Дюны Марса

Космолинская Вера Петровна

Серия: Доктор Кто [0]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Доктор опустился на одно колено, подхватил горсть песка и пропустил его сквозь пальцы. Песок просыпался быстро, ему помогал холодный ветер, завывающий, свистящий, поющий вокруг, треплющий полы подбитого пунцовым атласом плаща и величественные седые кудри повелителя времени.

Поежившись, кутаясь в короткую белую курточку, рядом присела на корточки Джо Грант.

— Где мы, Доктор?

— Разумеется, не на Земле, — довольно рассеянно отозвался тот. — А вот где именно… Как вовремя я размонтировал навигатор и средства связи… — Он подхватил еще одну горсть песка, на этот раз не разжимая сложенных ковшиком пальцев, поднес ближе к лицу, втянул воздух затрепетавшими ноздрями, ловя оттенки запахов, недовольно повел носом, стряхнул песок с пальцев и поднялся, тихо фыркнув: — Никуда не годится!

— Что не годится? — живо переспросила Джо. — Нам зачем-то нужен этот песок? — Она с интересом потрогала его указательным пальцем.

— Нет, нам ни зачем не нужен этот песок! Хотел бы я знать, зачем он понадобился повелителям времени.

— Им понадобился песок?..

— Им опять понадобилась наша помощь. Здесь. На Марсе. Во времена его терраформирования и колонизации людьми.

— О! Мы колонизируем Марс! Это же прекрасно! — восхитилась Джо.

Доктор нахмурился и вздохнул.

— Если бы все было прекрасно, Джо, нас бы здесь точно не было.

Оглядевшись, Доктор выбрал холм, с которого было бы лучше видно, и твердым шагом двинулся к нему.

— По крайней мере, тут есть атмосфера! — ликующе заметила Джо, сделав несколько пробных вздохов различной глубины и помахав руками. — Мы можем дышать!

— Да, это превосходное достижение, — не без сарказма отозвался Доктор.

— Это же не опасно, правда? — с беспокойством спросила Джо. — Обычный холодный воздух. Без вредных примесей? Или радиации? А озоновый слой…

— Если бы тут не было озонового слоя, я бы давно это почувствовал, а не будь тут атмосферы, ты бы не только не смогла дышать, но и превратилась в ледяную статую. Но это не единственные опасности, которые могут грозить на Марсе.

— Тут есть злые инопланетяне? Я читала Герберта Уэллса! А знаете, когда Орсон Уэллс поставил радиоспектакль по этой книге, многие поверили, что на нас на самом деле напали марсиане, началась паника, как будто все происходило на самом деле!

— А почему ты так уверена, что они не напали, Джо?

— Ну… ведь все в порядке…

— Ты же знаешь, что инопланетяне существуют.

— Конечно, знаю!

— И что события сплетены в особой последовательности, которая не всегда совпадает с обычной последовательностью событий.

— Ой, Доктор!..

— Хорошо, неважно; теперь, когда мы здесь, я могу сказать, что несмотря на то, что нас снова используют злые инопланетяне — мои добрые соотечественники, в своих коварных целях, я немного воспрянул духом. По крайней мере, мы находимся тут в эпоху, которую можно назвать Золотым веком на Марсе. Посмотри-ка!.. Тут даже растут верблюжьи колючки — вот там, немного в стороне!

— Ох, Доктор! Золотой век и верблюжьи колючки? Почему не пальмы, не кедры, не яблони?

— Джо, не будь такой привередливой. Уверяю тебя, люди потратили много сил и времени, чтобы создать тут условия, в которых процветают верблюжьи колючки.

— А тут есть верблюды, чтобы есть их?

— Тут есть люди, Джо, и они умеют добывать очень многое из такой упрямой неприхотливой растительности. Это, конечно, не вечный двигатель, но эффективность использования небольших ресурсов тут достаточно высока. Смотри, Джо! — Доктор указал на цепочку следов, будто оставленных караваном верблюдов, а если посмотреть дальше, то там будто прошел еще караван, и еще, каждый по своей линии. — Это следы жизни и цивилизации. Я думаю, мы должны пойти по ним к ближайшему поселению. Раз нас перенесли сюда, оно не должно быть слишком далеко.

