Секретная война. Записки немецкого шпиона

Ринтелен Франц

Серия: военная литература [0]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Секретная война. Записки немецкого шпиона (Ринтелен Франц)

Ринтелен, Франц, фонRintelen, Franz, von

Секретная война.

Записки немецкого шпиона

Сайт «Военная литература»: militera.lib.ru

Издание:Ринтелен Ф. Секретная война. Записки немецкого шпиона. — М.: Воениздат, 1943.

Оригинал:Rintelen F. The Dark Invader: Wartime Reminiscences of a German Naval Intelligence Officer. — New York: The Macmillan Company, 1933.

Книга на сайте:

Источник: Флибуста (flibusta.net)

OCR и правка: Андрей Мятишкин (amyatishkin@mail.ru); Виталий Крюков, Киев

Дополнительная обработка: Андрей Мятишкин (amyatishkin@mail.ru); Hoaxer (hoaxer@mail.ru)

{1} Так помечены ссылки на примечания.

Ринтелен Ф. Секретная война. Записки немецкого шпиона. — М.: Воениздат, 1943. — 104 с. Rintelen F. The Dark Invader: Wartime Reminiscences of a German Naval Intelligence Officer. — New York: The Macmillan Company, 1933.

Аннотация издательства: Во время мировой войны 1914–1918 годов немецкая разведка направила Ринтелена в Соединенные Штаты Америки с заданием срывать перевозку военных материалов для армий союзников, воевавших против Германии. В этой книге автор рассказывает о том, как он организовал пожары на пароходах, направлявшихся в Европу, а также о других эпизодах из своей диверсионной и разведывательной деятельности. В книге излагается также история «письма Циммермана», которое английская разведка перехватила и расшифровала и тем самым разоблачила немецкие замыслы нападения на США.

Об авторе: Франц фон Ринтелен родился 19 августа 1878 г. (по другим данным — в 1877 г.) во Франкфурте-на-Одере в семье крупного банкира. Еще в детстве хорошо выучил английский язык. В 1903 г. пошел служить во флот. Последнее звание — капитан 3-го ранга. В марте 1915 г. под легендой швейцарского гражданина Эмиля В. Гаше был заслан в США для организации актов саботажа против военных поставок США в страны Антанты. Кроме диверсионных актов в Америке фон Ринтелен разрабатывал планы разжигания забастовочного движения среди рабочих военных заводов. В августе 1915 года он был арестован в Англии, куда пытался въехать на голландском судне с швейцарским паспортом, и выдан в 1917 г. Соединенным Штатам, где и был посажен в федеральную тюрьму. После окончания войны и отбытия срока наказания Ринтелен вернулся в Германию в 1921 г. С приходом к власти Гитлера капитан фон Ринтелен, враждебно относившийся к нацистам, эмигрировал в Англию, где жил под фамилией фон Клейст. Планируя высадку в Англии во время Второй мировой войны, нацистская разведка включила имя фон Ринтелена в «черный список» лиц, подлежавших аресту после оккупации Британских островов. Хотя высадка эта так никогда и не состоялась, фон Ринтелену, тем не менее, пришлось побывать в лагере интернированных, куда его заключили сами англичане уже 4 сентября 1939 года вместе с четырьмя сотнями других проживавших в Англии немцев, которых британские власти подозревали в шпионаже в пользу Германии. Франц фон Ринтелен умер в 1949 году. — (Виталий Крюков)

Глава первая.

Начало войны

1 августа 1914 года. Сидя за столами, мы, прикомандированные к штабу адмиралтейства молодые офицеры, ждем... Война объявлена, и время от времени мимо наших окон проходят войска, отправляющиеся на западный или восточный фронт.

