Абсолютные Элементы

Лебовски Редгрейн

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Абсолютные Элементы (Лебовски Редгрейн)

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Автор: Редгрейн Лебовски (Н. Парцей)

Перевод с украинского: Tia Greygann (А.Чубатая)

ОПИСАНИЕ:

Софи Бенсон – элитный охотник за нечистью, никогда не верила в сказки, а миф о происхождении мира от 72 Букв, которые скрыты за Сумеречными вратами и охраняемые таинственными Стражами, считала глупой выдумкой. Но иногда легенды оживают. Абсолютные Элементы, которые ранее были просто мифом, действительно существуют! Они могут открыть Сумеречные Врата, скрывающие Часовой Поток и неограниченную власть. Теперь миру угрожает опасность, ведь всегда найдутся те, чьи сердца пленит жажда власти, и кто будет стремиться нарушить равновесие и переписать историю по своему усмотрению. И эти люди способны на все. Софи со своей командой оказывается в гуще событий. Но как быть, если оказывается, что ты – неотъемлемая часть этих древних мифов и один из ключевых элементов происходящего?

Все права защищены. Полное или частичное копирование текста без указания автора и переводчика ЗАПРЕЩЕНО!

Уважайте чужой труд!

Редгрейн Лебовски (Н. Парцей)

Перевод: А.Чубатая

« И Вселенная произошла от Слова, а Слово от Букв

Буквы формуруют порядок Бытия.

Конец Начала и Начало Конца.

Каждая буква – Слово, каждое Слово – Имя »

Книга Стражей

Абсолютные Элементы

Начиная с девяти лет, каждый день я выходил на улицу и рисовал. Я видел красоту там, где другие видели грязь. И это прижилось во мне — меня притягивают темные истории и темные сюжеты.

Ридли Скотт

Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время, — век мудрости, век безумия, дни веры, дни безверия, пора света, пора тьмы, весна надежд, стужа отчаяния, у нас было всё впереди, у нас впереди ничего не было, мы то витали в небесах, то вдруг обрушивались в преисподнюю, — словом, время это было очень похоже на нынешнее.

Чарльз Диккенс. « Повесть о двух городах »

1. Вслед за Кометой

Мерцающие вывески, огни переполненных улиц сливались в сплошное разноцветное пятно. Маневрируя в непрерывном потоке людей, они двигались в направлении «Механической дамы».

– Это будет грандиозно! – сияя, сказал Патрик. – Я до сих пор не могу поверить, что Бенни таки достал билеты! Это ведь сами "Аниматоры"! Они перевернут ваше представление о современной музыке! Там собираются все...

Его слова утонули в шквале аплодисментов. Ребята как раз вышли на небольшую, хорошо освещенную площадь, заполненную восторженной публикой. В ее центре шло представление – ярко разодетые парни демонстрировали умопомрачительные фокусы, а смуглая красотка, похожая на цыганку, обходила людей со шляпой в протянутой руке. Софи вовремя увернулась от пары дрессированных голубей. Выписав невероятный пируэт прямо перед ее носом, птицы приземлились на плечо бородатого крепыша.

– Ну и, куда теперь? – Кук на ходу перепрыгнул карликовую собачонку, больше похожую на модно разодетую крысу.

Патрик сочувственно посмотрел на товарища:

– Переулок номер четыре. Тебе не помешало бы почаще выбираться куда-нибудь из тренировочного центра, а то так скоро одичаешь.

– Я не для того последние четыре года из кожи вон лезу! Глупо, попав в состав Беты, слоняться по ночным клубам в компании сомнительного типа, известного как Бенни Блестящие Пятки. На твоем месте я давно прикрыл бы этого торгаша вместе с его зачуханной конторкой.

– Расслабься, – мягко рассмеялась Софи, одернув жакет, подол которого трепыхался от быстрого движения, – ты ведь прекрасно знаешь, что вправе делать все, что угодно, пока не получишь нового задания. Кук, ты можешь искать неприятности, или сиднем сидеть в Лиге. Но также, ты можешь спустить свой праведный зад к нам, на землю, и просто развлечься. Так что, не мути воду без причины. Бенни, хоть и скользкий тип, но в своем деле он профи.

– Легко говорить, – Кук снисходительно посмотрел на подругу. – Тебя-то неприятности всегда находят сами.

– В общем-то, у нас принято считать, что Софи сама – ходячая неприятность, – с улыбкой сказал Патрик, направляясь к противоположной улице. К ночному клубу оставалось каких-то двести метров. Потирая жиденькую бородку, он с любопытством вглядывался в витрины многочисленных магазинов, протянувшихся вдоль всего квартала. Там между прилавками непрерывно сновали покупатели, оживленно обсуждая предметы покупок друг с другом, или с очередным продавцом-консультантом. В памяти Патрика промелькнула фраза, напечатанная на обороте билетов метро: «Мегаполис Акрополь – всегда открыт для тебя!».

Акрополь. Город, который никогда не спит. Город сотен тысяч огней с многомиллионным населением, объединил в себе величие древней готической архитектуры и новейшие технологии современности, раскинувшись по обе стороны южного залива Элбери.

– Пришли, – сообщил он, оторвавшись от размышлений и свернув в темный переулок между старой многоэтажкой и полуразвалившимся кинотеатром.

Ночной клуб «Механическая дама» пользовался особой популярностью у местной молодежи, и не в последнюю очередь из-за своего своеобразного внешнего вида. На сплошной кирпичной стене была размещена невероятная инсталляция в стиле "стимпанк" – пятиметровое металлическое лицо спящей женщины, оснащенное множеством мелких механизмов, похожих на часовые. Колесики, пружины, различные шестеренки – все складывалось в одну большую конструкцию, которая без остановки тикала, щелкала и скрежетала, а открытый рот дамы служил входом.

Рядом с клубом их уже ждал Бенни со своей свитой. Мало найдется в городе людей, которые б с радостью предвкушали встречу с этим долговязым молодым парнем, с болезненным цветом кожи и сальными волосами. Увидев их, Бенни оскалился и помахал билетами, подзывая к себе.

– Вот, как и договаривались. Теперь мы в расчете, Патрик, – его голос звучал, словно липкая холодная слизь на ощупь.

– Головорезы? – Удивленно подняла брови женщина, весьма похожая на местную проститутку. – Бенни! Сегодня, ты помогаешь им, а завтра они явятся за твоей душой! – И, выругавшись, она с отвращением плюнула ребятам под ноги.

Софи поморщилась. Тем временем Кук, стараясь быть как можно более незаметным, потянулся к внутреннему карману плаща.

– Ой, ну зачем так грубо, – Патрик, подмигнув, грациозно выхватил билеты. – У нас с Бенни старые счеты, поэтому, в случае чего, час форы ему гарантирован. Так, проходим, начало уже через десять минут. Я ничего не хочу пропустить!

– Эй! Вам здесь не место! Убирайтесь туда, откуда пришли, паршивые ублюдки, – прогудел внезапно выросший перед Куком темнокожий здоровяк. Всего секунду назад он стоял за спиной у Бенни, а уже в следующий миг тянулся своими огромными ручищами к Куку, скривившись в злобной гримасе.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.