Доктор уверенно зашагал с гребня к цепочкам следов, Джо хвостиком последовала за ним.

— Почему бы им было не перенести нас прямо в поселение? — пробурчала она. — Почему каждый раз надо догадываться, чего они хотят? Это будто сказки-загадки какие-то. Как про сидов в холмах с их волшебными задачками, которые никогда не знаешь, чем кончатся…

— Сиды с другой планеты, — не оборачиваясь, отозвался Доктор. — А повелители времени обычно не вмешиваются…

— Конечно, конечно! Я отлично знаю, как они не вмешиваются. Загребают жар чужими руками и делают вид, что если кто-то таскает для них каштаны из огня, то они тут ни при чем.

— Тсс! Джо!..

— Что такое?

Доктор остановился, внимательно оглядывая следы.

— Очень странно, — сказал он.

— Это следы копыт, — уверенно заявила Джо. — Больших копыт! Как тарелки.

— И возможно, металлических, — прибавил Доктор и возвел глаза к небу. — Не ледяные воины, точно нет, не бодрые каракатицы…

— Бодрые каракатицы?..

— Не бери в голову, Джо — это из аномальной ветви событий, она была изъята из истории. Но и тут что-то очень необычное…

— Дым! — воскликнула Джо. — Я вижу дым. А где дым, там наверняка и поселение.

— Дым… — расстроенно повторил Доктор и посмотрел туда, куда показывала довольная ассистентка. — Это скверно.

— О, но вы же не думаете, что там пожар, катастрофа, война… — заволновалась Джо. — Хотя, конечно, это Марс, с таким названием всегда приходится думать о войне…

— Я не имею привычки не думать! — царственно заметил Доктор, поправляя манжеты. — Но мне все это очень не нравится. Пойдем-ка быстрее.

— Я знаю, зачем мы идем быстрее, — усмехнулась Джо себе под нос, — чтобы не замерзнуть и не превратиться в ледяные статуи!..

Чем ближе они подбирались к своей цели, тем отчетливее становилось видно, что с поселением произошла какая-то катастрофа. Джо заметно приуныла, Доктор хмурился, а ветер заносил песком остатки стен и полукруглых строений. Судя по всему, поселение было разрушено достаточно давно — не сегодня и не вчера, а дым, который они заметили издали, оказался дымом от костра, возле которого жались люди. Не казавшиеся очень опасными. Джо содрогнулась, подумав, что людей для разрушенного поселения тут очень мало, и что, приди они пораньше, вероятно, они застали бы кругом множество погибших. Сейчас же все выглядело печально, но почти мирно.

Именно почти. При их приближении несколько мужчин поднялись, сжимая в руках длинные предметы, которые наверняка были какой-то разновидностью ружей.

— Назовитесь! Кто вы? Откуда? — требовательно спросил один из поселенцев громким, но хриплым голосом. В вопросе, впрочем, было больше усталости и удивления, чем враждебности.

— Мы — друзья, — сказал Доктор. — Я — Доктор, а это моя помощница мисс Грант. Наш транспорт вышел из строя неподалеку. Могу я узнать, что здесь произошло? Совсем недавно тут был не то чтобы цветущий город, но развивающийся, дела шли в гору, как повсюду на Марсе.

Люди у костра немного расслабились.

«Похоже, они совсем не боятся других людей», — с некоторым облегчением подумала Джо.

— Повсюду на Марсе дела теперь идут вовсе не в гору, — покачал головой поселенец, заговоривший первым. — Вы, должно быть, попали к нам с окраин, и бог знает, что там у вас с транспортом, похоже, средства связи вышли из строя еще раньше.

— Вы совершенно правы, — кивнул Доктор.

Человек вскинул голову, будто ему пришла в голову объясняющая идея.

— Может быть, вы столкнулись с кем-то из них раньше? Из трехногих? Мы называем их так, хотя черт их знает, кто они или что такое. Мы не знали подобных неприятностей со времени терраформирования.

— Трехногих!.. — возбужденно подпрыгнула Джо. — Как в романе. Неужели эти марсиане существуют?

Доктор озадаченно моргнул, но качнул головой, уверенно отметая это предположение:

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.