Счастливое сердце

Шилд Кэт

Серия: Ночи Лас-Вегаса [2]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Счастливое сердце (Шилд Кэт)

Cat Schield

A Merger by Marriage

A Merger by Marriage © 2014 by Catherine Schield

«Счастливое сердце» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Глава 1

Закинув руку на кожаную спинку дивана, Джейти Стоун неторопливо смаковал фирменный коктейль Рика, задумчиво разглядывая Виолетту Фонтейн в черном мини-платье с длинными рукавами и глухим воротником, под которым нельзя было рассмотреть даже ключиц. Спереди платье казалось весьма и весьма скромным. Но сзади… Широкий V-образный вырез тянулся до самой талии, открывая золотистую кожу и подчеркивая изящество фигуры тонкими полосками черной ткани. Дизайн явно предлагал зрителям сосредоточить все внимание на округлых, плотно обтянутых тканью формах пониже спины, и Джейти не стал упрямиться, послушно наслаждаясь соблазнительным видом.

Мысленно лаская роскошные изгибы, Джейти невольно стиснул пальцы. До того как они познакомились шесть лет назад, он всегда был черствым и прагматичным, но после встречи с Виолеттой безуспешно искал и никак не мог найти ягодиц лучше, чем у нее. Хорошо, хоть сама она так и не поняла, как сильно его впечатлила. Иначе потерей любимого бармена дело бы не ограничилось.

Когда речь заходила об изысканных смесях всевозможных напитков, Рику, главному мастеру «Стиля Фонтейна» не было равных, и Джейти мог смело притворяться, что ходит сюда едва ли не каждый день именно затем, чтобы переманить великого мастера обратно к себе в «Титан».

Допивая «Грязный мартини», Джейти усмехнулся. Ну и кого он, собственно, пытается обмануть? С тех пор как Рик уже почти год назад сменил место работы, сам он повадился ходить сюда лишь ради Виолетты, которая каждый день, точно в одиннадцать пятнадцать совершала привычный обход, попутно общаясь с клиентами. У хозяйки «Стиля Фонтейна» всегда было много работы.

– Выпьешь еще? – приветливо улыбнулась проходившая мимо официантка.

– Конечно. – А почему бы и нет? Он кивнул в сторону Виолетты: – «Грязный мартини» и бокал ее любимого напитка.

Шарлин проследила за его взглядом:

– Ты же знаешь, что она не пьет на работе.

– А вдруг именно сегодня она захочет сделать для меня исключение?

– Возможно. – Но, судя по тону, Шарлин явно не разделяла его надежд.

– Ты же скажешь, что я хочу, чтобы она лично принесла мне коктейль?

– Конечно. – Давно выучившая ритуал официантка сухо улыбнулась.

Пару минут спустя пришла Виолетта и умелым движением поставила перед ним бокал.

– Рик сказал, что сегодня ты предпочитаешь мартини.

– Составишь мне компанию?

Виолетта покачала головой и ее бриллиантовые сережки закачались в такт движению.

– Я на работе.

– А я – твой лучший клиент.

– Ты приходишь ради Рика, а не ради моего заведения.

– Я прихожу ради тебя, – едва слышно выдохнул Джейти, и Виолетта уставилась на него широко раскрытыми глазами. Неужели она до сих пор так ни о чем и не догадалась? Все официантки уже давно поняли, что ходит он сюда далеко не ради одной только выпивки.

Джейти в очередной раз старательно напомнил себе, что любит податливых фигуристых блондинок, а высокая худощавая Виолетта, унаследовавшая сложение от матери-танцовщицы и пышные вьющиеся каштановые волосы от отца, совсем не в его вкусе. Ее сильный характер был старательно выработан его собственным дядей, Тиберием Стоуном, некогда заменившим ей отца. Тиберий винил отца Джейти в том, что сам он остался без наследства…

– Уж пару минут ты точно можешь мне уделить, – настаивал он, жестом приглашая устроиться рядом с ним на диване.

Слегка приподняв бровь, Виолетта пристально на него посмотрела и устроилась на кушетке напротив, закинув одну стройную ножку на другую. Сегодня она собрала длинные волосы в высокий хвост, открывая четко очерченные скулы, придав своему более чем современному образу какие-то ретрочерты, и Джейти в очередной раз ею залюбовался.

Устроившись поудобнее, Виолетта подперла рукой подбородок, явно дожидаясь, когда он заговорит первым.

