наконец, придумали. Они вызвали к себе самого опытного из парикмахеров и сказали ему:

- Мы тебе оказываем великую честь - ежедневно брить и стричь нашего сына и наследника. Чтобы ты ни увидел, когда будешь выполнять свою работу, должно остаться тайной. Ты должен быть нем как рыба. Если ты выполнишь это, то станешь очень богатым, если нет - тебя ждет смерть.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.