Мы сидим в наших канцеляриях в адмиралтействе, и наши нервы напряжены до крайности от такого долгого ожидания. Иногда в коридорах слышится короткий шум. Наше начальство, якобы, информировало правительство, что, по сведениям, полученным от нашего морского атташе в Лондоне и от наших секретных агентов. Великобритания, несомненно, не останется нейтральной. Мы, офицеры морского штаба, убеждены, что скоро английские военные суда возьмут курс на юг. Ночью, сидя в наших канцеляриях и тревожно разговаривая вполголоса, мы чего-то ждем, какого-нибудь события, каких-нибудь вестей, которые сделают наши предчувствия реальностью. Война против Франции и России — это война, которая будет вестись сухопутной армией, и роль флота будет, вероятно, незначительной. Но если Великобритания!..

Открывается дверь моего кабинета; от моего непосредственного начальника я получаю приказание немедленно отправиться в министерство иностранных дел за получением важного известия. Это известие я должен в самый кратчайший срок доставить в адмиралтейство, на улицу королевы Августы.

В зале находится несколько других офицеров, и они сдерживают дыхание, когда я получаю это приказание, оканчивающееся следящими словами:

— Каждая минута дорога!

Все мы предчувствуем близость события, которое нас непосредственно касается. Мы стараемся скрыть наше возбуждение перед дежурными вестовыми. В тот момент, когда я поспешно одеваюсь, один из моих товарищей телефонирует в полицейское управление, чтобы предупредить, что через несколько минут из адмиралтейства проследует полным ходом автомобиль по улицам Бендлерштрассе, Тиргартенштрассе и Фоссштрассе [4], и что надо очистить перед ним дорогу.

Автомобиль помчался. Через несколько минут я поднимаюсь по лестнице министерства иностранных дел. Швейцар открывает передо мною дверь, я прохожу через вестибюль в громадный зал.

Я вижу двух джентльменов, сидящих на плюшевом диване: сэра Эдварда Гошена, посла его величества короля английского, и мистера Джеймса У. Джерарда, посла Соединенных Штатов Америки. Первый имеет подавленный вид, он говорит вполголоса, сидя вполоборота к Джерарду.

Находясь в этом зале, я сразу же осознаю всё значение этой минуты. Я теперь уже знаю характер известия, которое я должен с максимальной скоростью доставить в адмиралтейство. Я знаю, что сэр Эдвард Гашен только что передал от имени своей страны ноту об объявлении войны, а мистер Джерард, американский посол, пришел с ним в министерство, чтобы заявить, что ему поручено представлять английские интересы в Германии.

Один миг я чувствую, как дрожат мои колени, когда мой мозг охватывает все историческое значение этого события.

Я вижу, как флот в несколько минут снимается с якоря, и как выбрасываемые флотилиями наших миноносцев густые облака дыма отныне застилают небо Северного моря.

Но ко мне возвращается хладнокровие. Я замечаю выражение безразличия на лице Джерарда, сидящего на диване в штатском костюме каштанового цвета в отличие от Гошена, пришедшего в сюртуке и цилиндре. У Гошена, который держится очень корректно, крайне озабоченный вид, тогда как Джерард сидит, развалившись на подушках. Он сидит, заложив нога за ногу, беззаботно вертя на палке свою соломенную шляпу.

В залу входит фон Ягов, министр иностранных дел, и вручает мне запечатанный пакет. Я знаю его содержание. Я отвешиваю поклон сперва министру, затем обоим послам и, почти не помня себя, спускаюсь с лестницы. Мой автомобиль мчится по направлению к адмиралтейству. На оживлённых перекрестках шуцманы ждут уже появления автомобиля, чтобы немедленно поднятием руки остановить движение и пропустить меня без малейшей задержки.

Перед адмиралтейством шофер резко останавливает машину. Два высоких офицера, стоящих у дверей начальника штаба, бросаются ко мне. Капитан фон Бюлов, начальник центрального отдела, вскрывает конверт. [5]

На минуту он погружается в чтение, затем поворачивается налево, подзывает стоящего позади него начальника Науэнской радиостанции:

— Полковник, дайте Науэн.

Полковник поспешно направляется к себе в кабинет и берет трубку аппарата, связанного прямым проводом с этой станцией.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.