Пригубив коктейль, Джейти задумчиво разглядывал красавицу поверх бокала, только сейчас заметив темные круги у нее под глазами. Что ж, похоже, последовавшие за убийством Тиберия недели дались ей непросто. И работала она как проклятая.

– Тебе бы следовало немного отдохнуть, – осторожно заметил Джейти, отлично понимая, что лезет не в свое дело.

– И чем же ты мне предлагаешь заниматься? Сидеть дома и плакать? – Поняв, что взяла неверный тон, Виолетта глубоко вздохнула и продолжила уже значительно спокойнее: – Я знаю, что большинство именно так и делают, когда теряют родителей, но я решила, что, работая, я отдам Тиберию должное гораздо лучше, чем если стану просто сидеть и рыдать.

Джейти кивнул:

– Думаю, он бы одобрил твои действия.

Джейти и сам носил второе имя Тиберий в честь младшего брата матери, но по-настоящему ему удалось познакомиться с дядей лишь совсем недавно. Сам он вырос в фамильных владениях Стоунов в Майами, а Тиберий почти никогда не покидал Вегас, да и натянутые отношения между Тиберием и отцом Джейти, Престоном Родесом, сводили на нет любую возможность общения.

Вражда между Престоном и Тиберием зародилась четверть века назад, когда, если верить тому, что Джейти удалось по крупицам выведать у друзей семьи, Престон обвинил Тиберия в растрате имущества «Корпорации Стоунов» и уговорил Джеймса Стоуна лишить сына наследства. А еще через пять лет, когда Джеймс умер, Престон заставил жену, Фиону Стоун, которая по воле отца так и не взяла фамилию мужа, вынудить совет директоров назначить его председателем и генеральным директором.

– Спасибо, что пришел сегодня утром на поминки. Я знаю, вы с Тиберием были не слишком близки, но в последнее время он часто говорил, что жалеет, что все эти годы держался в стороне и так и не успел по-настоящему с тобой познакомиться.

Почувствовав, как что-то сжимается в груди, Джейти глубоко вздохнул:

– А я и не знал, что Тиберий так думал.

Когда Джейти приехал в Лас-Вегас заняться местной ветвью семейного бизнеса, его мнение о Тиберии было полностью сформировано отцом и дедом, но, увидев, как сильно им восхищается Виолетта, и наслушавшись лестных отзывов местных бизнесменов, он начал подозревать, что, если дядя действительно совершил то, в чем его обвиняли, у него были на то серьезные причины.

– Когда речь заходила о вашей семье, он действительно был чрезвычайно упрям, – смущенно улыбнулась Виолетта, – а твоего отца и вовсе ненавидел.

– Думаю, это чувство было взаимным.

Виолетта ненадолго задумалась:

– Знаешь, в последнее время Тиберий несколько раз говорил, что ты сумел бы правильно распорядиться «Корпорацией Стоунов».

Джейти почувствовал новый приступ сожаления. Ему так и не довелось близко сойтись с дядей, а теперь уже слишком поздно.

– Я ухожу из компании.

Странно. Он еще никому ничего не говорил о своем намерении. Даже троюродному брату Бренту, с которым был невероятно близок. Джейти задумчиво покрутил бокал в пальцах. Неужели Рик добавляет в свое зелье сыворотку правды? Отставив коктейль, Джейти посмотрел на удивленную Виолетту.

– Но почему? – спросила она.

– Два месяца назад мне исполнилось тридцать, и теперь я могу распоряжаться оставленным матерью вкладом и тридцатью процентами акций «Корпорации Стоунов». Получив все это, я внимательно присмотрелся к финансам компании и понял, чем в последнее время занимался отец.

– И чем же?

– Он взял слишком много кредитов, вкладывая их в разрозненные дела, и в итоге наши ресурсы так растянулись, что еще немного, и они лопнут.

– Я ничего об этом не знала, – мягко заметила Виолетта. Отлично, только жалости ему не хватало! – А с отцом ты разговаривал?

Джейти не привык ни с кем делиться своими тревогами и заботами, но, с другой стороны, Виолетта – это не просто какой-то абстрактный, а совершенно особенный человек, через которого он связан с той частью своей семьи, которую уже никогда не сможет узнать. Наверное, именно из-за этой связи рядом с ней он не чувствовал себя таким одиноким.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.